English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hak

Hak Çeviri Rusça

85 parallel translation
Cierra el pico, Mong-hak.
Мон Хак, из твоего рта что попало падает. - Чего?
¡ Lee Mong-hak, imbécil!
Ты, Ли Мон Хак! Мерзавец!
¡ Mong-hak!
Эй, Мон Хак!
! Lee Mong-hak! !
Ли Мон Хак!
¡ Lee Mong-hak!
Ли Мон Хак!
Señor Jung, pasemos a la cuestión Lee Mong-hak.
Сановник Чжон, этот разговор бесконечен. Быстрее переходите к вопросу о Ли Мон Хаке.
Entre tu padre y Mong-hak, Las cosas se complicaron.
Благодаря твоему отцу и Мон Хаку вокруг столицы станет неспокойно.
¿ Quieres matar a Mong-hak?
Ты же хочешь убить Мон Хака?
¡ Mong-hak es mío y tú eres mi perro guía!
Мон Хака я убью. А ты - мои глаза, парень!
Me iré después de Lee Mong-hak.
Я иду за Ли Мон Хаком.
Lee Mong-hak es mío.
Ли Мон Хак - мой!
¿ Dónde está Mong-hak?
Где Мон Хак?
Sé que hablaste con Mong-hak en la casa de Shin-kyun.
Я знаю, что вы говорили с Ли Мон Хаком в доме Хан Шин Гёна.
Te fuiste despues de Mong-hak.
Вы же идете за Мон Хаком.
Todo el mundo va a por Mong-hak.
Ишь ты, всем подавай Мон Хака.
Izquierda, esta Lee Mong-hak, derecha, un buen trago.
Налево - Ли Мон Хак, направо - выпивка.
¡ Iremos después de Lee Mong-hak! .
Мы же за Ли Мон Хаком идем!
Baek-ji es la chica de Mong-hak.
Пэк Чжи - женщина Мон Хака.
Lee Mong-hak y su espada los asusta a todos.
Услышав звук меча Ли Мон Хака, * Янбан - в период Чосона высшее сословие, принадлежность к нему передавалась наследственно. янбаны * боятся выходить.
¿ No quieres beber? Lee Mong-hak.
Не умеешь пить?
Cho-hyang. ¿ Cúando vino Mong-hak a ver a Baek-ji por última vez?
Чо Хян, когда Ли Мон Хак приходил к Пэк Чжи?
¿ Cómo pudiste dejar libre a Lee Mong-hak?
Ли Мон Хак сейчас напал на губернатора.
¡ Ve y tráeme a Lee Mong-hak!
Возьмите на себя ответственность и принесите мне голову Ли Мон Хака!
¿ Dónde estará Lee Mong-hak?
"Где Ли Мон Хак?"
¿ Dónde está Lee Mong-hak?
Где Ли Мон Хак?
Por decreto real, La sala del distrito de Yong-in Es ahora la prisión de Lee Mong-hak y de la gran alianza.
По королевскому указу за вторжение в Янчжу посадить в темницу Ли Мон Хака и всех мятежников из Великого движения.
He oído que Mong-hak asaltó la sala del distrito.
Слышал, Мон Хак напал на Йонъин.
¿ Estás del lado de Mong-hak?
И ты... на стороне Мон Хака?
¿ Que hay de Lee Mong-hak?
Что, за Ли Мон Хаком не пойдем?
Mong-hak vendrá.
придет Ли Мон Хак.
Mantén tús manos alejadas de Mong-hak Lee.
Ли Мон Хака убью я. Руки прочь!
Dile a Mong-hak que tenga calma y paciencia.
Передай Мон Хаку : пусть будет спокойным и терпеливым.
Hey, ¡ Mong-hak!
Эй, Мон Хак!
Mong-hak no está aquí.
Мон Хака тут нет.
- ¡ Mong-hak está aquí! - ¡ No, no está!
- Мон Хак пришел!
Pregúntaselo a Mong-hak.
Что вы делаете? Спросите у Ли Мон Хака.
Mong-hak, tenemos que darnos prisa.
Мон Хак, нужно спешить.
Mong-hak es tu enemigo.
Мон Хак - твой враг.
Ella es la chica de Mong-hak.
Она его возлюбленная.
¡ Sólo ten ojos para Mong-hak!
Посмотри на Мон Хака!
Voy a donde esté Lee Mong-hak.
Я иду к Ли Мон Хаку.
Mong-hak, no vayas.
Мон Хак, не ходи.
tenemos que atrapar a Lee Mong-hak juntos.
Мы ведь вместе должны поймать Ли Мон Хака!
Ve a por Mong-hak después de la puesta de sol.
Мон Хак догоняет закатывающееся солнце.
¡ Viva el General Lee Mong-hak!
Генерал Ли Мон Хак, вперед!
Mong-hak...
Мон Хак...
Doctor, soy la esposa de Lau Hak-ming.
Доктор, я жена Питера Минга. Куда его увезли, скажите!
¿ Cuál es la habitación de Lau Hak-ming?
Где его койка? - Вон там.
¿ Dónde está Mong-Hak?
Где Ли Мон Хак?
Mong-hak unió a la alianza.
Черт!
¡ Mong-hak!
Мон Хак!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]