Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ham
Ham Çeviri Rusça
138 parallel translation
Detective Sargento Johnson, Dep. Investigación Criminal de West Ham.
Детектив сержант Джонсон, полиция Вэст Хэма.
Llámeme a la Comisaría de West Ham.
В управление Вэст Хэма.
Manteniéndote fuera de las calles todo el sábado limpiando pisos cuando podrías estar viendo a West Ham perder desde casa.
Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле.
El capitán Ham.
Капитан Хэм.
Ham...
Хам...
FAVOR DE ESPERAR ESTAMOS EXPERIMENTANDO DIFICULTADES TÉCNICAS
ѕO ∆ јЋ "... CTA, OCTA ¬ ј... TEC № C HAM " Texничecкиe нeпoлaдки
Ya oímos suficiente sobre Bliz-blaz y Him-ham. !
Довольно с нас словоблудия!
Espero que seas fan del West Ham, ¡ porque esta noche estarás reventando a BURBUJA!
Я надеюсь, что ты фанатка Вест Хэма, потому что после полуночи будешь только пускать пузыри!
La canta a duo con el equipo del West Ham.
Он сделал её вместе с футбольной командой, да, точно.
Su Ham, hola.
Привет, Су Нам.
¿ Te gustaría una ham..?
Хочешь гамб...?
¿ La radio amateur tambíen se llama Ham Radio, no?
Радиолюбители называют себя "хэмами", верно?
Lo siento... demasiado colesterol, lo que también significa que no hay tocino sólo una buena vieja saludable para el corazón Ham
Прости... слишком много холестерина, а это значит и никакого бекона тоже. Только старые, добрые, полезные для сердца бедрышки.
¿ Ham Pew?
Ляжки Пью?
Ham es el motivo de que el equipo de squash consiguiera 9-0 en el 89.
Из-за Ляжек команда по сквошу вышла со счётом 9-0 в'89-м.
Lo bueno del sorteo de la Copa, es como una mezcla de suerte una oportunidad de enfrentar viejos rivales, como Cardiff o West Ham o si tienes mucha suerte, Millwall.
Самое замечательное в жеребьевке - это счастливый случай, возможность встретиться с одним из врагов, вроде "Хардифа" или "Вест-Хама". Или, если вам очень повезло, с "Милвол".
Y éstos podrían ser West Ham, Cardiff, Arsenal, Stoken incluso Man United.
А эти ребята могли болеть за "Вест Хам", "Кардифф", "Арсенал", "Стоук" или даже "Мэн Юнайтед".
Jaebok Ham ¿ Estás contento?
Джабок Хэм, весело?
Soy Ham un guapo de la calle Maljuk
Я Ham, - красавчик с улицы Мальюк.
Jaebok Ham
Джабок Хэм.
¿ Quien es Jaebok Ham?
Кто здесь Джабок Хэм?
Van a bajar cerca de East Ham.
Думаю, стычка будет в восточном Хэмпстеде.
No vayas a East Ham.
Не останавливайся в восточном Хэмпстеде.
"West Ham" gana tres a cero en un deslumbrante partido y nuestra pequeña pelea es el titular.
Команда выиграла 3 : 0 в потрясающей игре,.. ... а на первой полосе наша потасовка.
El fútbol del "West Ham" es mediocre, pero nuestra firma todos la conocen. La GSE.
Видишь ли, "Вест Хэм" играет посредственно, но фирма у нас - высший класс, и все это знают.
Las firmas de Millwall y de West Ham se odian entre sí. Más que otras.
Фирмы "Милволл" и "Вест Хэм" ненавидят друг друга больше всех.
Afortunadamente, está con nosotros la leyenda del West Ham, el Sr. Frank Mc Avennie y jefe de nuestros auspiciantes, el Sr. Phil Peters.
Сегодня с нами легенда команды "Вест Хэм", мистер Фрэнк МакАвенни... и председатель наших спонсоров, мистер Фил Питерс.
- Número ocho, West Ham United jugará con número cinco, Millwall.
- Номер восемь, "Вест Хэм Юнайтед" будет играть с номером пять. "Милволл".
" Primer partido : West Ham vs. Birmingham.
"Первая игра." Западный Хэмпстед "против" Вирмингема ".
El último partido fue Millwall-West Ham, hace 10 años.
В последний раз я был на игре Милволл против Западного Хэмпстеда.
Noé maldijo la descendencia de su hijo Ham en su nieto Canaan...
Ной проклял потомство сына своего, Хама. и внука своего, Ханаана.
Coush, el primogénito de Ham heredó otra maldición algunos descendientes de Ham tendrían la piel negra.
Куш, старший сын Хама, унаследовал иное проклятье : некоторые из потомков его будут иметь черную кожу.
Los descendientes de Ham fueron, por lo tanto, esclavos y negros.
Потомки Хама стали рабами и черными.
- Ham-bur-guesa.
- Гам... - Ам. -... бур.
- Ham-bu-gagghh.
- Бер. -... гер. - Хер.
- Llámame Ham.
Я тоже, Хэммонд.
- Ham... ¿ net?
- Гамнет?
En "El Doctor Fausto", Thomas Mann. Ham, quién se estaba riendo cuando nació.
В "Докторе Фаустусе" Томас Манн описывает рождение сына Ноя, Хэма, который смеялся сразу после того, как был рожден.
- West Ham, todos los sábados.
Матчи "Вест Хэм" каждую субботу.
Everton 2 - West Ham United 0
"Эвертон" 2 - "Вест-Хэм Юнайтед" 0
Bailaremos y comeremos ham la madrugada... porque em bu _ et hoy no se va a ningún lado. Es mi regalo.
Танцуем и гуляем до рассвета потому что буфет безлимитен для всех присутствующих.
Pero tuve que reemplazar el jamón por otra cosa.
Хотя я заменил консервой ветчину ( Spam for the ham ).
Y para ser como "G.Ham", necesito un bronceado, amigo.
Но, чтобы быть как Дж. Гам., я должен быть загорелым.
¿ Y si le digo que éramos hinchas del West Ham en el partido de Millwall?
Что сказать, Мы болели за Вест Хэм В игре с Millwill
Necesitamos hacer de Ham Egg un ejemplo.
Мы хотим сделать из Хэмегга пример.
- Y esperaremos a Ham Egg.
Затаимся в ожидании Хэмегга
Buenas noches, Ham Egg.
Доброй ночи, Хэмегг.
- ¿ Para qué quiere esas partes Ham Egg?
Зачем Хэмеггу все эти запчасти. Он - гений.
¡ Y luego los pone en los Juegos Robóticos de Ham Egg!
А потом он отавит их в игры для роботов.
¡ Hola, Ham Egg!
Эй, Хэмегг!
¡ Hola, Ham Egg!
Привет, Хэмегг!