English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hammer

Hammer Çeviri Rusça

193 parallel translation
Queremos verlo, Mr. Hammer. - Cuál es el problema?
Нам нужно переговорить с вами, мистер Хаммер.
Hammer, pero no nos ha pagado en 2 semanas y queremos nuestro salario.
Но мы не получали денег уже две недели, и мы хотим получить наши зарплаты.
Hammer. - Ahí lo tienen.
Видите.
Aquí hay otro, Mr. Hammer.
Здесь еще, мистер Хаммер.
Hammer acerca de esto?
Знает ли мистер Хаммер об этом?
Mr. Hammer, Creo saber lo que está mal con el hotel.
Думаю, мне известно, что не так с отелем.
No se preocupe, Mr. Hammer.
Не беспокойтесь.
Hammer... - Otra cosa, tome nuestra cría de ganado.
Вам бы еще поучаствовать в животноводстве.
Mr. Hammer, me dejaría decirle algo, por favor?
Мистер Хаммер, может вы и мне дадите сказать?
Hammer, No puedo usar esto.
Она мне не нужна.
Hammer. - Telegrama?
- Телеграмма для Хаммера.
Mi querido, Mr. Hammer, nunca me casaré antes que mi hija.
Мой дорогой мистер Хаммер, я никогда не выйду замуж раньше своей дочери.
Mr. Hammer, cómo se atreve a entrar en mi cuarto?
Мистер Хаммер, когда же вы зайдете ко мне в номер!
Mr. Hammer, qué está Ud. haciendo en mi cuarto?
Мистер Хаммер, что вы делаете в моей комнате?
Hammer, me han robado!
Мистер Хаммер.
Mr. Hammer, cuál es el problema con él?
Мистер Хаммер, что это с ним?
Hammer. Me dijeron que fue su idea.
Они сказали, это ваша идея.
En serio, Mr. Hammer, sabe que la historia de Penélope era una mentira, verdad?
А если честно, вы знали, что история Пенелопы была ложью от начала до конца?
Mr. Hammer, quien haya dibujado ésto sabe del robo.
Мистер Хаммер, тот, кто писал это, заранее знал о краже.
Vendrá Mr. Hammer? Mr.
- Мистер Хаммер придет?
Hammer?
- Мистер Хаммер?
Hammer, su disfraz es maravilloso.
Мистер Хаммер, на вас чудесный костюм.
Damas y caballeros, Mr. Hammer actuará como maestro de ceremonia.
Леди и джентльмены, мистер Хаммер выступит в качестве тамады.
Sin embargo, Mr. Hammer, fue muy amable de su parte darme la palabra.
Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение.
Mr. Hammer, Puede hacer algo?
Мистер Хаммер, сделайте же что-нибудь!
- Mr. Hammer.
Мистер Хаммер!
Y el libro termina cuando Mike Hammer está con esa muñeca.
В общем, книга заканчивается, Майк Хаммер в одной комнате с девчонкой.
Tráeme un martillo.
Послушай, иди и принеси мне молоток ( hammer ).
Martillo.
Hammer.
¡ Bocata de tortilla!
О, hammer sandwich! ( сэндвич из хомяка )
Es Hammer.
- Это "Хаммер"!
Armand Hammer va al médico.
Арманд Хаммер идет к врачу.
MC Hammer Papá, suelta la maldita pistola.
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
Gracias otra vez a Hank "The Hammer" Adletski... por arengar a la muchedumbre, y, por supuesto, a nuestro Terry Owlan... quien maneja el tablero de control y opera la cámara.
Еще раз спасибо Хэнку "Молотку" Эдлетски, который не побоялся толпы. и, конечно, нашему Терри Оулэну, который следит за пультом управления и камерой - по существу, сохраняет меня в эфире.
¡ Strong HAMMER!
Strong Hammer
Raymond Chandler, Mike Hammer... ese tipo de cosas.
Рэймонд Чандлер, Майк Хаммер, и такого сорта.
No os vayáis, en un momento tendremos a "Blues Hammer".
Не расходитесь. Через минуту появится Блюз Хаммер.
Si te gusta el verdadero blues, tienes que escuchar a "Blues Hammer".
О. Если вам нравится истинный блюз... вам надо послушать Блюз Хаммер. они такие клевые.
A ver qué dicen sobre Jack Hammer.
Расскажи, что они говорили насчет Джека Хаммера.
"Pero no habían tenido en cuenta a Jack Hammer que salió primero en 1m14s, " un muy buen tiempo en los 1000 metros. "
Но это если не считать Джека Хаммера, который финишировал лучше за 1 : 14, хорошее время для того километрового трека.
Es bicarbonato de sodio.
Это долбаный Arm Hammer.
¡ Tiempo de Hammer!
Стрелять буду!
Mierda, antes que te des cuenta, será el tiempo de Hammer otra vez.
Блин, оглянуться не успеешь, и вновь Хаммер тайм.
El tiempo de Hammer.
Hammer time.
- Las películas de la Hammer.
- Жуткий ужас.
Finalmente nos encontraremos con estos malditos Hammer.
Наконец мы сможем отплатить этим сукиным "Молотобойцам", да?
Sé que es uno de esos detectives famosos. ¡ Mike Hammer!
Тогда он знаменитый детектив... — Майк Хаммер.
No, no es Mike Hammer.
— Нет, он не Майк Хаммер!
Hammer?
- Как поживаете?
Hammer., Mrs.
Мистер Хаммер.
¿ Qué está haciendo Hammer en un charco de sangre?
!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]