English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hamptons

Hamptons Çeviri Rusça

390 parallel translation
Hamptons o Long Island.
Кейп-Код, Нью-Хэмптон, Лонг-Айленд.
Me dijo que había estado en los Hamptons desde el domingo.
Она сказала что она в Хэмптоне с воскресенья.
Odiaba Hamptons. No quería tener niños. Le gustaba el lado Este.
Когда мы только познакомились, ей не нравился пляж, она ненавидела Хэмптон, она не хотела иметь детей, она любила Верхней Ист-Сайд, она не хотела переезжать.
¿ Por qué? ¿ Porque me negué a ir a la casa de tu jefe Jerry Bender en Hamptons?
Почему, потому что я сказал "нет" поездке к твоему боссу Джерри Бендеру...
- Mientras Elise limpiaba la oficina de Bill, el piso y la casa de los Hamptons -
Пока Элис "вычищала" офис Билла, галерею и дом в Хэмптоне
¡ Por $ 300 la hora, me puede comunicar con él en su casa en Los Hamptons!
Я плачу ему $ 300 в час, так что можешь набрать его домашний номер!
Caramba, recién alquilé una casa en The Hamptons y debo ir este fin de semana a firmar los papeles.
А я только что взял в аренду дом в Хэмптонс и должен на этой неделе съездить туда, чтобы подписать документы.
¿ Una casa en The Hamptons?
Дом в Хэмптонс?
¿ Qué sucedió con su casa en The Hamptons?
Что случилось с его домом в Хэмптонс?
¿ En The Hamptons?
В Хэмптонс?
¿ De dónde sacaron que tienes una casa en The Hamptons?
С чего они взяли, что у тебя есть дом в Хэмптонс?
Que tenía una casa en The Hamptons.
Что у меня есть дом в Хэмптонс.
Listo para llevarlos a The Hamptons.
Готов вести вас в Хэмптонс.
Hablen ahora, o si no, iremos a The Hamptons.
Если что, говорите сейчас, или мы отправляемся в Хэмптонс.
Una vez que entren en ese auto nos iremos hasta allá a The Hamptons.
Садимся в машину и едем до самого Хэмптонса.
Mi amiga, Patience y su marido me invitaron a The Hamptons por el fin de semana.
Моя подруга Пейжонс и ее муж пригласили меня... на выходные к ним в Хэмптонс.
Se llamaba Jonathan Bix un negociante que acababa de comprar una casa en los Hamptons.
Это был Джонатан Биггз. Он работал на бирже... и только что купил загородный дом.
Esta es la historia de una pareja hermosa, Rob e Elaine que alquiló una casa un verano súper caluroso en Hamptons.
Это история об одной счастливой паре, Роб и Элейн которая решила снять дом в Хэмптонсе на лето.
- Porque todos están en Hamptons.
- Потому что все в Хэмптонсе.
Lamentaremos ese último verano que no pasamos juntas en Hamptons.
Тогда мы еще пожалеем, что упустили такой шанс.
Greg va a Hamptons todos los veranos hace 20 años.
- Привет! - Грег ездит в Хэмптонс 20 лет подряд.
Te invitaría a tomar algo, pero me voy a Hamptons.
Я бы пригласил Вас выпить, но прям отсюда я должен ехать в Хемптонс.
Yo voy a Hamptons mañana.
- А я еду в Хэмптонс завтра.
Buen mozo, buenos modales. Casa en Hamptons.
- Хорошо выглядит, умный, дом на берегу в Хэмптонсе.
Bueno, te veré en Hamptons o en Nueva York.
- Увидимся здесь или в городе.
Pregúntale de su conflicto sobre la casa en Hamptons.
" ы его спроси, удобно ли ему иметь дом в'эмптонс.
Un recibo por una botella de agua y uno de Hamptons Athletics, talla seis, $ 159,95.
- Хорошо. Чек на бутылку воды и еще один - Спорттовары Хэмптон 6-й размер, 159 долларов 95 центов.
Podemos irnos a los Hamptons cuando queramos.
Просто мы вчетвером соберемся и немного поедим вместе...
- ¿ Estaré en tu casa de verano en Hamptons?
- Оставаться на вашей даче в Хемптоне?
Ambos pueden ir a Hamptons los fines de semana.
Вы оба сможете сходить к Hамптонам на уикэнд.
Del cotillón de la batalla de Hamptons.
С вечеринки в Хамптон Джон Бирч Котилльон.
Eres el chico de la fiesta de Hamptons.
Ты этот пацан с вечеринки Хамптона.
En la fiesta en Hamptons.
На вечеринке в Хамптоне.
Quisiera una casa en los Hamptons.
Как я хотела бы, чтобы мы могли себя позволить домик в Хемптонсе.
¿ Me dirás que quieres ir más a los Hamptons aunque yo no vaya?
Что, ты хочешь чаще бывать в Хемптонсе, неважно, буду ли я ездить с тобой?
¿ Aún iremos a Hamptons el viernes? Sí.
- В пятницу едем пo Хемптoнам?
Apartamento, amigos con casas en los Hamptons, conexiones.
Отличная кваpтиpка. Дpузья в Хемптoнах, связи в искусстве - этo хopoшие пpичины.
Nuestra casa en The Hamptons tenía árboles.
В Хэмптоне были деревья.
- Era The Hamptons.
- Это был Хэмптон
¿ Derek dejó los Hamptons?
Дерек забрал Хэмптонс?
¡ Derek odia los Hamptons!
Дерек ненавидит Хэмптонс.
La casa.... la casa en los Hamptons.
Дом... дом в Хэмптоне.
Mira, cálmate, Sócrates. A lo que tenemos derecho es a un fondo de fideicomiso tal vez una casa en Hamptons, un problema con drogas recetadas.
То, что у нас есть - это трастовый фонд, может быть, дом в "The Hamptons", доступ к наркотикам.
Nos dio la casa donde vivimos los Hamptons, el barco. Jamás tuvo que ganar un centavo.
Он подарил нам дом, в котором мы живем, дом в Хемптоне, яхту.
Maldita sea, se supone que estarían en los Hamptons. ¡ Corran!
Вот черт, они же должны быть в Хэмптонс. Бежим!
- Tengo una casa en los Hamptons.
- Позвоните! - Держите!
Si, además de mi ático tengo un castillo en Suiza, y un chalet en los Hamptons.
Да, и плюс к моему пентхаусу, у меня еще и шато в Швейцарии и особняк в Хэмптонс.
¿ Cuándo regresa mamá de los Hamptons?
А когда мама возвращается из Хэмптона?
Me encerraré en la casa de los Hamptons.
Я запираю себя в Хэмптоне.
No me gusta Hamptons.
- Я обойдусь. Я не люблю Хэмптон.
Sé joven conmigo en los Hamptons.
Поедем со мной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]