English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hang

Hang Çeviri Rusça

109 parallel translation
Hang apretado, Jo!
Держись крепче, Джо!
Hang on Tight - ahora!
Держись крепче - сейчас!
Espere.
Hang about.
Graba el sonido de las monedas, cuelga, y recupera tu dinero.
Делают запись тона, монеты делают, hang, вернут ваши деньги.
Como en la universidad - Pongo un letrero en la puerta...
It'll be like in college. I'll hang a hanger Как в колледже. Я повешу записку на дверь :
Ya voy.
Oh, hang on.
Mamá de nuestro Hang Bok, Uhm Ji Sook.
Мама нашего Хэн Бока, Ом Джи Сук ши.
Ji Sook ssi, mamá de Hang Bok, dámelos.
Джи Сук ши, мать Хэн Бо, дай мне кофе.
Este es Jang Hang Gu de Ahbanggung.
Это Джан Ган из Абангона.
No puedo permitirme seguir aferrándome a eso, así que... supongo que nos la comeremos.
Не могу себе позволить TO HANG ON TO THE PLACE, SO...
Espera.
Hang on.
- Hang Loose.
- Hang Loose.
Oye. Hang. ¡ Joven!
Эй, Ханг, молодой человек!
¡ Hermano Hang!
Брат Ханг!
Hermano Hang, ¿ qué le pasa?
Брат Ханг, в чем дело?
Hermano Hang... ¿ Cómo ests?
Брат Ханг, как ты?
Dice "El lugar exacto de llegada es..." "El Bar Hang situado en la bahía de Ha Long"
Сказано, "ваша точка назначения - бар Хэнг в бухте Хэй Лонг."
- Bar Hang?
Бар Хэнг?
Bar Hang?
Бар Хэнг!
La bolsa de Nueva York, el Nikkei y el Hang Seng suspendieron sus operaciones... mientras Manhattan se prepara para una evacuación.
В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.
Si quiere hacer una llamada...
If you'd like to make a call, Please hang up and try again.
- Vamos, resiste, Mac.
Hang in there, Mac.
Ese grupo no puede andar con nosotros Vaya, somos demasiado peligrosos
¶ That crew can't hang with us Man, we're too dangerous ¶
Es un antiguo sistema numérico, Hang Zhou.
Это древня система цифр - Ханг Зу.
Y su asesino les dejó mensajes en numeración Hang Zhou.
И их убийца оставлял им сообщения с помощью цифр Ханг Зу.
Mira, si realmente te vas a ir, deberíamos pasar tiempo juntos conocernos en caso de que sea verdad.
Look, if you're really leaving, we should hang out, get to know each other in case it's true.
No cuelgues.
Don't hang op.
Buenas tardes, señorita Hang. Por favor, siéntese.
Здравствуйте госпожа Онг Присаживайтесь.
Encuentro para averiguar hechos entre la señorita Malunai Hang y el señor Largo Winch.
Очная ставка госпожи Онг и господина Ларго Винча
Señorita Hang, ¿ conoce a este hombre?
Госпожа Онг, вы знаете этого человека?
- ÍNDICE HANG SENG -
ИНДЕКС ХЭНГ СЭНГ ( Hang Seng Index )
No, aguanta.
No, hang on.
* I'm on fire... * * Never before have I felt so good * * just being natural me * * minor hang-ups and minor times * * but deep inside I'm free * * let your hair down, get down with it *
* I'm on fire... * * Never before have I felt so good * * just being natural me * * minor hang-ups and minor times * * but deep inside I'm free * * let your hair down, get down with it *
- cho ching wang hang fo.... - Deja de hablar coreano falso, Warren.
Хватит говорить на выдуманном корейском, Уоррен.
Si quieres enviar un mensaje al Buitre en la carretera del Internet. entonces aquí es dónde tienes que colgar el cartel.
If you need to send a message to the Vulture on the Internet superhighway, then this is where you hang the billboard.
Vale, entonces puedes elegir entre salir con tus amigos gratis o con tíos buenos por dinero.
Okay, so you can either hang out with your friends for free or hot guys for money.
¿ Te pagan para salir con ellos, verdad?
You get paid to hang out with them, right?
Marge, tienes que probar un poco de este hang hir kuay chap.
Мардж, тебе надо попробовать этот ханг хир куай чап.
¡ Hang Kang está llamando!
Звонит Хан Ган!
A ti la ropa te queda impecable.
Cloths just hang off you the right way.
Pobrecito. ¿ Ha habido suerte en la búsqueda de la "Hang Ten"?
Бедняга. У нас есть успехи в поисках "Хэнг Тэн"?
Aquí está... la "Hang Ten".
Вот она. "Ханг Тен"
Ve a Hang Chew, tómate algo y te veré allí.
Иди в Hang Chew's, закажи выпить, встретимся там.
Kim Hang Ah.
Ким Хан А.
¿ Están atendiendo bien a Kim Hang Ah?
Вы хорошо обращаетесь с Ким Хан А?
Ahora que no está Kim Hang Ah... temes perderme también ¿ no?
И теперь боитесь потерять меня так же, как и Ким Хан А.
Contacta con la prisión. Que trasladen a Kim Hang Ah por la mañana.
Позвони в тюрьму и прикажи прислать завтра Ким Хан А.
Ha-Hang Ah...
Хан А...
Hang Ah... ¡ Kim Hang Ah!
Хан А. Ким Хан А!
¡ Hang Ah!
Хан А!
Aférrate a ello.
Hang on to that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]