English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hannigan

Hannigan Çeviri Rusça

80 parallel translation
" El año pasado, bajo Robert Hannigan...
В прошлом году под управлением
Mike Hannigan, ¿ te casarías conmigo?
Майк Ханниган, давай поженимся.
Y X se deletrea "Mike Hannigan".
А Икс пишется "Майк Ханниган."
- A ver, dime señora Hannigan.
- Так, проверим. Назовите меня миссис Ханниган.
- Señora Hannigan...
- Миссис Ханниган?
Mi apellido es Buffay y el de mi esposo es Hannigan.
Моя фамилия Буффэ а фамилия мужа Ханниган.
¿ Entonces debe ser "Buffay-Hannigan" o "Hannigan-Buffay"?
Я буду Буффэ-Ханниган или Ханниган-Буффэ?
- Disculpa, señora Hannigan.
- Прости, миссис Ханниган.
Claro, comprendí todo. ¿ Puedes ser Mike Hannigan otra vez?
Ладно, я поняла тебя. Ты не мог бы опять стать Майком Ханниганом?
¿ Qué te parece...? ¿ Qué te parece Buffay-Hannigan?
Как насчёт Буффэ-Ханниган?
Soy Phoebe Buffay-Hannigan-Bananahammock.
Фиби Буффэ-Ханниган Банановыйгамак.
Neal Hannigan y Deborah Fleiss.
Нил Ханниган и Дебора Флайсс.
Finnegan, Hannigan, Kelly y Flannigan
Хиниган, Ханиган, Келли и Фаниган
Ms. Hannigan, huh?
Миссис Хэнниган, да?
¿ Llamastes a Betty Hannigan?
Ты звонил Бетти Хэнниган?
Hannigan, es pronto incluso para ti.
Ханниган, это слишком рано, даже для тебя.
Oye, Hannigan está llamando del bar.
Эй, это Ханиган звонит из бара.
Trey Hannigan.
Трей Хэнниган.
El amigote de Hannigan.
Дружок Хэннигана.
El representante de Lilly, Trey Hannigan hizo que Cindy me dejara pasar.
Э, я знаю Трея Хэннигана. Он просил "втиснуть" меня, и....
- ¿ Trey Hannigan?
- Это - Трей Хэнниган.
Era Trey Hannigan. - Sí, bueno...
- Да, ну....
No, no estoy enamorada de Trey Hannigan.
Нет, я не люблю Трея Хэннигана.
Nunca estuve enamorada de Trey Hannigan.
Я никогда не любила Хэннигана.
Dios, te cuento que estoy involucrada con Trey Hannigan, y no se te para.
О, Боже, я сказала о романе с Треем Хэнниганом, и у тебя не встал.
Me importa un bledo Trey Hannigan.
О, мне плевать на Трея Хэннигана!
¿ Sabes el apellido de Daisy? Hannigan...
Вы знаете фамилию Дейзи? Ханниган... Ханниган...
Hannigan-Spitteri.
Ханниган-Спиттери.
Daisy Hannigan Spiteri, alguna ex-novia suya.
Дейзи Ханниган Спиттери, какая-то его бывшая подружка.
Pero la única Daisy Hannigan Spiteri murió en un ataque aereo en 1941.
Но единственная Дейзи Ханниган Спиттери, которую я смогла найти, умерла при авианалёте в 1941.
Daisy Hannigan Spiteri... algo.
Дейзи Ханниган Спиттери... какая-то.
De acuerdo, quiero hablarte sobre Daisy Hannigan Spiteri.
Ладно, я хочу поговорить с вами о Дейзи Ханниган Спиттери.
¿ Daisy Hannigan Spiteri?
- Дейзи Ханниган Спиттери?
Wexler, Taft, Hannigan y media docena de concejales están acá para apoyarle.
Тафт, Ханниган и полдюжины олдерменов все здесь с поддержкой.
El dueño del ático es Clayton Hannigan.
Владелец пентхауса Клейтон Хэниган.
Sr. Hannigan, usted es periodista, ¿ no?
Вы журналист, мистер Ханниген, не так ли?
Dejemos esto claro. ¿ Eso fue antes de que Clayton Hannigan llamara por el cuerpo en la piscina?
Позвольте мне уточнить - это было до вызова Клейтона Хэнингтона в бассейн отеля?
¿ Está preocupado por su imagen, Sr. Hannigan...? ¿ por estar con una prostituta? Ya hemos pasado eso.
Вы беспокоитесь о своем имидже, г-н Хэнинган, пользовались услугами сэкс-эскорта?
Asumí que era la cita de alguien. ¿ Pero usted estaba con Clayton Hannigan cuando descubrieron el cuerpo?
Я думала, что она была чьей-то девушкой. Вы были с Клейтоном Хэнингом, когда обнаружили тело?
Alguien quería montar un escándalo... para lastimar a Clayton Hannigan o al Comisionado.
Кто-то хотел скандала... Чтобы навредить Клейтону Хеннигену или комиссару.
¿ Qué diablos estás haciendo, Hannigan?
Какого черта ты делаешь, Ханниган?
Por Dios, Hannigan, tráele un poco de hielo.
Господи, Ханниган, принеси ему льда.
Hannigan dice que le provocó.
Хэнниган говорит, что его спровоцировали.
Espero que podamos encontrar una forma de arreglar esto sin ser demasiado severos con Hannigan.
Надеюсь, мы найдем способ все уладить без серьезных последствий для Хэннигана.
¿ Entiendo que el Agente Hannigan se ha disculpado?
Я так понимаю, агент Хэнниган извинился?
Por eso soporta a Hannigan.
Вот почему вы смирились с Ханниганом.
Yo no soporto a Hannigan.
Я не смирилась с Ханниганом.
Es lo que Hannigan dijo.
Ханниган сказал то же самое.
Hannigan y tú id a ver si podéis localizarle, traedle aquí.
Ты с Ханниганом посмотрите, если он там, привезите сюда.
Es Trey Hannigan, ¿ no?
Он
Hannigan, M.F.A.- - Pero viene ahora, la clásica comedia de los años 80, Más gruesa que las Aguas.
Ханниган, учитель изящных наук. Но прямо сейчас, классическая комедия 80-х, "Толстее чем вода". Улыбнись ты ближнему

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]