English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hawaii

Hawaii Çeviri Rusça

598 parallel translation
Es de Hawaii, ¿ No la recuerdas?
Она с Гавайев, разве ты ее не помнишь?
Miss California, Miss Hawaii y Miss Montana.
Мисс Калифорния, Мисс Гавайи и Мисс Монтана.
Miss Florida y Miss Hawaii.
Мисс Флорида и Мисс Алабама.
Los Wurtze fueron a Hawaii en un auténtico crucero.
... уехали на Гавайи на океанском лайнере.
... entregarle a Rocky junto a su nueva Yashica, un viaje a Hawaii, en United Airlines!
... обеспечат Рокки интересными объектами для ее новой Яшики, путешествие на Гавайи самолетом Юнайтед Эйрлайнс!
Irán Hawaii, volar por los cielos, sentarse bajo el sol.
Они полетят на Гавайи, сквозь дружественное небо, будут загорать.
De Hawaii, "The War Chant"
Гавайская, "Военная песнь".
Podríamos estar en Hawaii con efectivo.
Мы можем оказаться на Гавайях и с купюрами.
¿ Me puede enviar a Hawaii?
Эта ваша установка может перенести меня в Гаваи?
Ya está. ¿ Quiere algo de Hawaii?
Дело сделано. Привезти чего-нибудь с Гавайев?
¿ Hawaii?
С Гавайев?
¿ Qué haces en Hawaii?
Что вы там делаете?
No pude ir a Hawaii y volver.
Я не мог потом улететь на Гавайи и вернуться.
¿ Ir y volver a Hawaii?
Вот и я о том же. На Гавайи и обратно!
¿ Sabías que Hawaii son varias islas creadas por el mismo volcán? No lo sabía.
Вы знали, что Гавайи - это архипелаг островов, появившийся в результате извержения вулкана?
Los Ángeles a Hawaii, a las diez.
Лос-Анджелес - Гавайи, 10 утра! ...
Nos vamos todos a Hawaii.
Мы отдыхаем на Гавайях... Ты,... я... и Бет.
Hawaii no era un sueño.
√ авайи не были мечтой.
Para mí, Hawaii era como despertarme.
Ќа самом деле, дл € мен € они были как пробуждение ото сна.
Bueno, en Hawaii Lisa y yo seriamos iguales.
¬ конце концов, на √ авай € х мы с Ћизой были бы на равных.
¡ Hawaii!
√ авайи!
Quiero ir a Hawaii.
- я хочу поехать на √ авайи.
Hay otras maneras para llegar a Hawaii.
Ќо были и другие способы попасть на √ авайи.
En la casa de Susy esta mañana, Lisa llamo mi plan de ir Hawaii soñador. Pero todo lo que sabia ahora, era que tenia todo el dinero en mi bolsillo.
" тром Ћиза назвала мой план насчет √ авайев мечтой, но сейчас у мен € хватало денег в кармане.
Hawaii allá voy. Te invitaría un trago, pero no quiero atrasarte en tu cita.
- я бы пригласила теб € на чашечку кофе, но так ты опоздаешь на свидание.
Mañana voy a Hawaii mañana.
" автра улетаю на √ авайи. - ƒа?
- Y ahora te vas a Hawaii.
- ј сейчас собралс € на √ авайи.
Yo quería mas que nada estar con Lisa e ir a Hawaii, Pero por alguna razón una parte de mi deseaba a esta mujer también.
я хотел быть с Ћизой и поехать на √ авайи, но в данный момент больше всего € хотел эту женщину.
Escribira de Hawaii, de seguro.
- √ авайи, оттуда она вам и напишет.
No sea tan mala idea que vayas a Hawaii.
Ќе така € уж плоха € иде €, поехать тебе на √ авайи.
Agradezco lo que me dijiste de Hawaii.
€ ценю твои слова о √ авай € х.
Controla algunos de los muelles y algunas construcciones en Hawaii.
Под его контролем находятся некоторые доки и что-то на Гавайях.
Damas y caballeros. En breves momentos, la Sra. Annie Banks MacKenzie lanzará el bouquet en el vestíbulo y luego partirá para Hawaii.
- ƒамы и господа... буквально через несколько мгновений, миссис Ѕэнкс-ћаккензи бросит свой букет в фойе...
Si se sienten como una amenaza para el planeta esta semana. Que tal la gente en Kilauea, Hawaii. Que construyen sus casas al lado de un volcán activo, y se preguntan porque tienen lava en el living...
Как насчёт людей в Килауэа, Гавайи, которые построили свои дома рядом с активным вулканом и потом удивлялись откуда у них лава в гостиной.
"Hawaii es maravillosa."
Гаваи - это чудесное место.
Si me gana, no sólo te daré un aumento te mandaré dos semanas a Hawaii.
Уехал в Балтимор. Но у тебя есть ключ от его комнаты, верно? - Да.
Filete Hawaii.
- Стейк по-гавайски.
- ¡ Filete Hawaii y guiso de salchichas!
- Стейк по-гавайски и жареные сосиски!
Bora-Bora! Hawaii!
О, Гаваи!
- Ya no se si quiero ir a Hawaii.
Я уже не уверена, что хочу на Гавайи.
Hawaii parecía muy de media clase.
Гавайи казались такими обычными.
Dejemos que piense que estamos en Hawaii.
Пускай думает, что мы едем на Гавайи.
Mi hija esta en Hawaii.
Моя дочь на Гавайях.
Lo siento te mentí sobre Hawaii.
Прости, что я соврала про Гавайи.
¿ Que habría pasado si hubieramos ido a Hawaii?
Что если бы мы просто поехали на Гавайи?
Pero encontré a una nena en la oficina de desempleo esta mañana y nos vamos a ir a Hawaii esta tarde.
Но сегодня утром я встретил в Центре Занятости обалденную детку и сегодня днём мы улетаем на Гавайи.
De Pearl Harbor, Hawaii.
Мы должны бояться Атакованы Перл-Харбор, Гавайи... - Я должен вернуться.
¿ Vives en Hawaii ahora?
Насколько я знаю, вы переехали на Гавайи?
No voy a preguntar cómo terminaste en Hawaii.
я не стану спрашивать как ты очутилс € на √ авай € х.
Para Hawaii, en avion.
ƒо √ авайев, в смысле.
Se lo llevó a Hawaii.
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]