English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hayden

Hayden Çeviri Rusça

496 parallel translation
Mi nombre, Jenny Hayden.
Меня зовут Дженни Хайден.
"Jenny Hayden."
"Дженни Хайден."
Mire, ¿ quiere firmar aquí, Sra. Hayden?
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
No voy a hacerte ningún daño, Jenny Hayden.
Я не пораню тебя, Дженни Хайден.
Este hombre, Scott Hayden, murió el pasado abril.
Этот человек, Скотт Хайден, умер в апреле.
Hemos encontrado algunos cabellos de Scott Hayden.
Мы нашли волосы с головы Скотта Хайдена.
Creí que las armas te acojonan un poco, Jenny Hayden.
Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден.
Gracias, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
¿ Jenny Hayden?
Дженни Хайден?
Yo no soy de la policía, Sra. Hayden.
Я не из полиции, миссис Хайден.
- Espere, Sra. Hayden.
- Подождите, миссис Хайден.
Me alegro de verte, Jenny Hayden.
Так прекрасно видеть тебя, Дженни Хайден.
¿ He hecho yo algo malo, Jenny Hayden?
Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
Sra. Hayden, hablé con usted por teléfono.
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Sra. Hayden, usted y su acompañante deben detenerse inmediatamente.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Repito, Sra. Hayden, deténganse donde están.
Повторяю, оставайтесь на месте.
Ésta es la última advertencia, Sra. Hayden.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Última advertencia, Sra. Hayden.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Adiós, Jenny Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Ya conoces a la Dra. Hayden.
Рико, думаю тебя не надо знакомить с доктором Хейден.
La Srta. Hayden ha apoyado este proyecto desde hace tiempo.
Мисс Хейден всегда была сторонницей проекта. Ради меня поддерживала...
Jefe de Personal de la Casa Blanca Hayden Sinclair, General.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал.
Mark Spitz lidera. Aquí viene Hayden Locke por el centro.
Марк Спитц лидирует в заплыве на 100 м вольным стилем.
En la esquina opuesta, con un peso combinado de 210 libras, desde el dormitorio Hayden,
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
Eric Hayden va a retirarse del proceso de nominación.
Эрик Хейден собирается отказаться от процесса выдвижения кандидатов.
- Al menos 4 de esos nominados incluyendo a Hayden, serían confirmados de cualquier modo en una votación si salieran del Comite y llegaran a la Cámara. En la rama judicial, los siete jueces que quedan en el Tribunal están sobrecargados, y los casos siguen creciendo.
- По крайней мере 4 из этих кандидатов, включая Хейдена, были бы подтверждены в прямом "за-против" голосовании, если бы они вышли из комитета на собрании Сената, в то время в юридической ветви 7 оставшихся судей в 6 судебном округе
Si Hayden se sale...
Если Хейден откажется....
Hayden y los ocho asientos vacíos personifican el problema.
Эрик Хейден и 8 пустых мест олицетворяют проблему.
- Por Eric Hayden.
- Из-за Эрика Хайдена.
Por Eric Hayden, porque el 6º Tribunal de Apelación está en crisis porque el proceso de nominación judicial es un desastre.
Из-за Эрика Хайдена, из-за того что 6 округ в беде, потому что в процессе выдвижения судебных кандидатов полный беспорядок.
Pam era mona, pero cuando vi que le ponía ojitos a Hayden, me hice a un lado.
Я думал, Пэм симпатичная. Но когда я увидел, что она положила глаз на Хайдена, я повёл себя как джентелмен.
Parece que Eric Hayden obtendría 53 síes en el Senado.
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
Hayden dio un discurso sobre el derecho de los gays hace 5 años.
Хайден произнёс речь по правам геев пять лет назад.
- Empezamos con Hayden.
- Мы начинаем с Хайдена.
Confirmad a Hayden.
Подтвердите Хайдена.
Tal vez no ganemos la guerra, pero, vamos, Hayden eres uno de los tipos más brillantes que he conocido nunca.
Возможно мы не выиграем войну, но, ладно, Хайден, ты один из умнейших парней, которых я когда-либо знал.
Hayden está a bordo.
Хайден на борту.
- ¿ Hayden?
Хайден?
- He oído que abogaba por Eric Hayden.
- Я слышала, вы выступали за Эрика Хайдена.
Bourbon Basil Hayden me estabas esperando.
Бурбон "Бейзэл Хейден". Ты ждала меня.
Basil Hayden escondido debajo de los tablones, como se dijo.
"Бейзил Хэйден" из закромов, как обещали.
Yo, el Sr. W... a quien acabo de soltar y el Sr. Basil Hayden no deseamos ser perturbados.
Прошу не беспокоить меня, недотрогу мистера Даблъю и мистера Бейзила Хэйдена.
Éste es mi bisabuelo. Mi bisabuelo y su esposa, Lady Hayden.
Это дедушка и его жена, леди Хэйден.
Christopher Hayden ha llegado.
Кристофер Хейден прибыл.
Y, Lynnie, éste es Christopher Hayden.
- Взаимно. И, Линни, это Кристофер Хейден.
Lo siento, Sr. Hayden.
Простите, мистер Хейден.
¿ Entrenadora Hayden?
Тренер Хэйден?
¡ Entrenadora Hayden!
Тренер Хэйден!
- ¿ Sí? Ud. sabe, nuestra entrenadora, Miss Hayden, murió el viernes.
Вы знаете, что наш тренер мисс Хэйден умерла в пятницу.
El Sr. Monk nos va a ayudar a descubrir lo que realmente le ocurrió a la entrenadora Hayden.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
Entrenadora Hayden, que quiso decir,
Тренер Хэйден, а что вы имели в виду, когда сказали :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]