English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Haze

Haze Çeviri Rusça

33 parallel translation
¿ Se acuerda de una niña llamada Dolores Haze?
Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз?
De hecho, recuerdo cuando el fallecido Sr. Haze y yo...
В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я...
Oh, ¿ el fallecido Sr. Haze?
О, покойный мистер Хэйз?
Sé que le hubiera gustado hablar con el Sr. Haze, y a él con usted.
Я знаю, вам было бы интересно поговорить с ним, а ему с вами.
¿ Hace cuanto murió el Sr. Haze?
Давно ли упокоился покойный мистер Хэйз?
Buenas tardes, Sra. Haze.
Добрый вечер, миссис Хэйз.
La Sra. Haze me pidió que le diera esto.
Миссис Хэйз просила вам передать.
Pertenecía al Sr. Haze.
Он принадлежал мистеру Хэйзу.
El Sr. Haze la compró cuando se enteró que estaba enfermo.
Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен.
Pertenecía al fallecido Sr. Haze.
Он принадлежал покойному Хэйзу.
"La mujer de Haze..."
"Хэйзиха..."
La estúpida Haze ya no es una inocentona.
Глупую Хэйз больше не одурачить.
¿ Dolores Haze?
Долорес Хэйз?
Quiero pagar la factura de la Srta. Haze, habitación 3.
- Гумберт. Я хочу оплатить счёт мисс Хэйз из 3 палаты.
Sólo quiero pagar la factura de la Srta. Haze en la habitación 3 y sacarla de aquí.
Я просто хочу оплатить счёт за мисс Хэйз из 3 палаты и забрать её отсюда.
Srta. Haze, habitación 3.
Мисс Хэйз, третья палата.
Es una chica genial, profesor Haze.
Она отличная девочка, профессор Хэйз. Она такая, это точно.
But I see a face coming through the haze
# Но я вижу лицо сквозь туман
Bueno Haze, creo que ya está bien por esta noche.
Итак, Хейз, вроде как и ночь на дворе.
Haze.
Хэйз.
No puedo ver tu secreto. Brillante luz de luna. El rocío cubre el pequeño jazmín.
I cannot see your secret viridescent moonlight. the haze covers little jasmine little jasmine
Me topé con él hace unos meses, en Purple Haze Studio.
Столкнулся с ним пару месяцев назад, на студии "Purple Haze"
Purple Haze, en Bandra.
"Purple Haze", в Бандре.
¿ Has oído el remix de raggae de Purple Haze?
Слышала регги микс Пёрпле Хейз?
Yo pensé que era lo equivalente para un guitarrista... comprar la guitarra que Jimi Hendrix usó en Purple Haze.
И я подумал, что приобрести этот инструмент - это всё равно, что гитаристу достать гитару Джимми Хендрикса, которая звучала в "Purple Haze"...
Control, soy Haze.
Первый, Кэйс на связи.
Purple Haze y Hindu Kush para ser exactos.
Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными.
- Fue haze mucho tiempo, papá.
- Это было давным-давно, папа.
"Huelga exitosa con septiembre y Purple Haze hoy".
"Успешная забастовка с Сентябрем и Сиреневым Туманом сегодня"
Obviamente, Geoff Nevins es Purple Haze, Y septiembre es el primer mes de otoño.
Очевидно, Джефф Невинс и есть Сиреневый Туман а Сентябрь - первый месяц осени.
♪ Brillan en la neblina
# Shimmer in a haze
Conocí a otra cantante que pensaba que "Purple Haze" era "Discúlpame mientras - beso a este tipo".
Я знал другого солиста, который считал, что "Фиолетовый туман" был "Прости меня, пока я целую этого парня".
Haze el novato.
Розыгрыш новичка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]