English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Healy

Healy Çeviri Rusça

263 parallel translation
Cabo Healy, mañana mismo le dictaré una carta de recomendación.
Энсин Хили, первым же делом утром, Я хочу написать письмо с прошением.
Magnum, soy el cabo Healy.
Магнум, это Энсин Хили.
Healy, sí. Jugabas al fútbol con la L.S.U., ¿ verdad?
А, Хили, да Защитник в команде L.S.U., так?
Mira, Healy, no quiero arruinarte la carrera.
Послушай, Хили я не хочу рушить твою карьеру.
A pesar de lo que dijera el cabo Healy la muerte de Dan tenía que estar relacionada con alguno de sus casos.
Несмотря на то, что Энсин Хили сказал, смерть Дэна должна была быть связана с одним из дел, которые он расследовал.
Y si Healy no me los daba, encontraría la forma de robarlos.
И если Хили мне их не достанет, я их украду.
A las 8.07, presentarás con Clive Healy.
В 8 : 07 ты выходишь вместе с Клайвом Хили.
Un aplauso para Clive Healy y Rachel Marron.
Приветствуйте Клайва Хили и Рейчел Мэррон.
En mi oficina hay un tipo : Healy.
У меня на работе есть один парень.
Sully, soy yo, Healy.
Это я, Хили.
Maldito Patrick Healy.
Патрик Хили!
Gracias, Healy.
Ты хорошо поработал.
Pat Healy.
Пэт Хили.
Lo dices de dientes para afuera. Te presento a mi amigo, Pat Healy.
Это мой друг Пэт Хили.
Llamé a unos amigos del norte. Nunca han oído de un arquitecto llamado Patrick Healy.
Мои друзья никогда не слышали об архитекторе по имени Патрик Хили.
La mala noticia que te tengo es sobre nuestro amigo, Healy.
Плохие новости касаются Хил и.
Aquí está la dirección de Healy. Y, en el futuro, investiga antes de contratar a un tipo así.
Вот адрес Хили.
- Healy.
— Хили.
- ¿ Qué? ¿ Dónde estás, Healy?
Мы, Хили, всегда так поступаем.
Nada más dile la verdad sobre Healy.
— Правду о Хили...
Te tengo más noticias sobre tu amigo Healy.
Я разузнал еще кое-что о Хил и.
Patrick R. Healy avanzó a mano armada a los 14 años.
Патрик Р. Хили совершил вооруженное ограбление в возрасте 14-ти лет.
Healy, qué gusto me da verte.
Хил и, рад тебя видеть.
Oye, Healy.
Хили!
Siempre me han gustado los Bobby desde mi primer novio, Bobby Healy.
Бобби меня всегда покоряли с тех пор, как мой первый парень, Бобби Хили, просто....
Y aquí, el Jensen Healy de los 70.
И Дженсен Хили 1970-го, за 2 : 17.9.
Los vecinos describen a Jason Healy como un solitario con mal genio, pero aun así se sorprendieron al descubrir que era el asesino del Tunel del metro.
"Соседи описали Джейсона Хили как одиночку со вспыльчивым характером, " но даже они были удивлены, когда обнаружили, что он является виновником резни в тоннеле Бокс ".
Jason Healy ni siquiera lo hizo.
Прежде всего Джейсон Хили даже не делал этого.
Vayan a la casa de Healy y al banco de Miles...
Давайте последим за домом Хили, банком Майлза.
Comprobamos la coartada de Healy a la hora de asesinato.
У Хили есть алиби на момент убийства.
Él le habló a Healy de sus nuevos amigos... y luego se esconde de esos mismos muchachos.
Он рассказывает Хили об этих новых друзьях, потом скрывается от них же.
- Sr. Healy.
- Мистер Хили.
Este es un 1967 Austin Healy 3000... en azul hielo.
Перед вами "Остин-Хили 3000" 1967-го года цвета ледяной синевы.
Muchas gracias, Sr. Healy.
Огромное спасибо, Мистер Хили.
Healy.
Хили.
- ¿ Healy?
Хилли?
Sr. Healy, vamos a pasar un momento muy duro rezando al Señor... delante de estos paganos y pecadores.
Мистер Хили, нам действительно очень сложно восхвалять Господа на глазах у всех этих язычников и грешников.
Oiga, Sr. Healy, ¿ puede echarle un vistazo a esto?
Эй, мистер Хили, хотите на это посмотреть?
Sr. Healy, esas perras idiotas no nos dejan cambiar el canal.
Мистер Хили, эти чокнутые сучки-героинщицы не позволяют нам поменять канал.
¿ Está metido en esta mierda, Sr. Healy?
Кажется вы и сам по уши в дерьме, мистер Хили?
Y esas cinco se reúnen con Healy, le dicen lo que queremos... y luego él habla con los de arriba.
И эта пятерка в итоге входит в совет, и говорит Хейли, чего мы хотим, затем он говорит с начальством.
Sr. Healy...
Мистер Хейли...
Gracias, señor Healy.
Спасибо, мистер Хейли.
¿ Tenemos que tumbarnos, Sr. Healy?
Нам лечь, мистер Хили?
Y Healy la tenía impresa en su escritorio, y...
И Хили распечатал это, и...
Healy. ¿ Le molestaría que hablara con usted un momento?
Вы не против поговорить со мной недолго?
Dang, Healy.
Черт, Хили.
Silencio, Mr. Healy.
Силинцио, Мистер Хили.
¡ Healy! Desgraciado.
Хили, сукин сын.
¿ Tú contrataste a Pat Healy para que me espiara?
Что?
Jack Healy, del sur de Boston.
Джек Хили из Южного Бостона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]