English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hearst

Hearst Çeviri Rusça

187 parallel translation
¿ En qué se diferenció de Ford, Hearst o John Doe? Le digo, las palabras de un moribundo- -
Он отличается от Форда, Херса, рядового американца.
Es Hearst, del centro estatal.
Херст из тюрьмьI.
Hace un rato me han llamado del centro estatal... y Hearst me ha dicho que Bubber se ha fugado.
Мне позвонили из тюрьмьI... Херст сказал, что Бабер бежал.
Afidávit de Patty Hearst.
Показания Пэтти Хирст под присягой.
¿ El Ejército Ecuménico de Liberación no es el que secuestró a Patty Hearst?
"Экуменическая армия освобождения"... это не та, которая похитила Пэтти Хирст?
Finalmente ubicaron a Patricia Hearst.
Патрисия Хирст наконец поймана.
Hearst hospeda a Zelig y a Fletcher y muestra cómo los ricos y los famosos pasan el tiempo y honran a sus invitados. Aquí en San Simeon, la tierra de ensueño del gigante del diario William Randolph Hearst hay famosos de todos los rangos de la sociedad toman el sol y juegan.
Сан Симеон, великолепная сказочная страна... газетного магната Уильяма Рендольфа Херста... место прогулок и игр знаменитостей.
Ahí está Marie Dressler con el Sr. Hearst.
Мэри Дресслер с м-ром Херстом.
Aunque Nueva York está a 5000 km Jimmy Walker aparece atravesando el portal encantado de la Srta. Hearst.
Джимми Уолкер появляется в заколдованных воротах м-ра Херста.
Ahí está la Dra. Fletcher y Leonard Zelig con Bobby Jones en el campo de golf del Sr. Hearst.
Д-р Флетчер и Леонард Зелиг... несколько ударов с Бобби Джонсом на поле для гольфа м-ра Херста.
Es la Patty Hearst de la diplomacia británica.
И связался с кучкой грязных террористов. Просто какая-то английская Патти Херст!
- Oye, espera un momento, Patty Hearst.
- Погоди, малышка, не торопись. - Что?
William Randolph Hearst le dijo a sus fotógrafos :
Вспомните хотя бы Уильяма Рандольфа Хирста, ведь это именно он сказал своим фотографам...
Lo mismo le digo, Sr. Hearst.
Взаимно, мистер Хёрст.
Le iba a preguntar al Sr. Hearst sobre el perro.
Я как раз хотел спросить сеньора Хёрста про пса.
Hearst... hemos encontrado a dos chicas estranguladas en los últimos 16 días.
... за последние 16 дней были найдены две задушенные девушки.
El Sr. Hearst no se ve tan consternado hoy.
Ну, сегодня господин Хёрст спокоен...
Hablamos con el Sr. Henry Hearst.
Мы беседуем с сеньором Генри Хёрстом.
Hearst.
Хёрст.
Henry Buchanan Hearst.
Генри Бьюкенен Хёрст.
El Sr. Hearst no dijo "especial".
Сеньор Хёрст сказал иначе.
I'm waiting to introduce good citizen Henry Hearst... in, let's see, 29 minutes.
Я должен представить добропорядочного гражданина Генри Хёрста через - так - 29 минут,..
"Henry Hearst, abogado"... si estás tan convencido de que soy culpable?
Генри Хёрст! Адвокат! Раз уж вы так уверены в моей вине,..
Es un orgullo presentarles a un hombre... que junto a su encantadora esposa Chantal Hearst... ha defendido muchas obras de caridad aquí en puerto Rico.
Я с гордостью представляю вам человека,.. ... который вместе со своей очаровательной женой Шанталь Хёрст активно занимается благотворительностью в Пуэрто-Рико.
Víctor, no menosprecies... la determinación de Henry Hearst y su bufete... de levantar tu cabeza clavada en un palo... y pasearla para que lo vea toda la maldita isla.
Виктор, нельзя недооценивать решимость Генри Хёрста и его конторы,.. ... с которой они насадят вашу голову на шест,.. ... чтобы махать ею на глазах всего острова.
De acuerdo, Sra. Hearst.
Так, сеньора Хёрст.
Acompaña a la Sra. Hearst a casa.
Отвезите госпожу Хёрст домой.
" ¡ Ay, Henry y Chantal Hearst!
Ах! Генри и Шанталь Хёрст!
Patty Hearst!
Патти Херст!
Es la conspiración más grande de los medios desde que William Randolph Hearst empezaba guerras.
Это самый большой заговор СМИ со времён Уильяма Рендольфа Хёрста, который начал войну и дробление кинематографистов.
No me meteré con McCarthy y Hearst.
Я не стану драться и с Маккарти, и с владельцем "Нью-Йорк Таймс".
¿ Y Hearst?
" то слышно от'ерста?
¿ Hearst?
- ќт'ерста?
¿ William Randolph Hearst?
- " иль € м – эндальф'ерст?
No, Alvin Leroy Hearst.
- Ќет, јлвин Ћерой'ерст.
Por supuesto que es William Randolph Hearst. - Justin...
- онечно, " иль € м – эндальф'ерст.
Al apoyarlo el dinero de Comstock, ¿ lo considera su conexión a Hearst?
Значит, он может быть повязан с Хёрстом?
Yo también debo informarle al sheriff de una muerte le dispararon a un inglés ladrón en la mina del Sr. Hearst.
Я тоже вынужден доложить о смерти корнуольца. Хотел украсть. Застрелен на участке мистера Хёрста.
- Mi empleador, el Sr. Hearst tiene intereses y conexiones en Montana, sheriff...
- У мистера Хёрста, моего босса есть интересы и связи в Монтане, шериф.
¿ El geólogo de Hearst te dio la carta?
Это геолог Хёрста тебе письмо вручил?
Larson... con quien tengo mi dinero dice que acaba de traer a George Hearst al campamento, señor.
Сэр, Ларсон, которого я подмазал, говорит, что он только что доставил в лагерь Джорджа Хёрста.
Dile a Hearst que quiero verlo.
Передай Хёрсту, что мне надо с ним встретиться.
Si le complace al Sr. Hearst, me gustaría hablar con él antes de decidir qué hacer con el chino en mi custodia.
Если мистеру Хёрсту не в тягость, я бы хотел обмолвиться с ним парой слов, перед тем, как решить судьбу задержанного узкоглазого.
Estamos listos, Sr. Hearst.
Дела у нас "на мази", мистер Хёрст.
" Disculpe, Sr. Hearst.
" Прошу прощения, мистер Хёрст.
Y sé que Ud. es George Hearst.
А вы, как я понимаю, Джордж Хёрст.
- Permítame un momento, Sr. Hearst.
Позвольте, я на секунду прервусь, мистер Хёрст.
- ¿ Ud. sería el Sr. Hearst?
- Вы мистер Хёрст будете?
Quiero mostrárselo al Sr. Hearst.
Хочу показать его мистеру Хёрсту.
Un honor y un placer conocerlo, Sr. Hearst.
Зазнакомиться с вами не только радостно, но и почётно, мистер Хёрст.
No diciéndome tres veces que habían localizado a Patty Hearst, como tú.
И они делали свое дело.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]