English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hellfire

Hellfire Çeviri Rusça

59 parallel translation
"Hellfire".
Знакомая эмблема.
Bienvenidos a mi pequeño Club Hellfire.
Добро пожаловать в мой маленький Адов клуб
- Una vez me hicieron probar un misil Hellfire.
- Однажды меня заставили тестировать ракету Hellfire.
Estaba armado con dos misiles Hellfire.
Так вышло, что на этом беспилотнике стояли две ракеты "Хеллфайр"
¿ Cuántos misiles Hellfire estaban en el avión teledirigido?
Сколько боеголовок было на беспилотнике?
el orgulloso nuevo propietario de un misil Hellfire.
Гордый новый владелец ракеты "Хеллфайр".
Dos Hellfire vinieron... y destrozaron todo.
Две ракеты hellfire просто уничтожили там все.
Si piensan huir antes de que lleguen el centinela está equipado con dos misiles Hellfire AGM-114.
Если вы только подумаете не послушаться, дрон оснащён двумя ракетами AGM-114 Hellfire.
- Este dron está programado para lanzar misiles Hellfire
Этот дрон должен был сбросить ракеты "Хеллфайр"
Este Club Hellfire tiene que ser otra cosa.
Это же клуб Адского пламени.
Estaba allí, McCone, en el Club Hellfire.
Он там был, в клубе Адского пламени.
A la sargento Elkins se la acusa de desobedecer las órdenes... y disparar dos misiles Hellfire contra doce ciudadanos desarmados... en Waziristan, Afganistán.
Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан.
Lo mataron con misiles Hellfire disparados desde dos vehículos aéreos no tripulados comúnmente conocidos como drones Predator y él es el primer ciudadano americano en ser objetivo de...
Он был убит ракетами, выпущенными с двух беспилотников, общеизвестных, как Дроны-хищники, и он стал первым гражданином Америки, кто был так уничтожен.
Ese dron tiene cuatro misiles Hellfire.
Дрон оснащён четырьмя ракетами "Хеллфаер".
- Vamos a contraatacar con misiles Hellfire, corto.
— Мы оттесним их с помощью Хеллфаер, приём.
Retirada con apoyo de misiles Hellfire a su orden.
Эвакуация с помощью "Хеллфаер", по вашей команде.
Listos para la mision Hellfire, cambio.
Ожидаем "Хеллфаер", приём.
! Hellfire, ahora!
Вызываю "Хеллфаер".
Disparando el Hellfire.
"Хеллфаер" открыть огонь.
La cosa es... Lockheed es una buena inversión ahora mismo porque fabrican el misil Hellfire, que es el disparo de un dron Predator.
Вот в чем дело Локхид это хорошее вложение сейчас потому что они сделали ракету Хэллфайр, которой стреляли из беспилотника Предатор.
- No hay mucha diferencia en el daño colateral sea daño por gas o por un misil Hellfire, ¿ no?
- А сопутствующий ущерб? - Нет особой разницы в сопутствующем ущербе от газа или от ракеты Hellfire, не так ли?
"Más radares, más aviones teledirigidos con más misiles Hellfire" asegurar que las personas se adhieren a 80, que es 15 mph más lento de lo que todos en coche ahora.
"камер видеонаблюдения, беспилотников с ракетами", чтобы убедиться, что люди не превышают отметку 80 миль / час, что на 15 миль / час медленнее, чем сейчас.
¿ Lanzaron el Hellfire?
Они запустят "Преисподнюю"?
Dejaré caer el Hellfire.
Пусть "Преисподняя" выпустит груз.
El Hellfire va directo al objetivo.
Преисподняя " направляется прямо к цели.
Hellfire.
Второй комплект ракет "Преисподней" готов.
Misiles Hellfire listos. Sigues siendo un poco tímido.
Мы не позволим вам уйти!
Misiles Hellfire.
Запускаю "Преисподнюю".
Los nuevos drones llevan seis misiles Hellfire.
На борту новых беспилотников по шесть ракет "Хеллфаер".
Yo lo haré. SISTEMA HELLFIRE ACTIVADO :
Я сама это сделаю. Действия происходят между семью и восьми часами вечера.
Acababa de regresar de Inglaterra, donde afirmaba haber infiltrado una sociedad secreta conocida como el Club Hellfire.
Он только что вернулся из Англии, где, как он утверждал, проник в ряды тайного сообщества, под названием Клуб Преисподней.
Bueno, supongo que debería haber pasado más tiempo estudiando el Club Hellfire.
Полагаю, мне следовало уделять время изучению клуба Преисподней.
Ese dibujo era del Club Hellfire, una cuna de pecado.
Этот рисунок из Клуба Преисподней, логова греха.
Usamos un misil Hellfire para destruir su base en Pakistán.
Мы использовали ракету "Хеллфайр", чтобы разрушить его укрытие в Пакистане.
- Usamos un misil Hellfire para destruir sus instalaciones en Paquistán.
- Мы применили ракеты Хеллфайер чтобы уничтожить его укрытие в Пакистане.
Los nueves llevan misiles Hellfire.
В девятках ракета Хелфайр
Su padre era un pastor de una de esas iglesias de "Hellfire and Brimstone".
Его отец был священником в очень консервативной церкви.
Usamos un misil Hellfire para destruir sus instalaciones en Pakistán.
Мы использовали ракету "Хеллфайр", чтобы уничтожить его укрытие в Пакистане.
Este es el símbolo de una antigua organización secreta, el club Hellfire.
Это символ уже не существующей тайной организации, клуба Преисподней.
El club Hellfire tenía esta tabla de piedra en su laboratorio.
У клуба Преисподней была эта скрижаль в их лаборатории.
" El club Hellfire ha adquirido la tabla... lleva instrucciones de... el nacimiento de Moloch.
" Клуб адского пламени получили скрижаль.... с высеченными на ней инструкциями.... рождения Молоха.
El Club Hellfire, fundado en 1718 por el Duque de Wharton, tiene una larga historia de horrible experimentación en sujetos humanos.
Клуб адского пламени, был основан в 1718 году графом Вартоном, имеет длинную историю ужасных экспериментов на людях.
El misíl Hellfire que reportaste haber visto... ¿ dónde está?
Ракета AGM-114 Hellfire, о которой вы докладывали... где она?
Luego la Secretaria Naval llamará a la Casa Blanca... y ellos enviarán a los F-35... a incinerar ese virus con misiles Hellfire.
Потом Министр позвонит в Белый дом и они пошлют истребители, чтобы сжечь вирус ракетами.
Hellfire ATS de camino.
Траектория ракеты на радаре.
Vaya, algo que no sea Hellfire Cheezy Puff y salsa picante.
Ты ешь что-то ещё, помимо жгучих чипсов и острого соуса.
¿ El Club Hellfire?
Клуб адского огня?
Encontré un libro en el escritorio de Henry Parish... nombres, números... todas relacionadascon el Club Hellfire.
Я нашел гроссбух в столе Генри Пэриша... номера, цифры.... все связанное с Клубом Огня.
De acuerdo a una lista de inventario, nos faltan armas pequeñas, RPGs, tres misiles Hellfire, además de más de una tonelada de Semtex,
Согласно инвентарному списку, мы упустили несколько единиц стрелкового оружия, РПГ, три ракеты Хеллфаер. Плюс более тонны Семтекса,
Estaré por siempre en deuda contigo si pudieras ser tan amable de proporcionarme los códigos de activación de los misiles Hellfire que has almacenado en el complejo de Justin Kenyon.
Я буду на веки у тебя в долгу, если ты будешь столь любезна и дашь мне код активации ракет Хеллфаер, которые ты хранила в общине Джастина Кеньона.
Agente Navabi, ¿ Qué sabe de los misiles Hellfire?
Агент Наваби, что тебе известно о ракетах Хеллфаер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]