English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Helmer

Helmer Çeviri Rusça

91 parallel translation
¿ Helmer?
- Хельмер?
El Dr. Helmer se incorporó hace dos meses y estamos orgullosos de poder contar aquí con alguien de su reputacíon, aclamada en todo el mundo.
Д-р Хельмер пришел к нам два месяца назад, и мы гордимся тем, что имеем в его лице нейрохирурга с мировым именем.
Por desgracia, el Dr. Helmer se está enfrentando a una de las áreas menos atractivas de la medicina danesa, llamada denuncias médicas.
Таким образом еще более печально то, что д-ру Хельмеру уже пришлось познакомится с самой неприятной частью датской медицинской системы, а именно с жалобами пациентов.
Hay cierta incertidumbre entre los que trabajan con el doctor Helmer.
Кое-кто приватно выразил свою неуверенность в дальнейшем сотрудничестве с доктором Хельмером.
Oh. ¿ Alguna palabra que explique esta incertidumbre que se siente al trabajar con el Dr. Helmer?
Есть какие-нибудь предложения по устранению неопределенности в отношениях с д-ром Хельмером?
Oigamos lo que el Dr. Helmer tiene que decir.
Думаю мы должны дать слово д-ру Хельмеру.
¿ Dijiste que Helmer se ha llevado tu microscopio?
Ну что, говоришь Хельмер отказал тебе с микроскопом?
¿ Ella intentó hablar con Helmer?
Она подходила к доктору Хельмеру?
Helmer dijo que habías robado un pijama.
Хельмер сказал, что ты украл халат.
Mi nombre es Helmer.
Меня зовут Хельмер.
Parece que Helmer no viene.
Старший врач Хельмер, очевидно, не придет.
El hospital no puede paralizarse solo porque Helmer tenga una cita.
Госпиталь должен остановить работу, только потому что старший врач Хельмер решил подольше поспать?
Hola, Helmer.
Добрый день, Хельмер.
Helmer, calmate un poco.
Хельмер, успокойся.
Helmer, la mejor forma que tienes de establecerte aquí probablemente sea, no demandado sanciones disciplinarias.
Хельмер, ты здесь недавно. Я не думаю, что требование о дисциплинарном наказании, пойдет на пользу твоей репутации.
¿ Sabes porque Helmer está aquí?
Ты знаешь почему Хельмер здесь?
Mi nombre es Dr. Helmer.
Меня зовут доктор Хельмер.
Otra vez. Soy el Dr. Helmer.
Я доктор Хельмер.
Aquí tenemos a la madre de la paciente, acusando al jefe de neurocirugía Helmer, de cometer un error.
Ну вот, теперь мать пациентки обвиняет меня, ст. врача нейрохирургии Хельмера в совершении врачебной ошибки.
¡ Hola, Helmer!
Здравствуй, Хельмер!
Se ha presentado una petición en el buzón de sugerencias, relacionada con tu autoridad, Helmer.
И еще я обнаружил предложение в ящике для предложений. Это в нашей с тобой власти, Хельмер.
¿ Puedo sugerir una opción? Que designemos a una persona que, cuando los especialistas estén ausentes, puedan autorizar las pruebas más costosas, ¿ Helmer?
Позвольте мне предложить компромисс Нам нужно назначить человека, который в отсутствие старшего врача, сможет направить на дорогостоящее обследование.
Espléndida jugada, Helmer.
Отлично, Хельмер.
Veinte minutos, Helmer.
20 минут, Хельмер!
Helmer me ha preparado una sorpresa.
Хельмер приготовил мне сюрприз.
Si crees que es una sorpresa que Helmer acabe de meterse en un taxi...
Да, если сюрпризом будет то, что я видел, как Стиг Хельмер сел в такси и уехал.
¡ Stig Helmer!
Стиг Хельмер.
Ahora, Helmer, ahora.
- Вот сейчас, Хельмер, сейчас.
¿ Donde demonios está Helmer?
Где Хельмер? Он должен был показывать.
Helmer y...
Хельмер И...
Helmer...
Хельмер
Me doy cuenta de que a Helmer le está costando un poco integrarse,
Я понимаю, Хельмеру может быть трудно присоединиться.
Helmer, el que más trabaja de todos.
Хельмер, пожалуй самый трудолюбивый из всех нас.
Quizá el Dr. Helmer pueda explicarnos el gotero que le hizo poner a la Sra. Drusse.
Может быть д-р Хельмер объяснит, почему он назначил капельницу г-же Друссе?
Helmer tiene una idea.
У Хельмера есть идея.
Necesito ayuda con Helmer.
Мне нужна помощь с Хельмером.
Helmer dice que hubo una hemorragia interna menor.
Хельмер утверждает, что в ходе операции произошло небольшое кровотечение.
Dese prisa, Helmer.
- Поторопись, Хельмер.
Helmer tuvo la idea de trasplantar el hígado de Zakarisen.
Я слышал, Хельмеру пришла в голову идея трансплантировать печень Закариасена.
Ya que esto fue idea tuya, Helmer, creo que deberías ayudar con el instrumental.
Так как это была твоя идея, Хельмер, я думаю ты должен ассистировать с инструментами.
Sutura, Helmer.
Шов, Хельмер.
¿ Y Helmer?
А Хельмер?
Esta, es la versión de Helmer.
А вот версия Хельмера.
Tengo una idea para que Helmer no me joda en el oral.
Не будь таким святошей. Я придумал кое-что, чтобы Хельмер не завалил меня на экзамене.
Helmer, ¿ sabe por qué le quiero?
Старший врач Хельмер, извините. Знаете ли Вы, почему я Вас люблю?
¿ Ha llegado Helmer?
Доктор Хельмер появился.
¿ Quiere el Dr. Helmer un rico pastel de fresas?
Доктор Хельмер, не желаете ли вкусного клубничного торта?
- ¿ Helmer?
- Старший врач Хельмер?
Helmer, aquí tiene los análisis que había perdido.
Старший врач Хельмер, это синий анализ потребностей.
Helmer, no sabía que te dedicabas a la quiropráctica.
Не знал, что ты освоил хиропрактику
Era un chiste, Helmer.
Ну, это была шутка, Хельмер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]