Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Heléne
Heléne Çeviri Rusça
221 parallel translation
- Envíalos al tío de Helene...
- Отошли его дяде Хэлен и скажи им всем...
Helene, ¿ me ayudáis?
Тереза, Элен, поможете мне одеться?
¿ Helene?
Элен?
Helene
Элен.
Helene, es bonito de verdad.
Хелен, как прекрасно.
Helene, siempre te amaré.
Хелен, я буду любить тебя всегда.
Soy Helene.
Я только что вернулась из поездки и...
Helene, es tan bonito.
Хелен, это так прекрасно.
Nunca te abandonaré, Helene.
Я никогда тебя не оставлю, Хелен.
¡ Tú no eres Helene!
Ты не Хелен.
Lo estoy, Helene.
Я мертва, Хелен.
Helene, soy malvada.
Хелен, я - зло.
No puedes salvarme, Helene.
Ты не спасешь меня, Хелен.
Sálvate tú, Helene.
Спасай себя, Хелен.
¡ Helene, soy tu muerte!
Хелен, я твоя смерть.
Bien, él nació en Worcester, Massachusetts, hace 45 años... hijo único de Franklin y Helene Sheldon, estudiante mediocre...
Он родился в Массачусетсе 45 лет назад. Единственный ребёнок Франклина и Хелен Шелдон. Учился в институте на историческом факультете.
A los 17 conociste a Helene en la Universidad de París.
- В 17 ты познакомился с Хелен. - Да. Она училась в университете Парижа.
Tú has tenido muchas novias, pero desde Helene sólo me has amado a mí.
У тебя было много женщин, но после Хелен ты никого не любил, кроме меня,
De Helene no diremos nada.
О Хелен мы промолчим.
Helene, hace mucho tiempo que no estoy con una mujer.
Элен, у меня очень давно не было женщины.
Escucha, Helene.
Ладно тебе, Элен.
Gracias, Helene.
Спасибо, Хелен.
- Gracias, Helene.
Спасибо, Хелен.
Hoy vuelve a estar muy guapa, Helene.
Ты, как всегда, великолепна, Хелен.
Mi querida mujer, Helene...
Моя дорогая жена, Хелене...
¿ No eres el hermano de Helene?
- Да. Ты брат Хелене?
Y Helene, la excéntrica de la familia.
Хелене одиночка в семье.
Helene es algo tímida para hacerlo por si misma, ¿ no es así Helene?
Я думаю, что Хелене слишком стеснительна, чтобы начать. Правильно, Хелене?
Un aplauso para Helene, por favor.
Итак давайте дадим слово Хелене.
Adelante, Helene.
Давай, Хелене!
Y a ti, Helene y a ti también Michael, idiota.
И тебя, Хелене, и тебя, Микаэль. Хоть ты и сумасшедший.
Soy Helene.
- Алло.
Gbatokai y Helene tienen que bailar.
Гбатокаи и Хелене танцуйте.
Bien, también pensé en Helene.
- Вот и хорошо, потому что я подумала еще и об Элен.
Helene pasará esta tarde.
- Элен зайдёт после обеда.
Helene está cuidando de ella.
Элен занимается ей, не волнуйся. ( стук в дверь )
Marie-Helene, Alex, Jeff, Antoine.
Мари-Элен. Алекс, Джефф, Антуан.
¡ Helene!
ГалИн!
Helene, cuid- -
ГалИн, осторожно...
Lo que puedes hacer ahora es hablar con Helene si quieres.
Поговори с Эленой.
Hace mucho que no te ves el trasero, Helene.
Давненько Вы не видели свою задницу.
¿ Helene?
Хелена?
Helene.
Хелена.
Marie-Helene ha sido muy amable contigo.
Мари-Элен хорошо к тебе относится.
Esta coreografía ha sido presentado por el equipo junior, con Helene,
Этот танец был представлен средневозрастной группой, С участием Элен,
- Parece Helene Boucher.
- Она похожа на Элен Буше.
- Es Héléne, mi mujer.
Моя жена Элен.
- Héléne Rimbaud, la madre de Antonin.
Элен Рембо, мама Антонена. - А, разумеется!
Muy bien. ¿ Helene?
Очень хорошо.
- Todos recuerdan a Helene. ¿ Nos vamos?
Да. Думаю, вы все знакомы с Хелен. Идем?
¿ Helene?
Может быть.