English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hendrix

Hendrix Çeviri Rusça

258 parallel translation
Este es el Dr. Hoffman... el sargento Hendrix y la Srta. Miller de la comisaría.
Это доктор Хоффман. Сержант Хэндрикс и миссис Миллер. Они из полиции и хотят поговорить с Энн.
- Lisa dio la muñeca a un tal Hendrix. Lo conoció en el avión a Montreal.
Лиза отдала куклу человеку по имени Хендрикс, она встретила его на самолёте из Монреаля.
Por eso Hendrix la trajo aquí.
В результате Хендрикс отвёз куклу к себе домой.
¿ Hendrix? ¿ Quién?
Хендрикс, кто он такой?
Hendrix está en su estudio, retratará a una tal Lejiana. Pero su secretaria telefoneó de modo eficiente, humilde y gentil diciendo que tardaría.
Фотограф Хендрикс сейчас находится в студии, дожидаясь некоей мисс Лючаны, которая придёт к нему фотографироваться, потому что не так давно её секретарь, очень исполнительный и вежливый, совсем как настоящий, позвонил ему и сказал, что модель задерживается.
- Anoche Lisa llamó, pero Hendrix no halló la muñeca.
Этот парень меня поражает. Вчера вечером Лиза позвонила мистеру Хендриксу насчёт куклы, но он не смог её найти.
- Habla Hendrix.
Хендрикс слушает. Это вторая его половина.
Sra. Hendrix, mejor se lo digo. No se alarme.
Миссис Хендрикс, могу я вам сказать вторую причину, по которой я здесь?
Adiós, Sra. Hendrix.
До свидания, миссис Хендрикс.
Aquí vive el matrimonio Hendrix.
Нет, здесь проживают мистер и миссис Хендрикс.
- La Sra. Hendrix es ciega.
Мистер Роут, миссис Хендрикс слепая.
Siento molestarla y al Sr. Hendrix.
Я страшно извиняюсь, что вот так внезапно к вам вторгся, мистер Хендрикс.
La Sra. Hendrix le hablará.
С ним хочет поговорить миссис Хендрикс.
- Habla la Sra. Hendrix.
Мистер Роут, это миссис Хендрикс.
Sí, entiendo. Gracias, Sra. Hendrix.
Да, да, я понял, миссис Хендрикс.
Su abogado no me detendrá, Sra. Hendrix.
Этот ваш друг адвокат не остановит меня, миссис Хендрикс.
Hendrix...
Миссис Хендрикс.
Y yo, los fósforos, Sra. Hendrix.
А у меня в руках спички, миссис Хендрикс.
Tengo el peinado al estilo Hendrix.
Я причесан, как сам Джимми Хендрикс,
Partida ganada, Hendrix.
Вот такая вот игра, Хендрикс.
Èsta la titulé "El álbum de los Zukes", con Hendrix, Joplin, Mama Cass, Belushi, ¡ todos grandes genios que se asfixiaron con su propio vómito!
l называют этот'Самым большим Zukes Альбомом', показ Hendrix, Joplin, Mama Cass, Belushi, всех больших художников, кто asphyxiated on их собственная рвота!
Asi mismo como el Capitan Hendrix, Sargento de Artilleria Sergeant Crisp, quien demostro lo que vale bajo mi comando en la tormenta del Desierto.
То же самое могу сказать о капитане Хендриксе и сержанте Криспе... которые находились под моим командованием при выполнении операции "Буря в пустыне".
Hendrix! - Tu dirige la patrulla. - Aye, aye, señor.
Хендрикс, дайте изображение.
Jimi Hendrix, fallecido, drogas.
"Люди, которых я знаю". Джими Хендрикс - скончался. Наркотики.
Sr. Hendrix, venga aquí arriba.
- Вы не могли бы подойти сюда? - Что?
¡ ellos hicieron de todo! Mira Jimi Hendrix.
- И на Элвиса, и на Стинга!
Jimi Hendrix
Джимми Хендрикс.
Jimi Hendrix.
- Джимми Хендрикс?
Vi a Hendrix inventar el heavy en el Café Wah.
Я уже все повидал. Я видел, как Хендрикс придумал хэви-металл в кафе "Уа".
Debo decir que son muy buenos y te lo dice un tipo que vió a Hendrix en vivo.
Должен сказать, что они отжигают, и это говорит парень, который видел Хендрикса вживую.
Plesha, Hendrix, Vds. la otra.
Плеши, Хендрикс, вы возьмёте второй.
Hendrix.
Хендрикс...
Janis Joplin, Jimmy Hendrix.
Дженис Джоплин,.. ... Джимми Хендрикс, Джим Моррисон.
Una pasión duradera es la que tuvo por la música de Jimi Hendrix, que conoció gracias al joven guitarista John McLaughlin.
Но он проявил длительную страсть к музыке Джими Хендрикса, с которым его познакомил молодой гитарист Джон Маклафлин.
Miles odiaba que los musicos blancos se aprovechasen de la música negra y en Jimmy Hendrix reconoció la nueva superstar rock negra.
Майлз ненавидел, когда белые рокеры имитировали черную музыку, и, в Джими Хендриксе, он увидел новую черную суперзвезду.
querían hacer algo juntos pero Hendrix murió.
Они планировали сделать что-нибудь вместе, но Хендрикс умер.
A pesar de los problemas de Syd, el grupo siguió su gira por Gran Bretaña con Jimi Hendrix y The Move a cargo de la parte rocanrolera.
Несмотря на проблемы Сида, группа продолжала турне по Великобритании в рамках рок-представления с участием Джими Хендрикса и "The Move".
No hablamos de Chaplin y Keaton, sino de Clapton y Hendrix.
Речь не о Чаплине и Китоне. А о Клэптоне и Хендриксе.
- Vale, Hendrix es distinto. - Y la toca como una acústica.
Клептон подключает электрогитару и играет на ней как на акустической.
Hendrix enchufa una guitarra ¡ y la toca con los dientes!
Хендрикс подключает электрогитару и играет на ней зубами.
No, escuchan a Hendrix. El tío que dice la verdad.
Они слушают Хендрикса, парня, который говорит правду.
Mejor que Jimmy Hendrix, y Armstrong caminando sobre la luna.
Красоты Синди Кроуфорд! Лучше успеха первого человека на Луне.
- Sí, toco como Hendrix
- Да, я играю прямо, как Хендрикс.
Yo les dije que era Jimi Hendrix.
Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс.
Tengo a Hendrix en vivo.
Достал концерт Хендрикса?
- Hendrix.
- Привет!
- No, Sra. Hendrix.
Незнакомы, миссис Хендрикс.
Así es, Sra. Hendrix.
Значит, обоих, миссис Хендрикс?
Siento molestarla, Sra. Hendrix.
А-а.
Hendrix.
Хендриксы?
Susy Hendrix.
Сьюзи Хендрикс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]