English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Heywood

Heywood Çeviri Rusça

67 parallel translation
Floyd, Heywood R.
Флойд, Хейвуд Р.
- Heywood, ¡ qué sorpresa más agradable!
- Хейвуд, вот так сюрприз!
Mi amigo, el Dr. Heywood Floyd.
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Bueno sé que todos queremos dar la bienvenida a nuestro distinguido amigo y colega del Consejo Nacional de Astronáutica, el Dr. Heywood Floyd.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
INFORME FINAL ESCRITO POR : HEYWOOD FLO YD... PRESIDENTE, CONSEJO NACIONAL DE ASTRONÁUTICA, 9 DIC., 2001.
Рапорт составлен Хэйвудом Флойдом, председатель Национального Совета Астронавтики, 9 Декабря, 2001 год.
¿ Es Ud. El Dr. Heywood Floyd?
Вы Доктор Хэйвуд Флойд?
¿ Heywood?
Хейвуд?
- Hasta Heywood lo sabe, ¿ verdad?
- Да, Хейвуд? - Да, знаю, конечно.
El hombre lleva aquí 50 años, Heywood. ¡ 50 años!
Мужик здесь уже 50 лет, Хейвуд, 50 лет!
P.D. Dile a Heywood que siento lo del cuchillo en su garganta.
Постскриптум : Скажите Хейвуду, что извиняюсь за то, что приставлял нож к его горлу...
Por Dios, Heywood.
Господи, Хейвуд!
Sr. Heywood, ¿ describiría a la Srta. West como la agresora?
Так, мистер Хейвуд, вы можете назвать мисс Уэст агрессором?
Sr. Heywood.
Мистер Хейвуд.
- Heywood.
- Хейвуд.
Heywood Donovan.
- Хейвуд Донован...
"Heywood Donovan, Summerlee Hall, Havant Rise, Hampshire".
" ХЕЙВУД ДОНОВАН.
Heywood Donovan.
- Хейвуд Донован.
Heywood Donovan está patrocinando una célula de escaramuzadores Fenianos en una campaña para cometer desmanes en el continente Británico.
Хейвуд Донован финансирует ячейку фениев,.. ... которые хотят совершить теракты в Британии.
Oh, entiendo que esa parte de la Colección de Heywood Donovan va a ser confiscada y donada al museo en nombre de su difunto amigo.
- Что вы! .. Как я понял, часть коллекции Донована будет конфискована и передана музею от имени вашего покойного друга?
Pensó, en plena ira visitar a los parientes de las víctimas de Jesse James a la señora de William Westfall, en Plattsburg a la familia Wymore, en Clay County y tal vez a la viuda de Joseph Heywood en Northfield, Minnesota.
В минуты ярости и гнева он думал о том чтобы навестить родню жертв, убитых Джесси : миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге семью Ваймор в округе Клэй и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
Ahora, esta mañana temprano, Karen Heywood, enfermera de treinta años, murió en un allanamiento de morada.
Сегодня, рано утром, 30-летняя медсестра Карен Хейвуд погибла, когда преступники ворвались в ее дом.
En el supermercado donde Karen Heywood estaba comprando la noche que fué asesinada, el dependiente dijo que el sudes estaba comprando agua y muchos paquetes de sal.
Знаете, в магазине, где Карен Хейвуд отоваривалась в день своей гибели, служащий сказал, что подозреваемый покупал воду и много соли.
No Adam Heywood.
Не Адам Хейвуд.
Heywood. Doctor Nate Heywood.
Хейвуд, доктор Нэйт Хейвуд.
Doctor Heywood, acepté darte cinco minutos y eso fue hace tres minutos, porque Ray y Sara son amigos míos, pero no sé nada acerca de ninguna leyenda.
Доктор Хейвуд, я согласился дать вам лишь пять минут, а это было три минуты назад, потому что Рэй и Сара - мои друзья, но ни о каких Легендах я ничего не слышал.
Doctor Heywood, si la nave de las leyendas se encontró con una bomba atómica, no están en problemas...
Доктор Хейвуд, если корабль Легенд столкнулся с атомной бомбой, они не в беде...
Nos acercamos a tus coordenadas, doctor Heywood.
Доктор Хейвуд, мы почти достигли нужных координат.
Sin el Dr. Heywood aún estarías en estasis.
Если бы не доктор Хейвуд, ты бы так и лежал тут.
Soy el Dr. Heywood, escuché hablar mucho de ustedes.
Я доктор Хейвуд, я так много о вас слышал.
Saludos, Dr. Heywood.
Приветствую, доктор Хейвуд.
No, Dr. Heywood, la salvamos.
Нет, доктор Хейвуд, мы спасли ее.
- Heywood. - Dr. Nate Heywood.
Хейвуд, доктор Нэйт Хейвуд.
Ahora, creo que nuestra primera acción en este negocio concierne al Dr. Heywood.
А теперь, я считаю наша первостепенная задача касается доктора Хэйвуда.
Me temo que los signos vitales del Sr. Heywood están decayendo.
Боюсь, показатели мистера Хэйвуда падают.
Heywood, Dr. Nate Heywood.
Хейвуд, доктор Нейт Хейвуд.
Los signos vitales del Sr. Heywood están disminuyendo considerablemente.
Показатели мистера Хейвуда падают.
Si el abuelo Heywood me viera ahora.
Видел бы меня дедуля Хейвуд.
¿ Dónde están el doctor Palmer y el doctor Heywood?
Где доктор Палмер и доктор Хейвуд?
- Dr. Heywood.
- Доктор Хейвуд.
- No me venga con "Dr. Heywood".
- Не стоит фамильярничать.
Discúlpenme, pero el sismógrafo del doctor Heywood ha detectado una anomalía.
Извините, сейсмограф доктора Хейвуда зафиксировал отклонение.
- Hola, soy Nate Heywood.
- Привет. меня зовут Нейт Хэйвуд.
De la misma forma, el Dr. Heywood elige ser un historiador después de ver "Indiana Jones" en vez de convertirse en un instructor de yoga.
Тогда как доктор Хэйвуд решил стать историком, посмотрев "Индиану Джонса", вместо того чтобы стать инструктором по йоге.
Por favor, Dr. Heywood, ilumínanos.
Во всех смыслах, доктор Хейвуд, пожалуйста, просветите нас.
Ya basta de Heywood Broun.
Давайте не будем о Хейвуде Бруне *. ( * журналист )
Burton Rascoe, Heywood Broun.
Бёртон Раско, Хейвуд Брун.
- Heywood Broun tiene razón.
- Хейвуд Брун был прав насчет тебя.
Fitzgerald, ¿ conociste a Heywood Broun?
Фитцджеральд, вы знакомы с Хейвудом Бруном?
Así que váyase, Sr. Heywood Broun.
Идите прочь, мистер Хейвуд Брун.
Sra. Jiwe, tuve el honor de servir junto a sus compatriotas, incluido el abuelo del Dr. Heywood.
Миссис Джайв, я имел честь служить вместе с вашими товарищами, включая дедушку доктора Хейвуда.
Sé que esta misión no será fácil, comandante Heywood.
Я знаю, что эта миссия не из легких, Командир Хейвуд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]