Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hilton
Hilton Çeviri Rusça
401 parallel translation
Ha salido con Joe Hilton.
Она уехала с Джо Хилтоном.
Está el número del Dr. Hilton.
Вот телефон доктора. Доктор Хилтон.
¡ Pero si está todo preparado : la iglesia, el viaje, el banquete en el Hilton!
Но все же готово : церковь, свадебное путешествие, обед в "Хилтоне"!
¿ Quieres que me case por el banquete del Hilton?
Ты что, хочешь, чтобы я вышла замуж потому, что заказан обед в "Хилтоне"?
Sin ceremonia, luna de miel ni banquete en el Hilton.
Без церемонии, медового месяца или обеда в "Хилтоне"
lgual tendremos que llevarlo al Hilton dentro de poco.
Мы могли бы доставить его в Хилтон, ещё не поздно.
Así que le dije, "El Hilton Hotel".
Тогда я говорю : "В отеле" Хилтон ".
-... delante del hotel Hilton.
-... "Все на Хилтон!"
Todo los hits están en Hilton.
Покупайте лучшие хиты у Хилтона.
Vea Hilton para grabaciones, cantantes, radio, instrumentos musicales, y todo lo referido con la música desde el Beat hasta al Bach y vuelta.
У Хилтона есть всё для записи : проигрыватели, радио, музыкальные инструменты, и любые сэмплы от простых битов до бача и обратно.
Hilton tiene todo en música.
У Хилтона есть всё что нужно для музыки.
¡ Hilton!
Хилтон!
¡ Sr. Hilton!
Мистер Хилтон!
¿ Te acuerdas del señor Hilton, al que quería ver? Sí.
- Помнишь Хилтона, с которым я пытался познакомиться?
Hey, eres de la editora Hilton.
Эй, ты пишешься под лейблом Хилтона.
Pero, yo trato directamente con Hilton, hombre
Но, я имею дело с этой студией, без посредников, мужик.
Bien, pero cómo te dije, yo trato directamente con Hilton.
Хорошо, но я уже сказал, я имею дело с лейблом Хилтона напрямую.
¿ Me suministrarás discos cuándo Hilton me corte el suministro?
После того, как Хилтон выкинет меня из игры, ты будешь меня снабжать?
Hilton no desea está cosa Llévatelo, hijo.
Хилтону это не понравится. Забирай, сынок.
Todo los días dices que vas a vender este tema, pero no puedes hacerlo sin Hilton.
Каждый день ты говоришь, что продашь свой материал, но ты не сможешь это сделать без Хилтона.
Vendiste tu canción a Hilton por $ 20.
Ты продал свою запись Хилтону всего за 20 долларов.
Presten atención y escuche con cuidado... mientras pongo para ustedes el nuevo producto a estrenar del imperio de Hilton.
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона.
- No lo entiendo, Hilton.
- Я не понимаю тебя, Хилтон.
El sábado organizáis una rueda de prensa en uno de los salones del Hilton.
В субботу вы организуете пресс-конференцию в отеле Хилтон.
Oiga, ¿ hotel Hilton?
Алло, отель Хилтон?
Tienen grandes porciones del Hilton en Atlanta... la Compañía de Tierra y Ganado de Arizona... el Banco Nacional de Seguridad en California... el Banco Mancomunado en Detroit.
Они владеют небоскрёбами Хилтона в Атланте, Аризоной Лэнд и Кэттл Компани... Национальным банком ценных бумаг в Калифорнии...
- Todo, desde el cielo hasta el Hotel Hilton.
- Там жарко.
Ah, Salvatore, eso es diferente, ¿ en el Hilton?
А-а, Сальваторе, вот оно что. А где он живёт?
Al aterrizar el helicóptero, el Ministro de Defensa salió del Hotel Hilton, en donde ha estado estudiando el informe, en privado.
Министр обороны должен сделать выводы из ошибок, совершенных во время его каденции. Ещё через несколько минут появился вертолет, и министр обороны вышел из иерусалимского "Хилтона", в одном из номеров которого он изучал отчёт комиссии.
Le veré a las 24 : 00 en el Hotel Hilton, estacionamiento D, sección 4.
Встретимся в полночь у отеля "Hilton", парковка на уровне D / 4.
La atentísima columnista Brenda Hilton.
А это критикесса Бренда Хилтон, её боятся все.
Y... A fin de año, tenemos... tenemos un gran banquete en el Hilton. Se emborrachan, se drogan.
И в конце года мы идём, хм... — на большой банкет в Хилтон.
No debe llegar al Hilton, ¿ entendido?
Он не должен добраться до Хилтона, поняли?
Así fue como IBM y Hilton prosperaron.
Так coздавались "IBM" и "Hilton".
El problema con esos payasos en Washington es que están llenos de perestroika y construyen hoteles Hilton allí.
В Вашингтоне проблемы с этими молодыми клоунами. Они все пропагандируют гласность и строят отели "Хилтон" повсюду.
Cabina privada, suites de lujo en el "Hilton", las mejores vistas :
Отдельная кабина в "Шаттле", номер-люкс в "Хилтоне" и достопримечательности :
Este es el plan. Viaja a Marte... ve al Hilton e identifícate como "Brubaker" en recepción.
План таков : двигай на Марс, найди "Хилтон"
Todo lo que ocurrió después, las persecuciones, el viaje a Marte... la suite en el "Hilton", forman parte de sus vacaciones y de su viaje Ego.
Произошедшее позднее преследование, полёт на Марс, номер в "Хилтоне" - всё это элементы ваших воспоминаний и этого путешествия.
"El Kahala Hilton, julio 1969, hombres en la Luna..."
"Кахала-Хилтон", Июль 1969, люди на луне... "
Dará 2 conciertos para el Sida en el Hilton Fontainebleau.
Она даст 2 благотворительных концерта в Хилтоне Фонтенбло.
Sospechoso entra en el Hilton, planta baja.
Подозреваемый вошел в пассаж "Хилтон Таэур". Повторяю...
Momentos atras, a las 2 : 25 P.M., el Presidente Reagan salía del Hotel Hilton en Washington...
Несколько мгновений назад, в 2-15, президент Рейган выходил...
Los veré en el StacyCon'94, en el Hilton de San Diego.
увидимся на съезде Стейси-94, в аэропорту Хилтон, Сан-Диего.
¿ Qué tal en el Hilton del aeropuerto?
Как насчет Хилтон по аэропорту?
Sr. Hilton.
Мистер Хилтон.
- Sr. Hilton.
- Мистер Хилтон.
- Hilton.
- На студии Хилтона.
El Hilton, suite 508.
Номер 508.
En el Hotel Hilton.
Отель "Хилтон".
Estamos en Vegas en el Hilton.
Крупную Продолжай
Está en el Hilton.
Он в Хилтоне.