English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hindi

Hindi Çeviri Rusça

65 parallel translation
Gafas negras, labios rojos... ¡ Y un millón por película! Y si haces una película en hindi iremos a Bombay en avión para verla.
Черные очки, красная помада и 100 тысяч рупий за картину, а если ты будешь играть в фильме на хинди, мы все полетим в Бомбей.
- Dilo en hindi, por favor.
- Давай к сути.
¿ No hablas hindi?
На хинди говоришь?
¿ Quién iba a decir que aprender hindi serviría?
Оказывается, я не зря учил хинди.
Si, nada como un niño hindi huérfano para que abrazes los ideales del poniente otra vez.
Ведь даже после смерти он обеспечивает хлеб насущный для других тварей Божьих. А также игрушечную тюрьму для меня. Выпустите меня отсюда!
¿ Tienes vergüenza de hablar en Hindi?
О, английский! Стесняешься говорить на хинди?
Así que soy un poco lento con el Hindi.
Так что я немного торможу в хинди.
Para impresionar a Virus, hizo escribir su discurso por el.. .. bibliotecario Dubey ji, en un Hindi muy intelectual.
Он написал речь, на чистом Хинди, с помощью нашего библиотекаря, чтобьI произвести впечатление на Вируса.
- ¿ Sabe hindi?
Знаете хинди?
Hacía mucho tiempo que no hablaba en hindi. Ya.
Давненько я не говорил на хинди.
Eso es en hindi "Lo que haga flotar tu bote".
Это хинди "Как будет угодно твоей душе"
En hindi Arun significa...
Арун на хинди значит
La localización corresponde a un salón de té en la cordillera Hindi Kush de Afganistán.
В этом месте находится чайный дом, склон горы Хинду Куш.
Ha hablado en hindi.
Он говорил на хинди.
Él no entiende hindi.
Он не понимает на хинди.
¿ Nunca aprendió hindi?
И он никогда не учил хинди?
En Hindi, Amit significa "infinito".
На хинди Амит означает "безграничный."
Porque hablaba en hindi, no en Urdu.
Потому что он разговаривал на хинди, а не на урду.
Si no le importa ¿ Podemos hablar en hindi?
Если Вы не возражаете можем мы говорить на хинди? Пожалуйста...
Hindi es el idioma nacional... Todos deberíamos hablarlo... Pero... mi hindi no es muy bueno...
Хинди - наш национальный язык мы все должны говорить на нём но мой хинди не очень хорош это ничего?
Le advertí sobre mi Hindi
Я предупреждал Вас о моём хинди.
No pareció molestarle en absoluto... Me hizo sentir muy cómoda... Hablando en hindi
Он не возразил ни слова он дал мне почувствовать себя комфортно разговаривая на хинди.
Y tú lo hiciste sentir tan incómodo Hablando en hindi
А ты заставила его чувствовать себя неловко разговаривая на хинди.
Y tú hablando en hindi... Incluso a la madre de Rupal
Ты говорила на хинди даже с мамой Рупал.
Igual que tú te manejas en nuestro país sin saber Hindi!
Так же, как и Вы находитесь в нашей стране, не зная хинди!
¿ No tienen este formulario en Hindi?
А разве у них нет этого бланка на хинди?
Hay solo una película en Hindi...
Здесь только один фильм на хинди...
Mamá... lo que es "tan" en hindi?
Мам... что значит'tan'на хинди?
Recuerde nuestra escuela media Hindi?
Помнишь наши уроки хинди в средней школе?
Tenemos televisión en Hindi, pero...
У нас есть Zee TV на хинди, но...
- Habla en Hindi puro
- Он говорит на чистом хинди.
Vaya lo siento... Empecé en Hindi
Ой, извините, я начала на хинди.
Siento... tienes cualquier periódico Hindi?
Извините, а у вас есть индийские газеты?
¿ Quién te dijo, qué no entiendo Hindi?
И с чего тебе вдруг взбрело? будто в хинди я ни бум-бум?
No sabía que entendías el hindi.
Что ты понимаешь хинди, этого не знал.
Habla en Hindi. Hey, eres muy hermosa.
За один день ты так выучил тамильский.
Yo hablo en hindi, Señor ¡ Hindi!
Мы тоже можем говорить на хинди.
También puedo hablar en hindi.
Слушай. Говорю на хинди.
¡ Hindi!
Мы все говорим на хинди.
¿ Qué? ¡ Todos hablamos en Hindi!
Сэр, он - мой мужчина.
El coche de tu padre es incluso peor que su Hindi.
Хуже твоего хинди, только тачка твоего папаши.
Mirando películas Hindi pensé que la India era amorosa.
Смотря индийские фильмы, я думала Индия милая-премилая.
¡ Las únicas nanas que conozco están en hindi!
Все колыбельные, которые я знаю, на хинди.
Un orador hindi.
О! Вы говорите на хинди.
Asumo que ambas entendéis el hindi.
Я надеюсь, что вы обе отлично говорите на Хинди.
Incluso puedo tener charla informal en Hindi.
Я могу поддержать разговор на Хинди.
Es hindi.
Это ж на хинди.
Es "Vayamos" en hindi.
- Да.
No puedo cantar en Hindi, a penas y puedo leerlo.
Ну что ж, Хэйли, я думаю, что ты и...
¿ Nunca aprendiste hindi?
- Ты учил хинди?
No entiende Hindi.
Она не знает хинди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]