English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hit

Hit Çeviri Rusça

351 parallel translation
Lo se, Hit Parade, 1937.
Хит-парад 1937-го.
Hit Parade, 1940. Te das cuenta.
Хит-парад 1940-го.
¿ Por qué le pegaste?
Ну ладно. What'd you hit him for?
El Hit Parade.
Хит-парад...
Quizás... Este es un gran hit.
А вот песня, которая звучала на Хит-параде.
I'm gonna get my share, what's mine - Creo qué sea un hit.
- Прислушайся к музыке, мужик, я думаю, это - хит.
- Fue un hit.
- Она была шлягером.
Cuando congeniamos, me sorprendió.
When we hit it off, it surprised me.
Never knowing if it hit you Right between the eyes
Никогда не знал, что это ударит тебя прямо между глаз
Somos una liga menor, practicamos el "hit-and-run" mezclamos experiencia, exprimimos nuestros anticipos antes que los clientes busquen a alguien más seguro.
Мы практикуем молниеносный закон. Мы получаем аванс до того, как клиенты могут найти кого-то более компетентного. - Я знаю, что ты это не всерьез.
Tom, el efecto devastador del dueto canadiense también puede ser visto con su nuevo hit "Cierra el pinche hocico, Hijo de puta".
Том, опустошительное воздействие канадского дуэта... также просматривается в их новой хитовой песенке... "Ты заткни своё ебло, дядеёбище".
Hit esa maldita pistola, y se le rocía el virus por todo el lugar!
Разобьете пистолет, и вирус распылится по всему помещению!
No puedo morder ni pegar a la gente.
I can't bite anything. I can't even hit people.
Icono popular de los ochenta que sólo escribió un disco hit... y se retiró porque descubrió que ese único disco... alcanzaba para poder encamarse... durante toda la década del 90.
Бриджит : Том- - поп-легенда 80-ых, хоть он и написал всего один хит... после чего решил оставить шоу-бизнес... не чуть не сомневаясь в том, что эта песня принесет ему славу... и в 90-ые годы.
Y Los Ecstatics cantaran su nuevo hit.
И Ecstatics выполнить их новый сингл.
El pasajero acababa lastimado porque se pegaba contra el parabrisas o el tablero de instrumentos.
А пассажир часто ранился, потому что он ударялся о лобовое стекло... The passenger was often injured because he'd hit the windshield или об подголовник, или об приборную панель. ... or the header bar, or the instrument panel.
La Campaña Presidencial L.B.J. y Goldwater salen de gira.
Джонсон и Голдвотэр начали предвыборную компанию. The presidential race : L.B.J. and Goldwater hit campaign trial.
Soy Sam. Hit the Road es número uno.
- Да-да, хит "Зэ роуд" - наша вторая победа.
Gimnasio Hit Pit. Algunas personas dicen que la mejor cualidad que un boxeador puede tener es el corazón.
Кто-то скажет : "Для боксера главное - страсть".
Frank le compró el "Hit Pit" a Bobby Malone hace 17 años.
Фрэнки купил зал "Хит Пит" у Бобби Малоуна 17 лет назад.
- Usted lo fue ser hit, hermano el!
- А, ниггер, теперь ты попался.
Las cintas eran un gran éxito en América Latina.
Эта запись была большим хитом в Латинской Америке. [hit - большой успех, хит / УДАР]
Cuando golpeé contra la tierra algún demonio, o algún ángel me tomó de los huesos.
When I hit the ground Some devil some angel Has got me to the bones
Desde ABC, el hit de Desperate Housewives,
Звезда сериала Отчаянные Домохозяйки
y... este es su primer hit hace dos años.
И это... это наш первый хит, это было два года назад.
Yo era el tipo del que se reía cada vez perdía una bola. Lo que casi siempre pasaba cuando daban un hit en mi posición.
Я был мальчиком для битья, на которого вы кричали, каждый раз, когда я упускал летящий мяч, что было почти что всегда, когда он отбивался в мою сторону.
Es un mega hit.
Ёто мегахит.
Mientras, escucharemos al cabrón más grande en toda Bélgica, el estúpido que piensa que va a ser un hit en Francia,
" ем верменем мы послушаем самого большого мудака Ѕельгии, ћудака, который думает, что покорит'ранцию
Y una línea al central de hit Kent la atrapará al tercer bote y Alou anotará, el lanzamiento se va...
От линии к центру, удар из базы Кенту придется играть с трех прыжков и Алу выиграет очко. Бросок возвращается к...
- Puede escuchar una canción y decirte qué agregarle o quitarle para hacerla un hit.
- Она может прослушать песню и посоветовать что нужно добавить или убрать, чтобы получился хит.
Yo prefiero tomar la forma de decirlo que tenia el austriaco One-Hit Wonders Opus
Я же предпочитаю слова австралийской группы-однодневки Opus.
Podrías pensar que sólo tomaba unos segundos y que eran sólo unas letras y cifras pero pensaba tanto en hit en esos breves momentos.
Полагаю, что ты можешь сказать, что это занимало всего секунду и это были всего несколько букв и числа - - но я так сильно думала о тебе в те моменты. Каждый день.
Smash the Fact, burn the queen, hit the sky and the gross.
Сожги королеву! Пни небо! Антихрист!
coach Eric Taylor, un genio incomprendido, un hit de maravilla
Тренер Эрик Тейлор, непонятый гений или просто везунчик.
I think I hit the brake about here. - Woof.
Думаю, здесь я ударю по тормозам. Уф.
"The essence of it is, in my view, not to change up until you hit about 6,000rpm."
"— мысл этого, в моем понимании, не переключатьс €, пока не дойдешь до 6000 оборотов в мин"
No, hit the rev limit.
— работал ограничитель оборотов.
Excelente, soy un hit más grande con los niños que Will Smith y su rap lindo y limpiecito...
Отлично! Я ещё популярнее, чем Вилл Смит И его белый и пушистый рэп.
La gente tiene un oído único y de repente ¡ Un hit!
Друзья, это был "Мой единственный" - хит.
Yademás hay un hit parade y hay una matrícula de honor.
Итак, на вершине хит-парада... некий 10 с плюсом! Синьоры, говорю 10 с плюсом!
Quizás pueda programar una reunión de personal así podría empezar a trabajar el lunes.
Maybe you could schedule a staff meeting so I could hit the ground running on Monday.
Dé un hit de titty a una niña.
Дайте девочка женская хитов.
Así que no sólo conseguimos un'hit'nacional también hicimos unos anuncios bastante destacables para la época porque no decían nada salvo, " Tienes un largo camino por recorrer.
Так у нас появился не только всенародный хит, но и весьма запоминающаяся реклама по тем временам. В ней ничего такого не говорилось, только " У вас впереди долгий путь.
Es la primera noche de chicos en el bar Hit. Debería estar allí.
В "Хите" у нас впервые вечеринка для мальчиков и я должна быть там.
Bueno, necesitas un espacio grande como "Hit" o así.
Ну, вам нужно просторное место, как "Хит" клуб или вроде того.
Voy a ir a "Hit" hoy con Tasha y Jamie por si quieren venir.
А я собираюсь пойти сегодня в "Хит", с Ташей и Джемми, если вы хотите пойти.
Sí, sí ve y se encuentran en "hit".
Да, да, да, встретьтесь с ней в клубе "Хит" - "Хит".
¿ Ella quiere que vaya al "hit"?
Она хочет встретиться в "Хите"?
Si, definitivamente quiere que vayas a "hit", porque ella es joven...
Да, она хочет встретиться в "Хите" - Потому что она, ммм... - Молода.
Que la vimos con Niki Stevens, en los monitores grandes, de hit.
Ну вы чего, когда мы наблюдали за ней и Никки Стивенс в Хите на больших мониторах.
¡ El Club Hit! ¡ Es un Hit!
Хит клуб.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]