English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hitman

Hitman Çeviri Rusça

181 parallel translation
- Sr. Hitman.
- Герр Хитман. Отто.
Sabes que el Sr. Hitman parecía llevarse bien con ella.
Знаешь, похоже Герр Хитман решил приударить за ней. Что?
Oh, vamos, Sr. Hitman.
Да ладно, Герр Хитман.
El Sr. Hitman conoce a Count Basie. ¡ Sí!
Каунт Бэйси в исполнении герра Хитмэна.
- Alucinante, Sr. Hitman.
- Убийственно, Герр Хитман.
Es como el Sr. Hitman dijo.
Герр Хитман говорил.
¡ Vamos, Hitman!
Давай, Хитмэн!
¡ Sr. Hitman, espere!
Герр Хитмэн, подождите!
Djangoman, Sr. Hitman... ¿ cómo pude haber sido tan idiota?
"Джангомэн", "герр Хитмэн"... как я мог быть таким идиотом?
Paladin Anderson, Hitman [Matón] Anderson, Bayoneta Anderson...
Паладин Андерсон, Убийца Андерсон, Клинок Андерсон.
Que todos los vehículos Hitman mantengan su velocidad. Mantengan la formación durante 50 metros.
Все Хитмэны два, держать скорость, сохранять дистанцию в 50 метров.
Hitman, aquí Hitman Dos Uno.
- Хитмэн, это Хитмэн два один.
Aquí Hitman Dos Uno.
Это Хитмэн два один. Принял.
Aquí Hitman Dos.
Это Хитмэн два.
Hitman Dos Dos, aquí Dos Uno Bravo.
Хитмэн два два, это два один Браво.
Hitman Dos-Tres, aquí Hitman.
Хитмэн два три, это Хитман.
Hitman Tres, ¿ puedes enviar a tu operador de radio a Hitman?
Хитмэн три, компьютер перед тобой?
Hitman, aquí Hitman Tres. Está de camino.
Хитмэн, это Хитмэн три..
Todos los vehículos Hitman, estamos esperando.
Всем Хитмэнам, ждём.
Las primeras veces que fumé eso, vomité un poco. Todos los vehículos Hitman...
Первые пару погружений, будешь блевать.
- Todos los vehículos Hitman...
- Всем Хитмэнам...
Todos los vehículos Hitman Dos, estamos en camino.
Всем Хитмэнам два, наш позывной Оскар.
Todos los vehículos Hitman, todos los vehículos Hitman, estamos a cinco kilómetros del punto de ataque 2. Cambio.
Всем Хитмэнам, мы находимся в пяти километрах от точки 2.
Todos los vehículos Hitman, están a tres kilómetros al sur del punto de ataque 2. Cambio.
Всем Хитмэнам, вы в трёх километрах южнее точки 2.
Todos los vehículos Hitman Dos, estamos a un kilómetro del punto de ataque 2.
Всем Хитмэнам, мы в километре от точки 2.
Todos los vehículos Hitman Dos, todos los vehículos Hitman Dos, giramos aquí, nos dirigimos al oeste sin apoyo adyacente.
Всем Хитмэнам, здесь поворачиваем, на экране запад без смежной поддержки.
Hitman Dos, aquí Dos-Uno.
Хитмэн два, это два один.
Todos los vehículos Hitman alinéense con Dos-Uno.
Всем Хитмэнам равнение на два один.
Hitman, veo iraquíes armados vestidos de civiles en vehículos blancos con diamantes rojos.
Хитмэн, вижу вооружённых иракцев в гражданской одежде в белых пикапах с красными бриллиантами на борту.
- Hitman Dos, aquí Hitman.
Хитмэн два, это Хитмэн.
Todos los vehículos Hitman Dos, mantengan la formación al unirse a la columna.
Всем Хитмэнам два, держать ту же дистанцию когда соединимся с колонной.
Hitman Dos-Uno-Alfa, aquí Hitman-Dos. Cambio.
Хитмэн два один альфа, это Хитмэн два.
Todos los vehículos Hitman Dos, estamos saliendo de las líneas aliadas.
Всем Хитмэнам два, информация : сейчас покидаем дружественную нам территорию.
Padrino, aquí Hitman Actual.
Гадфавер, это Хитмэн лично
Hitman, aquí Padrino. Negativo.
Хитмэн, это Гадфавер.
Hitman Dos encabeza el batallón.
Хитмэн два ведёт батальон.
Todos los vehículos Hitman Dos, aquí Hitman Dos-Uno.
Всем Хитмэнам два, это Хитмэн два один.
- Hitman Dos-Tres.
Это Хитмэн два три..
- No le recibo, Hitman Dos-Tres.
Я не понял Хитмэн два три.
Vehículos Hitman Dos, vehículos Hitman Dos,
Хитмэн два, Хитмэн два
Vehículos Hitman, paren.
Всем Хитмэнам стоп.
Hitman, aquí Hitman Tres.
Хитмэн, это Хитмэн три.
Hitman Tres, aquí Tres-Dos.
Хитмэн три, это три два.
Vehículos Hitman, aquí Hitman.
Всем Хитмэнам, это Хитмэн.
Todos los vehículos Hitman Dos, obsérvenlo todo, no admiren nada.
Всем Хитмэнам два, осмотрели всё, ничего.
Hitman, aquí Hitman Dos.
Хитмэн, это Хитмэн два.
- Tenemos un campamento enemigo... - ¡ Hitman Dos!
Мы наблюдаем подобие вражеского лагеря.
Hitman.
Это Хитмэн.
Aquí Hitman Dos.
Хитмэн, это хитмэн два один.
Hitman Dos, aquí Dos-Uno-Bravo.
Хитмэн два, это два один Браво.
Aquí Hitman Tres.
Это Хитмэн три.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]