English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Honeywell

Honeywell Çeviri Rusça

72 parallel translation
Y llevo varios años trabajando en Honeywell.
А потом я несколько лет работал в компании "Ханиуэлл".
Ninos, Garrison Cootes era un socio mayoritario en Honeywell Cootes.
Дети, Гаррисон Кутс был старшим партнером в Honeywell и Cootes.
Yo no les creo, pero no soy del condado de Honeywell.
Я на это не ведусь, но я не из округа Ханивелл.
Ya sabes, estoy en Honeywell Cootes y ellos están buscando contratar a un asociado.
Знаешь, я работаю в Honeywell Cootes, и у них есть вакансия.
Marshall, estás sobre una delgada capa de hielo junto con ese detestable chico Honeywell.
Маршал, ты ступил на тонкий лед, с этим ужасным парнем из Ханевила.
De acuerdo, Honeywell no es detestable, solamente tiene mal humor de vez en cuando.
Ладно, Ханнивелл не ужасен, он просто временами не в настроении.
Honeywell te amará.
Ханнивелл полюбит тебя.
Sr. Honeywell, debo decir, su labor con el medio ambiente es asombrosa.
Мистер Ханивел, я должен сказать Ваша работа по сохранению окружающей среды восхитительна!
Entonces tienes que ganarte la confianza de Honeywell de nuevo.
Просто начни с малого.
Eso es bueno. Y cuando Honeywell empiece a confiar en tu estilo de nuevo, él buscará tu opinión sobre cosas.
и потом Ханнивелл начнет снова прислушиваться к тебе, он будет ждать твоего одобрения.
Hace dos años que trabajo para ellos. Escuché acerca de la oferta de empleo en Honeywell Cootes y supe que si aparecía frente a tu oficina y simulaba estar de malas, te daría pena, me conseguirías una entrevista...
Я слышал об открытой вакансии у вас, и знал, что если я буду шататся перед вашим офисом как будто бы мне не везет с работой, ты обязательно сжалишься надо мной и выбьешь мне интервью...
Y después de mi metida de pata en el día especial familiar de Honeywell y Coots.
А также на дне семьи в Honeywell и Coots.
Y Burroughs, y NCR y Honeywell, y Control Data.
И Burroughs, и NCR, и Honeywell, и Control Data.
Y mientras nos ponemos de pie, Honeywell se inclina y dice "Me gusta lo que veo."
Мы остаёмся, Хоневелл наклоняется и говорит : "Мне нравится, что я вижу".
Te comunicaste con Sam Honeywell.
" Вы дозвонились до Сэма Хонивела.
Sargento Sam Honeywell.
Сержант Сэм Хонивел.
Pedí que tengamos acceso rápido, a una lista de informantes de Honeywell.
Я попросил, чтобы нам дали быстрый доступ к списку информаторов Хонивела.
Honeywell era un oficial excepcional.
Хонивел был выдающийся офицером.
Al parecer, Honeywell perdió sus padres cuando tenía 17 años.
Похоже, Хонивел потерял своих родителей, когда ему было 17-ть.
1 : 14 am, a una milla del coche de Honeywell.
14-ть минут второго, в миле от машины Хонивела.
Dean Fallon, te arresto por presunta implicación, en el asesinato del sargento Sam Honeywell.
Дин Фаллон, я арестовываю вас по подозрению в причастности к убийству Сержанта Сэма Хонивела.
¿ Estaba Honeywell sobre ti?
Хонивел следил за тобой?
Honeywell estaba en todos los clubes, mezclándose con los rufianes, creyéndose un jugador.
Хонивел тусовался во всех клубах, тёрся с разными отморозками, корчил из себя центрового.
Los aditivos de la gasolina, no coinciden con los encontrados en la propiedad Fallon, sin residuos de pólvora en la piel o la ropa de Dean, ídem la sustancia blanca que encontramos en Honeywell.
Присадки в бензине не совпадают с теми, что мы нашли на территории Фаллонов, никаких следов пороха на коже или одежде Дина, а так же никаких следов белого вещества, которое мы нашли на руках Хонивела.
Hisopos Peripenial dieron positivo para semen y flujo vaginal, así que Honeywell tuvo relaciones sexuales, diría esa noche temprano por la noche.
Результаты периспинального анализа положительные, на сперму и вагинальную жидкость, Хонивел занимался сексом, я бы сказала, приблизительно, чуть раньше тем же вечером.
Mientras tanto, los homenajes continúan por el Sarg. Honeywell.
"А тем временем, продолжает поступать нескончаемый поток соболезнований в связи с гибелью Сержанта Хонивела."
¿ Recuerda la muestra del cuerpo de Sam Honeywell?
Помнишь те образцы, которые мы нашли на теле Сэма Хонивела?
Para confirmar un partido con mechones de pelo, encontrados en el cuerpo de Sam Honeywell.
Чтобы сопоставить ДНКа с прядью волос, найденной на теле Сэма Хонивела.
Algún residuo de Honeywell quemado.
Всё что могло быть на Хонивеле сгорело.
A la izquierda, está el registro y transcripciones del celular del Sarg. Honeywell.
Слева... журнал и стенограмма звонков из мобильного Сержанта Хонивела.
En ese frente, la sustancia blanca debajo de las uñas de Honeywell, podemos añadir bentonita a estos ingredientes emocionantes.
Кстати, белое вещество под ногтями Хонивела, теперь мы можем добавить бентонит к захватывающему количеству ингредиентов.
Revisaré el coche de Honeywell de nuevo.
Я еще раз проверю машину Хонивела.
Honeywell ordenó una pizza esa noche.
В тот вечер, Хонивел заказывал пиццу.
Cerca de la cabina telefónica desde donde Honeywell fue llamado.
Недалеко от таксофона, из которого позвонили Хонивелу.
El oficial muerto, Honeywell.
Мёртвый патрульный, Хонивел.
Yo... Estaba donde Sam Honeywell que desfilaba en Hendon.
Я ам я был у Сэма Хонивела, недалеко от Хендон.
Puede ser que tengamos el lugar donde Honeywell fue asesinado.
Возможно, мы нашли место, где Хонивел был убит.
Honeywell tenía seis pies.
Хонивел ростом около шести футов.
La bala que mató a Sam Honeywell, 44.
Пуля убившая Сэма Хонивела - 44-го калибра.
Honeywell coloco micrófonos en su propio coche.
- Хонивел поставил жучок в свою машину.
Honeywell compró su coche hace apenas dos meses.
Хонивел купил свою машину около двух месяцев назад.
Entonces, ¿ Simons tuvo miedo que Honeywell estaba sobre ellos?
Так что, Саймонс запаниковал, что Хонивел упал им на хвост?
Te comunicaste con Sam Honeywell.
"Вы дозвонились до Сэма Хонивела."
Dean Fallon, te arresto por su presunta implicación, en el asesinato del sargento Sam Honeywell, no tiene que decir...
Дин Фаллон, я арестовываю вас по подозрению в причастности к убийству Сержанта Сэма Хонивела. - Вы имеете право хранить молчание...
¿ El oficial muerto Honeywell, debería estar preocupado?
Убитый патрульный, Хонивел, насколько сильно я должен нервничать?
Tal vez alguien sabía que Honeywell estaba sobre ellos.
Может, кто-то узнал, что Хонивел может на них выйти.
El mismo tipo de cuerda usada en Honeywell.
Та же верёвка, что использовалась в случае с Хонивелом.
Fue secuestrado, golpeado, y luego disparado y arrojado como Honeywell.
Так его похитили, избили, а потом застрелили и избавились от тела как в случае с Хонивелом.
Mismo calibre que mató a Honeywell.
Тот же калибр, которым был убит Хонивел.
Visualmente coincide con el usado en Honeywell.
Внешне похожая на ту, что использовалась в случае с Хонивелом.
Como Honeywell.
Как и в случае с Хонивелом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]