Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Honolulu
Honolulu Çeviri Rusça
189 parallel translation
Carecemos de detalles, pero se sabe que bombarderos japoneses atacaron causando daños a las unidades navales en Honolulu y muchas muertes.
Эскадрильи японских бомбардировщиков атаковали военно-морскую базу и аэродромы в Гонолулу, нанеся нам тяжелые потери.
Las mujeres en Honolulu, Port Said, Ciudad del Cabo.
Женщины. Гонолулу, Порт Саид, Кейптаун.
Es una de las mañanas más lindas del verano en Honolulu.
Одно из самых прекрасных в Гонолулу.
Su construcción tuvo un costo de 600 mil dólares. Está hecho para saber la hora en cualquier lugar del mundo. Londres, Chicago, Honolulu, etcétera.
Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты : в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.
Nos vamos a Honolulu la semana próxima.
Уезжаем в Гонолулу на следующей неделе.
¡ Toquen las maravillas de Honolulu!
Прикоснитесь к чудесам Гонолулу!
¿ A Honolulu, Boise, San Diego?
Гонолулу, Бойсе, Сан-Диего?
Pasajeros de Trans World Airlines en TW-76 con destino de Honolulu a Nueva York favor de pasar por la recepción por el Salón de la Amistad para abordar.
В ФИЛЬМЕ МАЙКЛА ВИННЕРА Пассажиры рейса Гонолулу-Нью-Йорк приглашаются на посадку.
Mira, él... él está a medio camino de Honolulu en este momento.
Послушай, он... Он сейчас уже летит в Гонолулу.
A Honolulu, a Miami, a Acapulco...
- В Ганалупу. - В Ганалупу! - В Майями.
Vinimos juntos desde la casa de la tía Helen en Columbus, Ohio a Honolulu, Oahu.
Всю дорогу от тёти Хелен из Колумбуса, Огаё... до Гонолулу, Оаху.
Rick, o me hablas en español o todo Honolulu sabrá tu verdadero nombre.
Рик, если ты не начнёшь говорить по английски, то я расскажу всему Гонолулу твоё настоящее имя.
Congeniaron tanto que Joe le prometió llevarla a Honolulu tras la película.
Они так сдружились, что он обещал взять ее с собой в Гонолулу, когда съемки закончатся.
Tienen a Don Ho en vivo desde Honolulu a Jerry Vale y sus canciones de amor italianas y a Sergio Méndez.
Что у вас тут есть? Дон Хо, "Живой концерт в Гонолулу". "Джерри Вейл поёт итальянские песни про любовь".
camarero, 2 "inviernos en Honolulu", por favor.
Официант, две "Зимы Гонолулу", пожалуйста!
Si mi maldita ex esposa me pidiera que le cuidara el maldito perro mientras ella y su novio se van a Honolulu, le diría que se pudra.
— лышь, если бы мо €, бл € дь, бывша € подкинула мне, бл € дь, собаку, пока сама резвитьс € с хахалем в √ онолулу, € бы еЄ на хуй послал.
Homer... ¿ Qué es Honolulu?
Гомер, что такое Гонолулу?
Esta mañana a la 6 : 35 horal local el control de tráfico aéreo en Honolulu captó un OVNI volando dirección este a través del Pacífico con rumbo a California.
Этим утром, в 6.35 утра авиадиспетчеры в Гонолулу заметили НЛО летевший на восток через Тихий океан, по направлению к Калифорнии.
Aloha. Aquí la KGMB, de Honolulu.
Алоха, это КГМБ, Гонолулу,..
Si el optimismo del Honolulu Advertiser es infundado,
В случае если оптимизм этой газеты окажется необоснованным, господа,..
Esto es Radio Honolulu, con la música más dulce, en la isla más dulce del Pacífico.
Это радио Гонолулу,.. ... с самой лучшей музыкой на самом лучшем острове Тихого океана.
Los blancos cuando se van de la ciudad pagan la luz,... el gas, el alquiler, todo con varios meses por adelantado. ... por si se quedan atrapados en Honolulu o algo así.
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу.
Aloha, bienvenido al Aeropuerto Internacional de Honolulu
Алоха, Добро пожаловать в Национальный Аэропорт Гонолулу.
Ahora mismo, estoy en un vuelo nocturno de Honolulu a San Francisco.
Сейчас, я вылетаю из Гонолулу в Сан Франциско.
Es una instalación militar al oeste de Honolulu.
Это военная база к западу от Гонолулу.
Cuando se supo quiénes eran, guardacostas de los EE.UU. los transportaron a Honolulu.
Как только стало понятно, кто они такие, они были перевезены в Гонолулу самолётом Береговой охраны США.
Atención pasajeros. El vuelo de Ajira Airways 3-1-6 a Honolulu y Guam...
Внимание всем пассажирам, производится посадка на рейс Ajira Airways 3-1-6 с посадками в Гонолулу и на Гуаме...
- ¿ A dónde vas? Al taller de entomología de Lee Goff en Honolulu.
В Гонолулу, на семинар Ли Гоффа по энтомологии.
Viene en avión desde Honolulu, pero está todavía a tres horas de camino.
Она вылетела из Гонолулу, но это еще около трех часов.
Mis padres están en Honolulú.
Наши родители в Гонолуле.
He ido a todos los casinos desde Honolulú a Berlín. Si cree que me van a dejar fuera de un bar como éste, está equivocado.
Я был во всех игровых комнатах от Гонолулу до Берлина, и если вы думаете, что можете не пустить меня сюда, вы ошибаетесь!
Mi padre ha planeado que volemos a Honolulú después. Le dije que no.
Папа хотел, чтобы сразу после церемонии мы с тобой полетели в Гонолулу, но я сказала :
Le rogué que se tome unas vacaciones... y se vaya solo a Honolulú, pero no quiere.
Я умоляла его взять пару недель отпуска и съездить одному в Гонолулу, но он отказывается
¡ Esa rubia de Honolulú te ha comido el cerebro como un mono se come un coco!
Эта блондинка из Гонолулу высосала твой мозг, как обезьяна кокос.
Pasando a algo más trivial, los lectores de 463 diarios, desde Bangor, Maine a Honolulú, se hacen la misma pregunta :
Нам известно что, читатели 46З газет так или иначе задают этот вопрос.
Verás, tú y yo, Edna, la policía, 80 millones de lectores y 463 diarios de Maine a Honolulú saben, y mis hijos saben, que la has asesinado y la has enterrado en el hormigón de la máquina que hace glopeta-glopeta.
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Pero llega mucho más allá. Les pido que consideren el cinismo de este hombre. No satisfecho con su crimen, procede a publicar en 463 diarios de Bangor, Maine a Honolulú los detalles escabrosos de su plan para asesinarla.
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
Atención, por favor. continental airlines anuncia Ia salida del vuelo 3 a Los Ángeles y Honolulú por la puerta 28, sala azul.
Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер 3 до Лос-Анджелеса и Гонолулу, выход номер 28, синий вестибюль.
Según un corresponsal en Honolulu...
" Полиция полагает, что она мертва...
Los satélites "AWAC" y los "SOSUS" en Honolulú vigilan cada barco y submarino en alta mar.
У нас наблюдение самолётами "Авакс", со станции слежения в Гонолулу. Мы следим за всеми кораблями и подводными лодками.
¿ Cómo sabemos que Honolulú no es su próximo objetivo?
Но откуда мы знаем, что Гонолулу - его мишень, а?
A iluminar Honolulú.
Я буду на капитанском катере.
- ¿ Hacia dónde se dirigen? - Honolulú. Ay, Dios.
Ну скажите, что мы можем уничтожить их в воздухе!
- El código está en el "Missouri". Lancen bombarderos de Marina y Fuerza Aérea. ¿ Cuáles son las consecuencias de cohetes en Honolulú?
Примерно миллион человек достигнет температуры в 10 тысяч градусов по Фаренгейту за 1 секунду.
Honolulú.
Гонолулу.
- ¿ Honolulu?
Гонолулу?
- ¡ La temporada de baños de Honolulú empieza en dos semanas!
Мистер Чмок, через две недели мы завоюем Гонолулу!
- ¡ Tendrás una habitación individual en Honolulú!
Еще раз, и в Гонолулу поселю в отдельный номер. Вот именно!
... en Honolulú, ¿ Verdad, Smocky?
!
... mi propiedad conocida como Shangri - La en Kaalawai, en Honolulú, Hawai a la Fundación Doris Duke para el Arte Islámico ;
моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк ;
Soy Nancy Lachman, la hija de Doris Metzger, llamando desde Honolulú.
Алоха ( привет ), Венди. Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу.