English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hooper

Hooper Çeviri Rusça

196 parallel translation
Me llamo "Tazi Belle" Hooper.
Меня зовут Тэкси Бель Хупер.
Tenga, señorita Hooper. Listo para usted.
Мисс Хупер, это вам.
Hooper, prepara el cuarto de invitados azul para la futura Lady Bellinger.
Открой голубую гостевую для будущей леди Беллинджер, Хупер.
Jimmy, deja de patear al Sr. Hooper y quédate quieto.
Джимми, прекрати пинать мистера Хупера, сиди спокойно!
¡ Hooper!
Хупер!
- Hooper.
- Хупер!
El Sr. Hooper, nuestro vecino, tiene un perro.
Мистер Хупер, сосед, у него есть собака.
- ¡ Hooper, suéltelo!
- Хупер, отпусти!
Traeré el pato, haré que el perro de Hooper le ladre y ya verás.
Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь.
A lo mejor solo vale con el perro de Hooper.
Может только собака Хупера это умеет.
No suenas como el perro de Hooper.
Альберт, ты лаешь совсем не так, как пёс Хупера.
Y no dejes que le pille el perro del Sr. Hooper.
И не позволяй собаке мистера Хупера добраться до него.
Hooper podría conseguir una.
А хупер может помочь с лицензией?
Lo sé, Hooper.
Я знаю, Хупер.
Hooper sospecha.
Хупер что-то подозревает.
- ¿ Por qué sospechas de Hooper?
- Почему ты считаешь хупера подозрительным?
- Hooper sospecha algo.
- Первая - Хупер подозревает что-то.
Y usted, Sr. Hooper, robando los huevos de sus vecinos.
А вы, мистер Хупер, воруете у соседей яйца.
Hooper lo sabe.
Хупер уже всё рассказал.
¿ Ha puesto usted un huevo de oro, Hooper? Sí.
Ты нёс золотые яйца, Хупер?
Muy interesante, Hooper.
Это определённо очень интересно, Хупер.
- ¡ Cállese, Hooper!
- Занткнись, Хупер!
Hooper, mire en ese contenedor.
Хупер, проверь тот мусорный бак.
Sr. Hooper, ¿ vio usted cómo el pato ponía un huevo de oro?
Мистер Хупер, вы на самом деле видели как утка нсесла золотое яйцо?
Matt Hooper. Del Instituto Oceanográfico.
Мэтт Хупер из Института океанографии.
Vamos a enseñarle nuestro accidente al Sr. Hooper.
Покажите мистеру Хуперу пострадавших.
Soy Matt Hooper.
— Я Мэтт Хупер.
Sr. Hooper, no estoy hablando de un crucero de placer ni de un día en el mar.
Мистер Хупер, речь идёт не о прогулке по морю.
Tiene manos de señorito, Sr. Hooper.
У вас руки городского жителя, мистер Хупер.
Hooper, si ves un tiburón, traga saliva.
Если увидишь акулу, Хупер, сглотни.
¡ Hooper, da marcha atrás!
Хупер, задний ход!
¡ Hooper, idiota, a estribor!
Хупер, ты идиот, ты что, ослеп?
Hooper, en punto muerto.
Хупер, на нейтралку.
Deja que Hooper dé otra vuelta.
Сейчас очередь Хупера.
Hooper lleva el barco.
Хупер управляет судном, шериф.
Deja de jugar contigo, Hooper.
Хватит с собой играть, Хупер.
Hooper, ¿ dónde estás?
Хупер, где ты?
Vamos, Hooper. Venga. Date prisa.
Давай, Хупер, быстрее, привязывай!
Era un piloto joven. Más joven que el Sr. Hooper.
Пилот был совсем юным, моложе мистера Хупера.
Hooper, coge el timón.
Хупер, к штурвалу.
¿ Recuerda esa fiesta de los Portalingtons cuando le robaron los diamantes a Lady Hooper?
Помнишь тот приём у Портарлингтонов, когда были украдены бриллианты леди Хупер?
Recuerdo haber leído algo sobre los diamantes de Lady Hooper.
Я что-то читал о бриллиантах леди Хупер.
A Claude Hooper Bukowski
Клод Хупер Буковски!
Y Ud., Claude Hooper Bukowski, ¿ acepta a esta mujer como esposa legítima?
А ты, Клод Хупер Буковски, берёшь ли ты эту женщину... в свои законные жёны?
- Buenos días, Hooper.
- Доброе утро, Хупер. - Доброе утро, сэр.
Me gustaría hablar con el señor Hooper, sargento.
Старшина, мне нужно поговорить с мистером Хупером... Хорошо, сэр.
- ¡ La insignia, Hooper!
- Кокарда, Хупер. - Да.
Hooper, venga conmigo.
Хупер, ты со мной.
Ritmo Fascinante, ¿ me recibes? Adelante, Hooper. ¿ Qué ves?
Отзовитесь, Хупер.
- Éste es Matt Hooper.
Это Мэтт Хупер.
Bien. ¿ Ha aparecido ya el señor Hooper?
Мистера Хупера не было здесь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]