English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Hopkins

Hopkins Çeviri Rusça

443 parallel translation
Pero me quedaría mejor si fuese al Johns Hopkins y se hiciese una revisión.
Но я буду спокоен, если он обратится к Джону Хопкинсу и пройдет обследование.
Vuelve del Johns Hopkins esta noche.
Он должен был вернуться сегодня от Джона Хопкинса.
¿ Recuerdas a George, el hijo de Hopkins?
Помнишь мальчика Хопкинсов, Джорджа?
¿ Qué puntaje lograría en la prueba de destreza manual de Hopkins?
Интepecнo, чтo пoкaжeт тecт Xoпкинca, измepяющий лoвкocть pyк.
En esta cueva, las brujas del siglo XVII, se escondió de los incendios de Matthew Hopkins, cazador de brujas extraordinaria.
В этой пещере ведьмы 18 века прятались от огня Мэтью Хопкинса, выдающегося охотника на ведьм.
En Harvard, Bellevue Johns Hopkins.
Гарвард, Белльвью, университет Джона Хопкинса.
Susane Feiler le pasó una nota a Frederick Hopkins y Amanda Butterfield se puso celosa.
Сьюзен Зиглер передала записку Фредди Хопкинсу, и Аманда Баттерфилд заревновала.
Llame a Steinmetz en Johns Hopkins, Lasser, Billings, Cranhammer.
Вызовите Штайнмеца к Джонсу Хопкинсу, Лассеру, Биллингсу, Кранхаммеру.
El profesor Hurakawa de Johns Hopkins.
Профессор Хуракава из Хопкинса, а доктор Элизабет Барлет, возглавляет Термал.
Ahora tendremos a Hope o Hopkins sobre nosotros.
Теперь Хоуп или Хопкинс сядут нам на шею.
Sr. Hopkins, puede estar de acuerdo con él, pensando, "Sí, simplemente deberíamos estudiar nuestro Sr. Pritchard... "... y aprender nuestra rima y métrica y seguir tranquilamente con el asunto de alcanzar otras ambiciones ".
Мистер Хопкинс, Вы, возможно, согласитесь с ним, рассуждая, что "Да, мы просто должны учиться по нашему учебнику мистера Причарда учить рифму и размер и начинать думать о том, как воплотить другие планы."
Sr. Hopkins, se está riendo.
Мистер Хопкинс, Вы смеялись над чем-то.
Felicitaciones, Sr. Hopkins.
Поздравляю, мистер Хопкинс.
Soy Steve Hopkins y dirigi Depredador 2 en 1 989.
С вами Стив Хопкинс. Я режиссер фильма "Хищник 2", точнее, был им в 1989-м году.
Johns Hopkins, la Universidad de Minnesota... y el Centro Médico Columbus.
Клиника Джона Хопкинса, Университет Миннесоты и Центр в Коламбусе.
En Johns Hopkins nos dieron nombres. Verificamos con "Delincuentes Conocidos".
Мы сверили имена в клинике Хопкинса с нашими базами данных.
Ah, el Dr. Hibbert, de la Facultad de Medicina John Hopkins.
Этот Хибберт из Медицинской школы Джона Хопкинса.
Tu hermano Dennis es catedrático en Johns Hopkins.
Твой брат Дэннис - профессор в университете Джонсона Хопкинса.
Matthew Hopkins.
Мэтью Хопкинс.
En EE. UU., tuvimos éxito con un tratamiento en el Hospital Johns Hopkins así que estuve irrigando la herida...
В Америке было несколько успешных случаев лечения, в больнице Джона Хопкинса.
¿ Quién es este John Hopkins del hospital?
Кто такой этот Джон Хопкинс?
Es Johns Hopkins y, no, no se llama así por un santo.
Джон Хопкинс? Нет, он не святой.
Claro, no será tan impresionante como su San John Hopkins pero será hecho con amor.
Разумеется, это не так грандиозно,.. ... как ваша больница Джона Хопкинса. Но она будет устроена с любовью.
Preside Hopkins.
Судья Хопкинс заседает.
Meg Ryan me contó la broma que le había gastado Tony Hopkins a Jodie en la fiesta del Silencio de los Inocentes.
Кстати, Мег Райн рассказала мне забавную историю как Тони Хопкинс изображал Джоди на вечеринке по окончанию съёмок "Молчания Ягнят".
Hola, ¿ hablo con Nanny Hopkins?
Здравствуйте, это Нэнни Хопкинс?
¿ Fue el Dr. Tischner o el Dr. Hopkins?
Это доктор Тишнер сказал, или доктор Хопкинс?
El Dr. Hopkins tenía una mancha de nacimiento en la frente.
Доктор Хопкинс - тот с большим родимым пятном над бровью.
¡ Hopkins, Batten, vayan a examinarlos!
Х опкинс, Бэттен, идите туда.
... sufriendo un ataque masivo al corazón fue pronunciado muerto al llegar al John Hopkins.
- -страдал то того, что описывалось как обширный инфаркт, был объявлен мертвым по прибытии в Медицинский центр Джонса Хопкинса.
Es porque estudias en Johns Hopkins, ¿ no?
Потому что ты учишься в университете Джонса Хопкинса, так ведь?
- Y Johns Hopkins está en Baltimore.
- И университет расположен в Балтиморе.
El Sr. Hopkins llegó 4 años después y gana $ 7.100.
Мистер Хопкинс работает здесь на четыре года меньше и получает 7.100.
Florence está casada, sin nadie a cargo. El Sr. Hopkins tiene familia numerosa.
Флоренс замужем и у неё нет иждивенцев а мистеру Хопкинсу нужно содержать семью из четверых человек.
Mira si crees que me equivoco, si crees que el Sr. Hopkins debe ganar más que la Sra. Chadwick, lo respetaré.
Послушай если думаешь, что мы не правы, если считаешь, что мистер Хопкинс по-справедливости должен получать больше, чем миссис Чедвик, то я пойму.
No tiene la culpa, porque enfrentémoslo no va a Johns Hopkins o a anotarse en el club de genios sino que tiene un maldito trabajo en el Depto. de Policía de Baltimore.
Это не его вина, потому, что, надо признать... он не пошел в университет и не вступил к клуб интеллектуалов... он пошел работать в долбаный Департамент полиции Балтимора.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional Hopkins de Cleveland.
Добро пожаловать в аэропорт Хопкинс города Кливленда.
- Gracias, enfermera Hopkins. - ¿ Quiere una taza de té?
- Спасибо, сестра Хопкинс.
La enfermera O'Brien vive aquí, y ahora, claro, la enfermera Hopkins también viene cada día.
Сиделка О'Брайан у неё ночует, а сиделка Хопкинс приходит ежедневно.
Elinor, la enfermera Hopkins está dispuesta a quedarse esta noche a sustituir a la enfermera O'Brien, pero quiere hablar un momento contigo.
Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь, взять дежурство сестры О'Брайан.
No... sin duda Mary fue envenenada en esta sala, pero ella y la enfermera Hopkins tomaron del mismo té, así que Tuvieron que ser los bocadillos.
Несомненно, её отравили в этой комнате! Поскольку она пила чай с Хопкинс... Конечно, яд был в сэндвичах.
La enfermera Hopkins se lo aconsejamos, dijimos que era una buena idea.
Это ей посоветовали мы с сестрой Хопкинс.
Algo que dijo la enfermera Hopkins con respecto a Mary.
То, что сказала сиделка Хопкинс про Мэри.
Y de repente, veo que hay algo, algo que la buena enfermera Hopkins no quiere que yo sepa,... que cree que no tiene nada que ver con el crimen, pero yo creo que sí.
Добрая сиделка Хопкинс не хочет, чтобы кое-что узнал! Она полагает, что это не относится к делу, но, по-моему, может!
No, querido doctor. La enfermera Hopkins es una mujer muy inteligente, dentro de sus limitaciones, pero su intelecto no puede compararse con el mío.
Нет, сиделка Хопкинс - очень умная женщина, но вряд ли она может сравниться со мной!
Muy bien, entonces... llevó a Mary y a la enfermera Hopkins a la biblioteca, y allí les sirvió los bocadillos.
Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами.
Por ejemplo, el hombre que vio la enfermera Hopkins ahí fuera...
Например, о том мужчине, которого якобы видели во дворе.
Lo cierto, enfermera Hopkins, es que la he traído para hablar de esta rosa.
Суть в том, миссис Хопкинс, что я хотел поговорить с Вами относительно этой розы.
- Hopkins.
- Хопкин!
- Llame a Hopkins para que vegan aquí. - Detective! - Yo pensé que...
Тихо!
Las crónicas del Rey Arturo Andrea Hopkins
История короля Артура.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]