English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Horace

Horace Çeviri Rusça

473 parallel translation
El Sr. Horace P. Hemingway, de Nueva York.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, de Nueva York, para ver al Sr. Ounce.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, para ver al Sr. Ounce.
Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.
El Sr. Horace P. Hemingway, de Nueva York, para ver al Sr. Ounce.
Мистеру Хорасу П. Хемингуэю из Нью-Йорка назначена встреча с мистером Оунсом.
- Presta atención, Horace y entenderás mi decisión.
- Слушай внимательно, Хорас и ты поймешь мое решение.
Vamos, Horace.
Пойдем, Хорас.
Ven, Horace.
Идем, Хорас.
Horace.
А, Хорас.
Vamos a la cama, Horace.
Надо идти спать, Хорас.
- Buenas noches, Horace.
- Спокойной ночи, Хорас.
Por favor, nunca hable sobre esta infortunada noche HORACE P. HEMINGWAY
" Пожалуйста, не упоминайте об этой ночи ни одной живой душе.
Espera, Horace.
Нет, минутку, Хорас.
- Horace, dile que se vaya.
- Хорас, скажи, чтобы он убирался.
Horace, contrólate.
О, Хорас, держи себя в руках.
- Horace.
- Хорас.
Horace.
Хорас.
- Dámelo, Horace.
- Дай его мне, Хорас.
¿ Es pariente de Horace P. Hemingway?
Вы не родственница Хорасу П. Хемингуэю?
Sólo debes conseguirme una entrevista con Horace P. Hemingway.
Все, что от тебя требуется, это устроить мне встречу с Хорасом П. Хемингуэем.
El Sr. Horace P. Hemingway, nuestro vicepresidente concluirá la reunión.
Мистер Хорас П. Хемингуэй, наш вице-президент завершит собрание.
Sr. Horace P. Hemingway.
Мистер Хорас П. Хемингуэй.
Horace P. Hemingway ".
Хорас П. Хемингуэй ".
Hola, Horace.
Привет, Хорас.
¿ Horace?
Хорас?
- ¿ Qué harás tú, Horace?
- Что ты собираешься делать, Хорас?
Lee el vergonzoso artículo, Horace.
Ты только посмотри на эту постыдную новость, Хорас.
- Adiós, Horace.
- До свидания, Хорас.
Horace está entregado en cuerpo y alma a la Fundación.
Хорас душой и сердцем с фондом Оунса.
- Vaya, vaya, el tío Horace.
- Так, так, дядя Хорас.
- Felicitaciones, Horace.
- Поздравляю, дядя Хорас, поздравляю.
Imposible, tío Horace, imposible.
Удачи вам, дядя Хорас, удачи.
- Claro. "Horace P. Hemingway el hombre de los embutidos da 25000 dólares a corista para montar obra deja a muchos sin trabajo..."
- Конечно. "Хорас П. Хемингуэй крупный колбасный делец давший эстрадной певичке $ 25,000 на постановку шоу лишает работы множество людей"... - Нет, нет, нет.
Mathilda, Horace, adelante.
Матильда, Хорас, вперед.
Vuelve rápido, Horace.
Только возвращайся быстрей, Хорас.
¿ Qué le habrá pasado a Horace?
Интересно, что случилось с Хорасом.
Horace, ¿ dónde estabas?
Хорас, где ты был?
Horace, qué vergüenza.
О, Хорас, какая жалость.
Ezzy, no arrancarías al pobre Horace como a una banana madura, ¿ verdad?
Эззи, ты и вправду смог бы срезать бедного старого Хораса, как спелый банан?
Horace, aléjate de esas desvergonzadas.
О, Хорас, отойди от этих бесстыдных женщин.
No, gracias, Horace.
Нет, спасибо, Хорас.
Cárguelo en la cuenta de Horace Hardwick, habitación 404.
Запишите на Хораса Хардвика, номер 404.
- Horace, tienes un telegrama.
- Хорас, тебе телеграмма.
Horace, alquila un avión enseguida.
Хорас, немедленно закажи самолет.
De vez en cuando, la impresión que Horace causa en la gente me sorprende.
Знаешь, случается, что Хорас производит на людей удивительный эффект.
No sabía que Horace fuese capaz de tanta actividad.
Не знала, что Хорас может быть таким активным.
- Bien por Horace.
- Ай да Хорас!
No, Horace, tú pagaste por las flores.
Нет, Хорас, цветами ее обеспечивал ты.
- ¿ Adónde está Horace?
- А где Хорас?
Signor, ¿ es usted Horace Hardwick?
Синьор, вы - Хорас Хардвик?
- Horace.
- Хорас!
Parece que estuvieras a punto de confesar algo, Horace.
Звучит так, будто ты хочешь в чем-то признаться, Хорас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]