English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Houston

Houston Çeviri Rusça

1,102 parallel translation
Miraban hacia las calles Main y Houston siguiendo la caravana mientras avanzaba.
Во время приближения кортежа они Смотрели в сторону Мэйн и Хьюстон.
Sam Houston que descansaran aquel día, bajo la protesta del comandante de grupo el coronel Reich.
Хотя, полковник Райк, их командир и протестовал.
Nunca hubiéramos dejado que la limosina fuera tan lenta ni que tomara esa curva de Houston con Elm.
Не позволили бы машине замедлить скорость до 15 км в час. И, тем более он не ехал бы по Элм Стрит.
El auto de Kennedy dobla de la Main a la Houston. Cualquiera puede dar en el blanco.
Кортеж Кеннеди поворачивает с Мейн на Хьюстон.
No le dispararon en la Houston aunque era fácil para el tirador del depósito.
Они не подстрелили его еще на Хьюстон. Хотя, так проще всего сделать из хранилища.
Kennedy dobla de la Houston a la Elm disminuyendo la velocidad a unos 18 kilómetros por hora.
Кеннеди выворачивает с Хьюстон на Элм. Машина замедляется до 15 км в час.
Murió en el cuadrilátero a mano de Tex Colorado en Houston.
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо...
Katy and Houston.
Кэти и Хьюстон.
Ya sabes, quiero decir, Houston está aquí cerca.
Хьюстон вон он, вниз по дороге.
" Aquí Houston.
" Говорит Хьюстон.
- Voy a Houston unos días.
- В Хьюстон на несколько дней.
El resultado final- - Atlanta 1 7, Houston 1 3.
Финальный счет : Атланта 17, Хьюстон 13.
Vamos, papá. No hace falta ser un genio para darse cuenta que... los Houston no cubrieron sus últimas diez salidas en campo ajeno... la semana después de anotar más de tres tantos en un partido.
Да ну, папа, тут не нужно быть гением Хьюстон провалил последние 10 матчей на чужих полях и пропустил три гола в сборной игре.
Una falla hidráulica en un vuelo normal de San Francisco a Houston.
Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон.
No creo que haya una firma de respeto de Houston a New Orleans que él no haya contratado.
Вряд ли осталась хоть одна юридическая фирма от Хьюстона до Нового Орлеана, которую он не купил бы.
Dijiste que Mattiece contrató firmas de abogados desde Houston a New Orleans.
Маттис купил все юридические фирмы от Хьюстона до Нового Орлеана.
También visitaremos a un señor de aquí mismo, de Houston, que está luchando contra el alzheimer.
Сегодня мы также встретимся с гостем из Хьюстона, который борется с болезнью Альцгеймера.
EE UU, Tejas, Houston
США, Техас, Хьюстон
20 JULIO, 1969 HOUSTON, TEXAS Pero esta noche, 18 meses después de la tragedia del Apollo 1, el mundo entero ha observado sobrecogido cómo Neil Armstrong y Buzz Aldrin... se han posado sobre la Luna.
'имелись сомнения, что мы сможем опередить русских на Луне. Но сегодня, прошло уже 18 месяцев после трагедии Apollo 1... весь мир с трепетом смотрит, как Нил Армстронг и Баз Олдрин... совершили посадку на Луну.
No queda más champán en todo Houston.
- Где ты был? Это последнее шампанское во всём городе Хьюстон.
CENTRO DE NAVES TRIPULADAS HOUSTON, TEXAS S - 4B estable. Paneles del SLA sueltos.
Хорошо, S-4B стабильна, вставные панели движутся свободно.
Houston, estamos alejándonos a la deriva.
Хьюстон, мы плывём вниз и прочь от вас.
Houston, estamos a 122.000 metros pasando el punto de contacto de entrada.
Хьюстон, мы на 400,000 футах проходим входную фазу.
- Houston, cambio a SEC.
- Хьюстон, переключаю на S.C.S.
CONTROL DE LA MISIÓN, HOUSTON, TEXAS
Управление полётом Хьюстон, Техас
Control de lanzamiento, Houston.
Управление пуском, это Хьюстон.
Recibido, Houston. CONTROL LANZAMIENTO CABO KENNEDY, FLORIDA
Понял вас, Хьюстон.
Houston, hemos abandonado la torre a las 13. ; 13.
Хьюстон, мы освободили башню а 13 : 13.
Houston, se ha apagado un motor central.
Хьюстон, у нас центральный двигатель отказал.
Houston, ¿ qué pasa con el motor cinco?
Хьюстон, что у вас там с пятым двигателем?
13, aquí Houston.
Тринадцатый, это Хьюстон.
Houston, hemos tenido una buena separación.
Хьюстон, разделились хорошо.
Houston, acoplamiento firme.
Хьюстон, есть жёсткий захват.
Houston, extracción del módulo lunar.
Так, Хьюстон, мы вытащили LEM.
- Houston, estamos preparados... para iniciar el Control Térmico Pasivo... y creo que una vez estemos en esa barbacoa, Jack y yo comeremos.
- Хьюстон, мы готовы... к началу процедуры P.T.C.... и я думаю, раз уж получился такой шашлык, а - а, Джек и я его пожрём.
Espera, Houston.
Внимание, Хьюстон.
Houston, ese ruido que habéis oído era Fred Haise con la válvula de presión.
Хьюстон, тот шум, что вы слышали это Фред Хейз перещёлкнул клапаном.
Muchas gracias, Houston.
- Большое спасибо, Хьюстон.
Houston, tenemos un problema.
Хьюстон, у нас проблема.
Houston, tenemos una explosión bastante grande unida a una alarma general.
Хьюстон, у нас был нехилый БУМ до этой общей аварии.
Houston, ¿ has dicho que cambiemos a antena bravo?
Хьюстон, как вы сказали переключиться на омни Bravo?
Houston, voy a cambiar. Cuadrante C a principal A.
Хьюстон, я переключаю цепь C на основную шину A.
Muy bien, Houston, células de combustible uno y tres.
Oкей, Хьюстон, ячейка топлива 1, ячейка топлива три.
Houston, estamos expulsando algo al espacio.
Хьюстон, у нас что - то уходит в космос.
13, Houston.
13, это Хьюстон.
Sí, Houston, recibido.
Да, Хьюстон, нам понятно.
Houston, el oxígeno del uno sigue bajando.
Хьюстон, O2 в первом всё ещё падает.
Déjame preguntarte algo. ¿ Por qué no dispararle desde la calle Houston?
Хочу задать тебе вопрос.
De acuerdo, Houston.
Хорошо, Хьюстон. Здесь C.M.P.
Aquí Houston.
А, это Хьюстон.
13, aquí Houston.
Tринадцатый, это Хьюстон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]