Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Howdy
Howdy Çeviri Rusça
81 parallel translation
Pero el capitán Howdy no.
Капитан Хоуди не хочет.
- El capitán Howdy.
- Капитан Хоуди.
Capitán Howdy, ¿ crees que mi mamá es bonita?
Капитан Хоуди, как ты думаешь, моя мама красивая?
¿ Es el capitán Howdy?
Это капитан Хоуди?
- Howdy, Melvin :
- Здоров, Мелвин.
- ¡ La Hora de Howdy Doody!
- "— покойной ночи, малыши"!
¿ La Hora de Howdy Doody?
"— покойной ночи, малыши"?
- ¡ Golly bob howdy!
- Чтоб я так жил!
Howdy, howdy, howdy.
Привет, привет, привет.
Howdy...
ГАУДИ!
Howdy, compañero.
Привет, партнер.
Es tu culpa por contratar a Howdy Doody como agente.
Это всё ты виноват, потому что нанял себе в агенты Дональда Дака во плоти.
Andy Kaufman y Howdy Doody presentan,
Энди Кауфман и Хауди Дуди исполняют...
Freddy, somos un éxito. Estamos arriba con Howdy Doody.
Наша программа стала хитом - наравне с детским Шоу "Хади Дуди".
Howdy.
Привет.
- ¿ Quién es "Howdy Doody"?
- Кто такой Гауди Дуди?
"Howdy Doody"
Какая радость!
¿ Howdy, que es tuyo que el mió es Cletus?
Здарова, чьих будешь? Я Клетус.
Howdy.
Приветик.
¿ El pito de Howdy Doody era de madera?
Здравствуйте, у Дуди есть деревянный Дик?
Howdy-hola, compañero.
Хэлло, ковбой.
Howdy-hola.
Хэлло.
Howdy, William.
Как дела, Уильям?
El tipo está colgado como Howdy Doody, y eso siendo generoso
Он вялый, как Хауди Дуди. ( тряпочная кукла ) и это еще мягко сказано.
Este joven macho se va a unir al equipo del Howdy.
Этот модник присоединится к команде "У Хоуди".
Bueno, bienvenido a Howdy's.
Добро пожаловать к Хоуди.
Si les gusta la cena, compré todos los ingredientes en el supermercado Howdy's.
Что ж, если вам нравится обед, я купил все продукты в "У Хоуди".
Claro que aún sería el buen Howdy's si no fuera por la nueva novia de Barney.
Конечно, это был бы старый добрый "У Хоуди", если бы не новая подружка Барни.
Howdy's. ¿ Qué es eso de los globos?
Круто. "У Хоуди". А к чему тут шарики?
Pues, yo soy presidente del Ejército del Circo de Howdy Doody.
Ну, тогда я президент армии сумасшедших клоунов.
¿ Es alguno de ustedes Frank Howdy?
Это вы Фрэнк Хоуди?
Les deseamos una Navidad Howdy
♪ Желаем рождества в Хаудис ♪
Les deseamos una Navidad Howdy Les deseamos una Navidad Howdy
♪ Желаем рождества в Ха... ♪ ♪ Желаем рождества в Хаудис ♪
- ¿ Qué tienen de buenas?
- What's howdy about it?
Aquí es Howdy's, es 1829.
У нас в Хаудис сейчас 1829.
Oye, ¿ por qué no pasamos por Howdy's a por una zarzaparrilla de cinco centavos?
Эй, почему бы тебе не прогуляться в магазин Хауди за пятицентовой сарсапарелью?
Paré en Howdy's.
Я в "Хаудис" заходила.
Siempre nos quedará Howdy's.
У нас остается "Хаудис".
Tengo 10 millones de dólares de Howdy.
У меня 10 миллионов баксов Хаудис.
Lo cual habría sido agradable escuchar antes de que desperdiciara diez millones de tiquets Howdy en billetes de avión no reembolsables.
Что было бы неплохо узнать до того, как я потратил 10 миллионов баксов Хауди на невозвращаемые билеты.
Barney se ha quedado sin dólares de Howdy, y en caso de que se te haya olvidado, somos muy pobres, así que...
У Барни закончились баксы Хауди, и если ты не забыл, мы бедные, так что...
¿ Puedes decirle a tu madre que cogí algunas horas extra en Howdy's East?
Можешь передать своей маме, что я взял дополнительную смену в Хоуди-Ист.
Entonces, ¿ qué os trae por Howdy's esta tarde?
Итак, ребята, что привело вас в Хоудис сегодня?
¿ Y todo el mundo en Howdy's se unió a cantar y bailar?
И все в Хоудис принялись петь и танцевать?
Y juntos, como equipo, podemos innovar Howdy's.
И вместе, как команда, мы сможем провести ребрендинг магазина.
Es un hipopótamo vaquero en el tejado de Howdy's.
Это бегемот-ковбой стоит на вершине магазина.
Es una idea para el logo para enseñárselo a la nueva propietaria de Howdy's.
Эту идею логотипа я разработал для новой владелицы магазина.
Como la mayoría de los productos de las estanterías de Howdy, hace tiempo que pasó mi fecha de caducidad.
Как и у большинства продуктов на полках в нашем магазине, у меня давно вышел срок годности.
¿ Sabes, Howdy?
А знаешь, Хауди.
- ¡ Buenas, mamá!
Howdy, Mom.
- Howdy, compañero.
- Подожди, партнер.