Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Huge
Huge Çeviri Rusça
43 parallel translation
Hugh, señor. Hugh Janus.
Huge...
Hugh Janus ( Ano Enorme ), vuelve aquí ahora!
- Huge Gayness (? ). - Huge Gayness, вернись сейчас же!
Sabía que tenía que haber comprado esa revista de Grandes Pollas Gordas.
Я знала, что надо было купить "Huge Fat Cocks" ( "Огромные Толстые Петухи" ),
El primer día de ataque aéreo iba a incluir 1080 misiones un ataque aéreo gigantesco.
The first day's air attack was planned at 1080 sorties огромное воздушное нападение. ... a huge air attack.
Todavía me acuerdo cómo jalaban unos rodillos gigantes para aplastar y aplanar la piedra.
Я всё ещё помню их волокущими эти огромные ролики... I can still remember them hauling these huge rollers что-бы раскрошить камни и сделать их ровными. ... to crush the stone and make them flat.
Cadillac, con sus gigantescas aletas ostentosas dictó la pauta durante los siguientes 10 ó 15 años.
Кадиллак, с этими огромными, хвастливыми ребрами... Cadillac, with these huge, ostentatious fins определял стиль для авто-производства в течении 10-15 лет. ... set the style for the industry for 10 or 15 years.
Presentamos el Falcon como un coche económico y fue un gran éxito, con muchas utilidades.
Мы представили Фалькон как более экономичный автомобиль... We introduced the Falcon as a more economical car и это был огромный успех, в виде дополнительной прибыли. ... and it was a huge success profit-wise.
El total de mis bienes en esa época ascendía como a $ 800.000 pero tenía opciones de acciones que valían millones.
Мой общий капитал в то время был на уровне $ 800,000... My total net worth at the time was on the order of $ 800,000 но я имел огромные непогашенные фондовые опционы, стоящие миллионы. ... but I had huge unfulfilled stock options worth millions.
Aunque la parte difícil es compaginar eso tan importante que queremos para ser cirujanos, con todo lo demás que queremos.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want : to be surgeons... with everything else we want.
The first time I saw him, I was at a heliport, going to Birmingham with George Clooney, and George Clooney goes up and tells him, "Mark Wahlberg's over there, he's a huge fan."
Впервые я увидел его, когда был на вертолетной площадке, добираясь до Бирмингема с Geordge Clooney, и Джордж Клуни поднимается и говорит ему, "Там Mark Wahlberg он ваш большой фанат"
Well, I think you type a lot faster without that huge rock on your finger.
Думаю, ты стала быстрее печатать, без этого огромного кольца на руке.
Being a doctor was my dad's idea, so I abandoned that as soon as I could, and then there was a brief period as a hot independent filmmaker, which won me many awards, no jobs and a huge amount of debt,
Учится на врача, была идея моего отца. От нее я отказался сразу как встал на ноги, а потом наступил короткий период независимого режиссера горячих фильмов, он принес мне множество наград.
Varias personas buscaban al Sr. Juan P. Lotas.
Некоторые спрашивали Хью Джарса ( игра слов "Huge Arse" - гигантская задница - прим.пер )
Por suerte, lo habían abandonado y el sonido... era muy grave y estremeció todo el cuarto.
Luckily, it had been left and the sound, which was a huge big bassy thing and the room shook.
Hugh Gerection.
Лена Головач. ( Hugh Gerection - huge erection )
Anteriormente en'Huge':
Ранее в сериале :
Tú también recibiste un gran cheque de bonificación.
You got a huge bonus check, too.
Esto es genial. Debo llamar a la banda.
Это - huge. l gotta вызов полоса.
Louie el 14avo. era una gran atracción.
Louie the 14th was a huge attraction.
Pero la lista con esos objetos de estudio, los cuales serían un gran activo para cualquier casino, eso no es público, ¿ cierto?
But the list with the test subjects, which would be a huge asset to any casino, that's not public, is it?
Si vendes videos junto a las muñecas y las haces ver reales, ganarás mucho dinero.
You package videos with the dolls. You tie in personal appearances. Huge dough.
Muchísimo dinero japonés.
Huge Japanese money.
Es un paso enorme.
That is a huge step.
What a huge glove...
Какая огромная перчатка...
Esa gran pelea que tuvo mi padre con el Sr. Ward, mi profesor gay de séptimo de ciencias..
That huge fight that dad had with Mr. Ward, my gay seventh grade science teacher- -
Tu... ¡ todos te debemos un gran jodido favor!
You- - we all owe you a huge fucking favor!
- Un gran peso... - Si pudiéramos hacer esto funcionar...
♪ Big, huge load ♪ ♪ If we could just make this work ♪
¿ Pero no necesitaría una cantidad enorme para fabricar lo suficiente para poder traficar?
But wouldn't the amount he'd need to manufacture enough for circulation be huge?
No, enormes.
No, huge.
Pero llegamos a la parte enorme.
But now for the huge part.
El cámara estaba sangrando por la cabeza, y era enorme.
( Natalie ) The cameraman was bleeding from the head, and it was huge.
¿ Huge Ackman?
Хват Акман?
¡ Vas a sentir el beso frío de mi espada, Huge Ackman!
Прими холодный поцелуй моего клинка, Хват Акман!
- ¡ No me asustas, Huge Ackman!
Ты меня не испугаешь, Хват Акман.
Traducido y Subtitulado por : Yred Huge Manson Para :
Ходячие мертвецы. 4 сезон, 9 серия.
Yred Huge Manson Para :
KeRoB
Hay un gran incendio químico.
There's a huge chemical fire.
Pero se le estaba curando un herpes que tenía que ser enorme hace dos noches.
But he was nursing a cold sore that had to have been huge two nights back.
Tengo una presentación muy importante mañana.
I have a huge presentation due tomorrow.
soy Huge en el 2002!
Безумно круто в 2002-ом!
Sí, todo esto fue un gigantesco desastre.
Yeah, this was all a huge disaster.
Y el comandante del tanque Brummie tenía el respaldo del departamento de R D de Ford, quién abordó la confiabilidad espantosa del auto.
And the Brummie tank commander had the backing of Ford's huge Ramp ; D department, who tackled the car's appalling reliability.
It'll make a huge difference.
Это очень сильно повлияет на результат.