Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ibis
Ibis Çeviri Rusça
69 parallel translation
Ok, Ok, uh... Creo.. ella tiene un cuello largo. Así que sería un Ibis, algún tipo de Ibis.
Хорошо, хорошо ничего, я думаю, | у неё длинная шея я думаю она египитская цапля. | да, она цапля очень хорошо, продолжайте кто дальше?
Nick lo corrió a través del IBIS
Ник прогнал его по базе.
Oye, ese revólver.38 que Sara y yo encontramos tuvo una coincidencia en IBIS.
У револьвера, который нашли мы с Сарой, есть совпадение в IBIS.
Encontraron un fragmento de bala, pero era demasiado pequeño para encontrar una coincidencia en el IBIS.
И они нашли фрагмент пули, но он был слишком мал, чтобы дать совпадение по базе.
Pondré juntos los trozos de la bala y la buscaré en el IBIS.
Я соединю пулю, прогоню по базе.
Podemos pasarla por el IBIS, y con suerte, obtener alguna pista sobre nuestro francotirador.
Мы сможем прогнать его через базу и, надеюсь, выйдем на нашего стрелка.
Y no necesito una coincidencia en el IBIS para darme cuenta de que dos balas explosivas son una coincidencia balística.
Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство.
También tenemos otra coincidencia con el arma de Melvin en el IBIS.
У нас есть еще одно совпадение с пистолетом Мелвина по базе.
Tenemos un resultado en el IBIS.
Есть совпадение по базе.
Hay una coincidencia en el IBIS.
Есть совпадения по IBIS.
Colt automática calibre 380. No hay coincidencia en el IBIS.
9 мм Нет совпадений в базе.
Ninguna coincidencia en el IBIS.
Совпадений по IBIS нет.
Hey, Mac, tengo una coincidencia caso por caso en balística con la AK-47.
Эй, Мак, есть совпадение с другим делом в IBIS по АК-47.
por favor!
Where... Hotel Ibis please! ( Куда...
pero ¿ cuál?
Yes, the Ibis. Which one? ( А, Ibis.
Hiciste la reservación en el Hotel Ibis Earl's Court.
You reserved the Ibis Earl's Court. ( Вы забронировали номер в Ibis Earl's Court )
Este es el Ibis London City.
This is the Ibis London City. ( Да. А это
Estamos ubicados en distintas partes de Londres.
We have many locations throughout London. ( У Ibis много отелей по всему Лондону )
Hice las pruebas de disparo por IBIS.
Проверила по базе баллистиков.
No la encuentro en IBIS, y el número de serie del arma no esta en ninguna de nuestras bases de datos.
У меня нет совпадений в IBIS и серийный номер оружия не проходит ни по одной из наших баз данных.
- Genial. ¿ Tuviste resultados en IBIS?
- Отлично. Есть совпадения в базе?
Soy el robot que actualiza el IBIS con las balas que vosotros recogéis en las escenas.
Я тот робот, что обновляет IBIS пулями, которые вы, ребята, находите на месте преступления.
¿ Has conseguido una coincidencia en el IBIS?
Нашел совпадение в Базе?
Danny ha escudriñado entre las coincidencias del IBIS y ha compilado una lista de gente que fueron traídos para ser interrogados.
Дэнни изучил все совпадения по базе баллистики и составил список людей, которых вызывали на допрос.
Consultaremos en IBIS, buscaremos en las armerías, exposiciones de armas, veremos que aparece.
Посмотрим по базе данных, проверим магазины продажи оружия, оружейные выставки, может, что всплывет.
Los de balística las han pasado por el IBIS, pero desgraciadamente no hay coincidencias.
Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
Lo que significa que no se puede pasar por el IBIS.
Что означает невозможность загрузить в IBIS.
He conseguido una coincidencia en el IBIS con la bala que mató a Stuart Ball.
В базе есть совпадение по пуле, убившей Стюарта Бола.
La envié para análisis en IBIS.
Отправила ее в мед лабораторию на анализ.
Bueno, ingrese la bala que recuperamos del craneo victíma en IBIS no obtuvimos nada.
Ну я проверила пулю, которые мы извлекли из черепа убитого по базе, и ничего не нашла.
Usa el IBIS. Busca sus huellas.
Запусти систему опознавания.
Tras de compraventa alta, las acciones de Ibis se desplomaron. El pionero de la compraventa, Walt Camby...
После напряжённых торгов акции "Ибис" котируются на небывалой отметке $ 67 пионер высокочастотного трейдинга Уолт Кемби...
DIRECTOR EJECUTIVO DE IBIS DA EXCUSAS... reveló que uno de sus algoritmos falló.
Гендиректор "ИБИС" оправдывается... программа, управляющая портфелем компании, дала сбой.
Las acciones de Ibis van en picada.
Акции "Ибис Чистый Капитал" резко упали в цене сегодня.
Ibis se derrumbó ayer. Pero si me han hecho caso los últimos 16 meses han ganado mucho dinero con Walt Camby.
Что ж, "Ибис" вчера пришлось несладко, но если вы внимательно слушали меня последние 16 месяцев, то Уолт Кемби принёс вам неплохую прибыль.
Ibis ya no puede hacer nada bien, ¿ verdad?
Похоже, "Ибис" сейчас ничего не может поделать, да?
Ibis Clear Capital bajó otros $ 0,25 a $ 8,40, pero en vez de agarrar el tercer riel y perder el control intestinal en El maestro del dinero nos gusta ir...
Акции "Ибис Чистый Капитал" упали на четверть доллара, до 8,40. Но в шоу "Финансовый монстр" никто не совершает самоубийств И не кладёт со страху в штаны.
Se trata de Ibis.
Дело в "Ибис".
- Claro que se trata de Ibis.
- Да, мать твою, дело в "Ибис".
Ibis Clear Capital.
"Ибис Чистый Капитал".
Porque a Ibis la dirige un hombre llamado Walt Camby uno de los primeros que accedió al potencial de la compraventa de alta frecuencia.
Владельца "Ибис" зовут Уолт Кемби. Уолт был Первым, кто в полной мере Использовал весь потенциал высокочастотного трейдинга.
¿ Cuánto invertiste en Ibis?
Сколько ты вложил в "Ибис"?
Pero lo que pasó con Ibis es un desastre. No hay otra palabra.
Ситуация с "Ибис" - катастрофа, по-другому не назовёшь.
Si alguien se puede recuperar de esto son Walt e Ibis. Fue un incidente aislado.
Слушай, уж кто-кто, а Уолт и "Ибис" выкарабкаются.
- ¿ Dónde está la señal de Ibis?
- Что случилось с линией "Ибис"?
Averigua todo lo que puedas sobre Ibis Clear Capital.
Выясни все, что можно, об "Ибис Чистый Капитал".
Necesito la dirección de Ibis, pronto.
Дэйв, срочно найди адрес "Ибис".
Ibis está evadiendo las llamadas.
Это в центре. Слушай, "Ибис" увиливает.
Voy a mandar a alguien a Ibis a buscar respuestas.
Я пошлю кого-нибудь в офис "Ибис". Попробуем получить кое-какие ответы.
Haznos un favor y ve a Ibis Clear Capital por favor.
Окажи нам услуги сгоняй в офис "Ибис Чистый Капитал" пожалуйста.
Estoy aquí, afuera de Ibis donde su director ejecutivo...
Мы рядом с офисом "Ибис Чистый Капитал" где...