English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Idi

Idi Çeviri Rusça

50 parallel translation
Soy su excelencia, mariscal de campo, dr. Idi Amin Dada. Poseedor de la Cruz de la Victoria Británica, DSO, MC, y designado por Dios Todopoderoso para ser su salvador.
Я его превосходительство, фельдмаршал, д-р Иди Амин Дада, кавалер ордена "Звезда Виктории", удостоенный многих наград, командующий армии и посланник всемогущего Бога, выбранный им для вашего спасения.
Nuestro amigo, el dr. Idi Amin Dada, Está cooperando con los terroristas.
Наш друг, д-р Иди Амин Дада помогает террористам.
"más bien Idi Amin, la bestia."
Его прозвище - "Фининьо", "тощий".
- Idi...
- Иди...
Idi...
Иди...
Idi... ota!
Иди... ОТ!
Idi... ota
Иди... ОТ
¿ Y qué dices de Idi Amin? Si pudiera, pediría la pena de muerte a quien se estacionara así.
Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос.
En las palabras del Oso Pooh : "Sal de mi silla, idi-idiota".
Так, что говоря словами А.А. Милна, "Уйди с моего кресла, поросёнок".
Eres un cocodrilo gordo. Un gordo desgraciado. Eres como el jodido Idi Amin, ¿ entiendes?
Ты, как крокодил, здоровый крокодил, жирный ублюдок, рыцарь печального образа!
¿ Idi-qué?
- Иди, что?
Es bastante idi- - No sabe que demonios...
Он ни хера не знает, что..
Idi-ota.
Га... внюк.
Idi-ota.
- Га... внюк. - Нет, нет.
- Idi-ota.
- Га... внюк.
Idi-ota.
- Просто класс. - Га... внюк.
Idi siempre se equivoca, ¿ no cree?
Иди вечно все не так понимает, да?
El tesoro de "Soyún Idi Ota".
Сокровища "Я Сосиска".
Es uno de esos ugandeses asiáticos que Idi Amín expulsó.
Он один из тех угандийских азиатов, депортированных Иди Амином.
- Idi.
— Итет.
- ¿ Idi?
— "Итет?"
Idi no es una palabra, Bob.
Нет такого слова, Боб.
¿ Idi Amin rechazó el trabajo?
Это Иди Амин свернул работу?
Creo que finalmente te dijo que él congeló a Idi Amin, Jr.
Похоже, он наконец рассказал тебе, что это он зачехлил Иди Амина-младшего. [президент Уганды, диктатор]
Lambert dice que Thomas Mickelson tienen más sangre en sus manos que Idi Amin.
Ламберт сказал, что у Томаса Микельсона на руках крови больше, чем у Амина Иди.
No sé cómo me puedes hablar así cuando pareces Idi Amin con una hélice allá arriba.
Не знаю, как вы можете так говорить обо мне когда сами выглядите словно Иди Амин с пропеллером на башке.
Idi Amin y Hitler hicieron una hermosa versión de "Ebony and Ivory".
Иди Амин и Гитлер отлично перепели "Ebony and Ivory".
Idi Amin tiene contactos.
Иди Амин до них добрался.
- Tanzania, como Idi Amin.
- Из Танзании. Как Иди Амин.
- Idi Amin Dada.
- Иди Амин Дада.
- Sí. A Idi Amin.
На Иди Амина.
Te pusiste igual de borde que Idi Amin.
Ты была как Иди Амин, такой же дерзкой.
Solo obtuve $ 30,000 por ir a la fiesta navideña de Idi Amin.
Мне, за посещение рождественской вечеринки Иди Амина, заплатили только 30000.
¿ Pasaste Navidad con Idi Amin?
Ты провела Рождество с Иди Амином?
Igual Idi, y déjenme decirles, ese tipo era manoseador.
Иди, кстати, тоже. И надо сказать, что руки свои он не сдерживал.
Está bien, se llama Idi Abbassi.
Его зовут Иди Аббасси.
Idi Amin,
Иди Амин,
Idi syuda kroshka.
Иди сюда, крошка.
O sea, ¿ está su celda junto a la de Idi Amin?
Я имею в виду... Его котел находиться рядом с Иди Амином?
Idi... Lerdo.
Что за тупырь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]