Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Image
Image Çeviri Rusça
22 parallel translation
Me encanta mirar cómo Marilyn hojea mi catálogo de Sharper Image.
Я люблю сидеть без дела и смотреть как Мерилин просматривает мой каталог Шарпер Имидж.
Subtitulos traducidos por Provoloney provo _ loney @ yahoo.es
* REACHING FOR SOMEBODY IN YOUR IMAGE WORLD *
Dijo que después de la secundaria... empezó a trabajar en un club haciendo cosas eróticas.
Она сказала что после средних классов она начала работать в "image club'е" прим. image club - тип борделя ^ _ ^. Я тут приглашения раздаю.
La serie mas violenta desde la ceremonia de los Premios Hip-Hop Image.
Самое жестокое шоу со времен вручения оскара.
No, eh, creo que lo tienen en Sharper Image.
Они есть на sharperimage. com
Pues por la gran gala de apertura de la tienda no 500 de "Sharper Image".
Из-за торжественного события в честь великого открытия пятисотого магазина "Шарпер Имейджес". Вы что, не получали мое письмо?
No vas a encontrar eso en el catálogo de Sharper Image.
Такого в каталоге крутой мебели не найдёшь.
Me compré una almohada de Sharper Image.
Купил подушку "Шарпер имидж".
¿ Como los de "Sharper Image" o " Porttery Barn?
Шарпер Имедж или Поттери Банд?
Sharper Image lo sigue considerando, Skymall's lo sigue considerando Hammacher Schlemmer's lo sigue considerando.
Sharpeimage обещали подумать. Skymall обещали подумать. Hammacheschlemmer обещали подумать.
No es un heroe de marvel, dc, Image o wildstorm.
Он не такой супергерой как в Marvel, DC Comics, Image или Wildstorm.
Aquí en mi auto, donde la imagen colapsa.
# Here in my car # Where the image breaks down
¿ Ubicado en la planta baja del Mount Sky Mall en el valle de The Sharper Image?
Который у подножья небесного молла, в долине обостренного воображения?
Parece que The Sharper Image se hubiera cagado aquí.
Как будто Шарпер Имидж тут насрал.
Londres me ha transformado.
London has remade mein a different image.
A continuación, Sony HD Image Stabilizer... DG, Super 86...
Всегда с вами, Сони, HD-стабилизатор Диджи-супер 86.
Image Looker.
Имидж Лукер.
La está comiéndose con los ojos en cada imagen de él.
He's ogling her in every image of him.
Angie, ¿ te importa una imagen de satélite llamar del Parque Nacional Great Falls?
Angie, do you mind calling up a satellite image of Great Falls National Park?
Pero hicieron un articulo en un blog de diseño e imagen.
Об этом сделали материал в блоге Design Image.
Tengo que proteger la imagen de mi confidente.
Gotta protect my confidential informant's image.
Unías todo eso y obtenías una imágen fantástica...
You put all that together and you've got this fantastic image, this wonderful...