English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Imani

Imani Çeviri Rusça

39 parallel translation
Os presento a la Srta. Imani Issi.
Представляю Мисс Имани Изи.
Discúlpame un momento, Imani.
Оставь нас одних.
Satisfaz todos tus deseos eróticos, y en 40 días, te casarás con Imani.
Исполни свои эротические мечты, а через 40 дней ты женишься на Имани.
De acuerdo, estaba... tomando café con Imani.
Хорошо. Эм, я... Пил кофе с Имани.
Así que denle la bienvenida a Imani Stonehouse.
Так что поприветствуем Имани Стоунхаус. Имани, вам слово.
Imani. Hola. Están todos bajo arresto.
Добрый день.
Imani, quiero que conozcas a Cary Agos.
Имани, хочу представить вам Кэри Агоса.
Imani. Imani Stonehouse.
Имани Стоунхаус.
Sí. Imani.
О, да, Имани.
Ella es Imani Stonehouse, es funcionaria del gobierno asignada a nuestra oficina para controlar la imparcialidad racial en las sentencias y mantiene mi honestidad en todos los acuerdos que hago.
Это Имани Стоунхаус-- - она помощник федерального прокурора, назначена в наш офис, чтобы отслеживать расовые предрассудки при вынесении приговоров и она обеспечивает мою честность во всех сделках с обвиняемыми.
Y estoy seguro de que Imani tendrá
И я уверен, что у Имани есть
¿ Qué crees tú, Imani?
Что думаешь, Имани?
La princesa Imani de Shona.
Принцесса Имани из Шонов!
Había una jovencita llamada Imani.
Там была девочка по имени Имани.
Hola, Imani.
Привет, Имани.
Sacar a Imani de allí antes de que todo se vaya a la mierda.
Забрать Имани до того, как припечет.
Si Imani quiere, deja que se venga conmigo.
Если Имани захочет, отпустишь ее со мной.
Sí, intentaba mantener a Imani con vida.
Да, я старался спасти Имани.
Oye, Imani, ya puedes salir.
Эй, Имани, можешь выходить.
¡ Imani!
Имани!
Quédate con nosotros, Imani.
Имани, не отключайся.
La ambulancia está aquí, Imani.
Скорая едет, Имани.
Es Imani. Está entrando en parada.
Имани в тяжелом состоянии.
¿ Imani?
Имани?
- ¿ Cómo está Imani?
— Как Имани?
Escucha, sé que te preocupas por Imani, pero va a morir gente a menos que te concentres en detener esta guerra en vez de vengarte de Mislav.
Знаю, тебе дорога Имани, но погибнут люди, если ты не остановишь войну вместо мести Миславу.
- ¡ Imani!
Имани!
Cassandra, ¿ cómo está Imani?
Кассандра, как Имани?
Los cirujanos no han podido salvarla, Imani ha muerto.
Хирурги не смогли ее спасти. Имани умерла.
¡ Han matado a Imani!
Они убили Имани!
Imani os traicionó.
Имани предала вас.
Alguien tiene que pagar por Imani.
Кто-то ответит за Имани.
Ginny y tú merecéis una oportunidad igual que la merecían Imani y Listo.
Вы с Джинни заслуживаете шанса так же, как Имани и Умник.
Imani vota por Reddick, pero tú tienes a Calvin Store, Eunice y Tommy Neville.
- Имани голосует за Реддика, но у вас есть Кельвин Стори, Юнис и Томми Невилл.
¿ Qué? - ¿ Qué pasa? - Han disparado a Imani.
Что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]