Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Incident
Incident Çeviri Rusça
7 parallel translation
- S05E16-17 The Incident
ChesteR, TeeNa, Poisoned
Puedo contaros que Julio cumplió condena sin incidentes.
I can tell you that Julio did his time without incident.
Incluso The Curious Incident no se habría vendido si lo hubiera escrito un violador.
Даже книга "Загадочное ночное убийство собаки" не продалась бы, если бы она была написана насильником.
Mira, realmente no recuerdo el incidente del que estás hablando, pero...
Look, I really don't remember the incident that you're talking about, but...
Ambas llevábamos unos grandes tocados en un concierto de The String Cheese Incident, y nos subimos al escenario y empezamos a bailar.
Мы обе носили большие головные уборы и, ну, играли The String Cheese Incident, И мы забрались на сцену и начали танцевать.
Si saben que la CIA estuvo tras esto, ¡ habrá un problema internacional!
If they find out the CIA was behind this, it'll be an international incident!
Ha dicho que ocurrió algo ayer.
She said there was an incident yesterday.