English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ipanema

Ipanema Çeviri Rusça

15 parallel translation
Una chica de Ipanema ".
"Девушка из Ипанемы".
Aparentemente, Sasha lo conoció en la playa de Ipanema.
Похоже, Саша нашел его на Ипанема-Бич.
Nos conocimos en una fiesta en la playa en Ipanema.
Мы встретились с ним на пляже в Ипанема.
Hola, estaba pensando si saben "Chica de Ipanema".
Привет. Мне было интересно, знаете ли вы "Девушку из Ипанемы".
Aqui, es como el verano de Ipanema
Сегодня ночью! Закончите радостно свой выходной!
Fiesta en Ipanema, nena.
Вечеринка в Ипанеме, детка.
Es la Chica de Ipanema.
Вообще-то, "Девушка из Ипанемы".
Así que es "Ipanema", y luego "Guantanamera", y luego "I will survive".
И только "Ipanema", потом "Guantanamera", а потом "I will survive". ( названия песен )
Oh, Michelle. No, parece la Chica de Ipanema...
Черт возьми, это похоже на "Девочку из Ипанемы".
5, 6, 7, 8. # Alta, bronceada, joven y hermosa #
Пять, шесть, семь, восемь * песня The Girl from Ipanema
Y la playa de Ipanema al atardecer... dejarías el trabajo, harías las maletas, y nunca mirarías atrás.
Пляж Ипанема на закате... вы бы бросили работу, вы бы упаковали чемоданы, и вы бы никогда об этом не пожалели.
Me dirijo al sur a un pequeño retiro sabático con las chicas de Ipanema.
Я лечу на юг отдохнуть с девочками из Ипанемы.
Me voy al sur a tomarme un descanso con las chicas de Ipanema.
Я лечу на юг отдохнуть с девушками из Ипанемы.
Aprendí a hacerlos en un bar de Ipanema.
Я научилась делать его в баре в Ипанеме.
Cuando la investigamos, le pertenecía a una muchacha de Ipanema.
Когда мы его проверяли, его владельцем была какая-то девушка из Ипанемы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]