English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Ivan

Ivan Çeviri Rusça

2,040 parallel translation
¿ Y necesito recordarte qué me llevó a inventar esta bebida? Ivan y yo rompimos una vez.
и хочу тебе напомнить, почему я решил состряпать этот напиток в первую очередь?
Ivan, estas muy pesado con el movil, de verdad.
Иван, ты уже достал со своим мобильником. Правда.
Ivan, ¿ qué estás haciendo?
Айвен, что ты делаешь?
Gracias, Ivan.
Спасибо, Иван.
¿ Tienen helado Dave e Ivan?
У Дэйва и Ивана оно есть?
Quizá con Ivan y David, si necesitan una camarera o algo.
Может Айван и Дэвид, им нужен баристо ( кофевар ) или кто-то еще.
Hola, soy Ivan, y me gusta tu decleavage.
Привет, я Иван и мне нравиться ваша de cleavage. ( cleavage - по-англ. ложбинка )
Este es mi compañero, Ivan.
Это мой партнер Иван.
De acuerdo, Ivan, estas a cargo de los visuales.
Ок, мм... Иван, ты отвечаешь за аудиовизуальные отображения.
De acuerdo, Ivan, mantén la calma.
Так, Иван, главное - оставайся спокойным.
Mira, pinta rápido a Ivan va a matarnos.
Давай-ка крась быстрее, а то Иван нас убъет.
Ivan, cuando una chica te pregunta si esta mejor lo que realmente te pregunta es si parece que esté buena o no.
Иван, когда девушка спрашивает тебя, выглядит ли она "лучше", она подразумевает вопрос : я горячая штучка или нет?
No, Ivan, déjalo.
Нет, Иван, отпусти.
- Ivan, ¡ déjalo!
- Иван, отпусти!
Ivan, ¡ Déjame!
Иван, отстань от меня!
Ivan, no eres el primer gay que esta por mi. ¿ Estamos bien entonces?
Айвен, ты не первый гей, который запал на меня. О.. Значит, все в порядке?
¿ Ivan?
Айвен?
¿ Es por Iván?
Это из-за Ивана?
- Bueno, nos tienes a Iván y a mí.
Ну... у тебя есть Иван и я...
- ¿ Qué quieres, Iván?
Что тебе надо, Иван?
- ¿ Porqué crees que se habrá puesto Iván así con lo de su portátil?
Почему Иван так отреагировал на просьбу о ноутбуке?
Iván es complicado.
- Иван сложный.
( VÍDEO ) " Me llamo Iván Noiret y tengo 17 años.
Меня зовут Иван Нуаре. Мне 17 лет.
( VÍDEO ) " Me llamo Iván Noiret, tengo 17 años.
Меня зовут Иван Нуаре, мне 17 лет.
Me llamo Iván Noiret, tengo 17 años.
Меня зовут Иван Нуаре. Мне 17 лет.
Lo he visto todo, Iván.
Я видела все, Иван.
- Iván, yo te quiero.
Иван, я люблю тебя.
- Iván, yo te quiero.
– Иван, я люблю тебя.
- ¿ Qué haces con el ordenador de Iván?
- Что ты делаешь с ноутбуком Ивана? - Ты знаешь, как включить вебкамеру?
- Pero yo luego no quiero ningún lío, ya sabes cómo es Iván para esas cosas.
Но мне не нужны проблемы. Ты же знаешь, как он ревнив к своим вещам. Не волнуйся.
- ¿ Tú sabías lo que le pasa a Iván?
Ты знал, что происходит с Иваном?
- No lo sé, pero Iván te necesita ahora más que nunca, aunque no sea capaz de reconocerlo.
Я не знаю. Но Иван нуждается в тебе еще сильней, чем когда-либо. Даже если он это не признает.
Hola, Iván, sí, ya ves...
Привет Иван
( ORDENADOR ) " Hola, Iván, sí, ya ves...
Привет Иван
Yque antes de apartarme de tu lado y de intentar protegerme me tenías que haberdejado elegir, Iván.
И прежде чем пытаться отдалиться от меня, и пытаться меня уберечь, ты мог бы оставить выбор мне, Иван.
No me voy a rendir, Iván.
Я не отступлю Иван.
- ¿ Estáis seguros de que no sois ni Iván ni tú?
Уверен, что это не Иван и не ты?
Oye... ¿ Tú estás segura de que querrías estarcon Iván hasta el final?
Скажи... а... ты уверена, что хочешь быть с Иваном... до конца?
( Iván ) - Venga, di algo bonito para nuestros hijos.
Давай, скажи что-нибудь милое для наших детей.
- No. Iván, no.
- Нет, Иван.
Se acabó la hora, Iván.
Час закончился, Иван.
Iván, porfavor, déjame estar contigo.
Иван... я прошу тебя... Позволь мне быть с тобой.
- Iván, porfavor, déjame estar contigo.
Иван... пожалуйста... позволь мне быть с тобой.
- Iván, ayúdame con esto.
Иван, иди помоги. Да.
- Iván, vete a buscarayuda.
Сходи за помощью!
- Con lo de Iván no te preocupes,
Ладно. А из-за Ивана не переживай.
- Iván, ¿ qué te pasa? ¿ Dónde vas?
Иван, что случилось?
- Has hablado con Iván, ¿ no?
Ты что, разговаривала с Иваном?
Iván, mírame, soy Julia, ¿ qué ha pasado?
Иван, посмотри на меня. Это я, Хулия. Что случилось?
Iván no está.
Ивана нет.
Todo ha salido bien, Iván.
Все прошло хорошо, Иван.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]