English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jalapeños

Jalapeños Çeviri Rusça

74 parallel translation
Vivo a patatas y a jalapeños.
Я на них живу.
¿ De qué clase? ¿ De jalapeños o de romero?
С какой добавкой лучше?
'Porque los jalapeños se secan.
Потому что лук ко всему пригорает.
Quesadilla y menudo picante con jalapeños.
Квесадилло и острое менудо с перчиком халапено.
A un lugar donde hacen una rica mozzarella de ajo con jalapeños babeados.
Я нашел местечко, где делают самые лучшие джалапено попперс.
¿ Crees que los torpes jalapeños ayudarán a tu sinusitis? ¡ No!
Может, ты думаешь, перец-чили прочистит твою носоглотку, но нет!
Mi secreto es marinar los jalapeños en una salsa picante durante al menos 24 horas antes de mezclarlos con el chile.
ЧИЛИ-СМAК С МAРКОМ ТВЕНОМ... в пикантном соусе, но не меньше суток. Перемешиваю его с красным перцем, а потом довожу все это до кипения.
Con jalapeños.
С перцем.
Recuerda : no uses muchos jalapeños, si pica mucho no lo comeran.
Марко, помни, не слишком много перца. Слишком остро и они не будут этого есть.
Vamos a TJ Fries a comernos unas papas con jalapeños!
Пойдемте в T. J. I.-Friday's поужинаем!
¿ Ves jalapeños con queso?
Видишь что-нибудь вкусненькое или сыр?
- ¿ Tienen jalapeños?
Перец чили у вас есть?
Jalapeños me gustan, pero yo a ellos no.
Халапеньо Я их люблю, но они не любят меня.
¿ Jalapeños otra vez?
Снова халапеньо?
- ¿ Qué es eso? - Jalapeños.
- Что это?
- Jalapeños verdes.
- Халапекос.
¡ Galletas de queso, aros fritos! What do they call those ¿ Cómo se llaman esas cosas fritas de jalapeños con queso?
Сырные крекеры Как же там называют штуку что едят с сыром и халапеньо?
Nombre de juego ), albondiga marinara ( NT : nombre de sandwich americano ) del metro con extra de jalapeños. Deberíamos cerebrarlo.
Знаешь что, нужно отпраздновать.
Encontrar el relleno de aceitunas para los jalapeños, Aclarando lo castaño oscuro, cada vez que vemos un Volkswagen,
Найти оливки, начиненные халапеньё, поджигать клён каждый раз, когда мы видим Фольксваген.
¡ Atún con jalapeños! ¡ Mi favorito!
Обожаю пряный тунец с халопинией.
Jamon Black Forest con miel con salsa chipotle, pimientos y jalapeños?
Ветчина и медовый овес с мексиканским соусом со сладким, острым перчиком.
banana, pepinos y jalapeños...
с чили и халапеньо...
¿ Sabes porque las frituras de jalapeños son tan buenas?
Кто знает, что делает фаршированные перцы настолько хорошими?
- pero no es así con los jalapeños. "
- Но, что странно, нет аллергии на чили перец
Cebollas extra, jalapeños.
Двойная порция лука и халапеньо.
Oh, tengo brie, arándano agrio y jalapeños. y las galletas saladas.
Я принесла Бри ( сорт сыра ), желе с клюквой и Халапеньо ( перец ), и солёные крекеры.
El bacon lleva una infusión de jalapeños.
Тут еще бекон, вымоченный в остром перце.
Los jalapeños de ustedes...
Я тут видела, как ты в свою картошку с халопеньо...
Parecieran... mocos, mermelada de jalapeños!
Там была... куча козявок и засохших жвачек, Бертран!
¡ el "pollo teriyaki con cebolla dulce"! con jalapeños y chile güero.
Сладкий лук с курицей терияки с халапенью и банановым перцем.
Uh, voy a tener un número dos, puedo añadir un poco queso y algunos jalapeños al respecto?
Я возьму обед № 2, только добавь туда немного сыра и халапенью, хорошо?
Mangó los jalapeños de mi rosco.
Он украл перчики халапенью с моего бублика.
Jalapeños.
Нет, с халапеньо.
Papas fritas con chili, queso y jalapeños.
Сырные фри с халапеньо.
Sin jalapeños.
Не халапеньо. ( сорт перца )
Tienen un perro cubierto de crema agria, tomates, y jalapeños.
У них есть хот дог, политый сметаной, с помидорами и халапенью.
Cuidado, esos jalapeños son dolorosamente picantes.
Осторожно, этот халапеньо очень жгучий.
Sabían como jalapeños.
На вкус было как халапеньо.
Perdone, ¿ ha dicho jalapeños?
Простите, вы сказали "халапеньо"?
Incluso sin tus jalapeños, estoy seguro de que habría pateado el culo de ese falso Frenchie.
И даже без твое халапеньо, уверен, я одержу верх над всеми.
Sí, eso irá genial con mi... crema de huevos, jalapeños y pepino.
Она прекрасно пойдет с моим огуречным халапеньо и гоголь-моголем.
Yo prefiero el mío con pan blanco y jalapeños, porque hace a lo bueno, estar mejor.
Я предпочитаю с белым хлебом и острым перцем, потому что он делает горячее - горячее.
Y discutíamos si eran alitas de pollo - o jalapeños de pimienta.
И мы все еще спорили, были ли это крылышки буффало, или халпеньо.
- Jalapeños de pimienta.
Халапеньо.
Sean lo hace con jalapeños.
Шон добавляет острый перец.
Los he hecho con extra de jalapeños.
Я добавил побольше острого перца.
Piña y jalapeños.
С ананасом и перцем.
Pero tendras que ordenarla, y cuando la pidas tienes que decir que quieres jalapeños extra. pero en lugar de decir jalapeños, debes decir "yalapenos."
Но тебе придётся её заказать и когда ты будешь это делать, ты должен попростить больше халапеньо... но вместо халапеньо ты должен сказать "желе-пенис".
- ¿ Jalapeños? .
Халапеньо.
Tal vez algunos jalapeños empanizados
Может, немного жареных стручков халапеньо?
Pero si tenéis hambre, mis pieles de patata son un triunfo, mis jalapeños de queso son extraordinarios, mis palitos de pollo mandan.
Но если вы голодны, мои чипсы превосходны, сырные палочки на любой вкус, а куриные крылышки - пальчики оближешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]