English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jeanine

Jeanine Çeviri Rusça

70 parallel translation
Jeanine dijo que va a ir.
Мне уже Жанин согласилась помочь.
¿ Cómo te llamas? Jeanine.
Эй, а как вас зовут?
¡ Ay, Jeanine! ¡ Jeanine!
Да, Джанин, Джанин.
¿ Quien es Jeanine?
Кто такая Джанин?
- ¿ Cómo está Jeanine?
- Как поживает Джанин?
Soy Jeanine.
Я Жанин.
Onya, ¿ conoces a la contable del Sr. Kimball, Jeanine Derbeken?
Онья, вы знакомы с бухгалтером мистера Кимбалла Жанин Дербекен?
Y ¿ sabías que Jeanine solía quedarse a menudo en la habitación de hotel del Sr.Kimball cuando él viajaba?
И вы знали, что Джанин часто оставалась В номере Мистера Кимбела когда он путешествовал?
¿ Te peleastes con Jeanine alguna vez?
Вы когда-нибудь ругались с Джанин?
¿ Nunca te peleaste con Jeanine por las atenciones del Sr. Kimball?
Вы никогда не боролись с Джанин за внимание Мистера Кимбела?
Jeanine, hola.
Джанин, привет.
"Imitation of life", música por Jeanine Tesori...
Имитация жизни музыка Джанин Тесори..
Bueno, desde que trabajamos tan bien juntos con Jeanine Locke, he pensado que quizá te gustaría otra oportunidad para servir a tu país.
Чтож, с тех пор как мы удачно вместе поработали на Джанин Лок, я подумал может быть вы захотите получить еще одну возможность послужить стране.
Hasta la vista, Jeanine.
До скорого, Жанин.
Jeanine Matthews. ¿ Y tú eres...?
- Приятно познакомиться. - Жанин Мэтьюз.
- He visto a Jeanine entrar ahí.
- Да. - Я видела как Жанин зашла туда.
¡ Jeanine!
Джанин!
¿ Te acuerdas de la tía Jeanine?
Помнишь твою тётю Жанин?
La tía Jeanine solía llevarme al parque y me enseñaba a tirar a canasta y a jugar al sóftbol.
Жанин ходила со мной в парк, учила бросать мяч в корзину и играть в софтбол.
Jeanine, estoy listo para irnos.
Жанин, я готов.
¡ Jeanine Nube Roja!
Джанин Красное Облако!
Primera dama de honor con un marcador total de 112... Jeanine Nube Roja.
Звание вице-мисс... с итоговый счетом 112 баллов... получает Джанин Красное Облако!
Dile a Jeanine que la tenemos.
Скажи Джанин ‎, что мы ее нашли ‎.
Murió intentando ocultarle algo a Jeanine. Algo que se le confió a Abnegación hace mucho. Marcus, detente.
Она умерла ‎, пытаясь скрыть что ‎ - то от Джанин ‎, что ‎ - то ‎, что доверили Отречению много лет назад ‎.
Jeanine ahora dice que el ataque a Abnegación fue orquestado por un grupo de Divergentes renegados y sus simpatizantes.
Вчера Джанин огласила ‎, что атака на Отречение была организована группой Дивергентов ‎. И их сторонников ‎.
Jeanine necesitaba un motivo para pedir al Consejo que instaurara la Iey marcial.
‎ - Да ‎. И Джанин была необходима причина ‎, чтобы подать в Совет петицию о введении военного положения ‎.
Luego podremos avanzar. Tenemos que matar a Jeanine.
— Тогда мы сможем начать действовать ‎.
Tris, creo que deberías ir a Erudición para matar a Jeanine tú misma.
Трис ‎, я думаю ты должна отправиться к Эрудитам и убить Джанин собственными руками ‎.
No si no se enfrentan a Jeanine.
Что вы не восстали против Джанин ‎.
Un día ella vendrá, y Jeanine les quitará el poder que creen tener.
Однажды она покажет свое лицо ‎. Джанин собирается отобрать всю власть ‎, которая ‎, как вы думаете ‎, у вас есть ‎.
Pero matar a Jeanine no te devolverá a tu madre.
Но убив Джанин ‎, ты не сможешь вернуть свою мать ‎.
Como Jeanine dirige el Consejo, el proceso de aprobación es un poco más sencillo.
Дружелюбие ‎. Не то ‎, чтобы Джанин против Совета ‎, она просто хочет ‎, чтобы процесс совершенствования проходил быстрее ‎.
¿ Estás dispuesta a matar a Jeanine?
— И ты хочешь убить Джанин ‎?
Pero ambas somos una amenaza para Jeanine.
Но мы оба — угроза для Джанин ‎.
Una vez que mates a Jeanine, ¿ quién asumirá el mando?
После того ‎, как ты убьешь Джанин ‎, кто встанет у власти ‎?
¿ Atacarán Erudición, asesinarán a Jeanine, iniciarán una guerra civil?
И что потом ‎? Вы нападете на Эрудитов ‎? Прикончите Джанин и развяжете гражданскую войну ‎?
Si Jeanine nos encuentra, nos matará antes. Lo dudo.
Если Джанин найдет нас ‎, мы не выживем и не сможем предстать перед судом ‎.
Jeanine cree que Erudición debe gobernar porque son los más listos.
Джанин уверена ‎, что Эрудиты склонны руководить больше остальных ‎, потому что они самые умные ‎.
Fue una simulación controlada por Jeanine y el resto de los Osados que ella reclutó.
Я участвовал в симуляции ‎, контролируемой Джанин и остальными Бесстрашными ‎, которых она завербовала ‎.
¿ Dice que Jeanine orquestó este ataque?
Значит вы утверждаете ‎, что Джанин руководила атакой ‎?
Sisospechaba que Jeanine corrompió a Osadía, ¿ por qué no se marchó?
Если вы подозревали ‎, что Джанин подкупила Бесстрашие ‎, почему вы просто не ушли ‎?
Jeanine nos dijo que analizáramos a todos.
Джанин сказала нам проверять всех ‎.
Alertaré a Jeanine.
Я предупрежу Джанин ‎.
Lo único que sé es que ella es lo que Jeanine necesita.
Скажи ‎! Это именно то ‎, что нужно Джанин ‎.
No tenía idea de que Jeanine era capaz de algo así.
Я понятия не имел ‎, что Джанин способна на подобное ‎.
Jeanine nunca dejará de perseguirte.
Джанин не остановится ‎, добравшись до тебя ‎.
Y Jeanine, permítame decirle que es un honor por fin conocerla en persona.
Джанин ‎, могу я просто сказать ‎, что это настоящая честь для меня — наконец ‎ - то встретиться с вами лично ‎?
¿ Qué cree Jeanine que hay en esa caja, Caleb?
Что ‎, по мнению Джанин ‎, находится в этой коробке ‎, Калеб ‎?
Jeanine.
Джанин.
Buenos días, Jeanine. Buenos días, Andrew.
Здравствуйте, Жанин.
Jeanine nunca dejará de buscarte.
Джанин никогда не прекратит искать тебя ‎.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]