English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jeff

Jeff Çeviri Rusça

4,663 parallel translation
Jeff Fordham.
Джеффа Фордхама.
Gracias, Jeff.
Спасибо, Джеф.
¿ Por qué no nos ahorramos las bromas, Jeff?
Джеф, почему бы нам не пропустить формальности?
¿ Por qué Jeff Fordham es el mejor postor para el golf con el alcalde?
С чего бы Джефу Фордэму делать максимальную ставку за игру в гольф с мэром?
Jeff Fordham ha debido hacer un infierno de esto.
Джефф Фордам играет в чертовски плохую игру.
Eso es lo que Jeff Fordham contrata.
Которых привел Джефф Фордхэм
Jeff Fordham ha contratado a una mujer, y es una estrella de reality show, y puedes preguntarle a Layla Grant cómo funcionó para ella.
Джефф Фордхэм подписал контракт только с одной женщиной, и она звезда реалити шоу, и ты можешь спросить у Лэйлы Грант как идут у нее дела.
Adiós, Jeff.
Пока, Джефф.
Jeff solo quería darte las gracias por la fiesta de anoche.
Джеффи просто хочет поблагодарить тебя за вечеринку прошлой ночью.
Vale, sé lo que es una señorita de compañía, Jeff.
Хорошо, я знаю, что значит эскорт, Джеф.
Jeff, me dijiste que tenía un problema con el que debía lidiar.
Джефф, ты сказал, что у меня проблема и я должен с ней разобраться.
He visto a tu mujer toda la noche junto a Jeff Fordham.
А я весь вечер следила за твоей женой и Джеффом Фордамом.
¿ Jeff?
Джефф?
No, quiero decir, ¿ está segura que no es de Jeff?
Нет, я имею в виду, она уверена, что он не Джеффа?
Hola, Jeff.
Привет, Джефф!
Y no olvides a Jeff Fordham, presidente de Edgehill-Republic.
И не забудь Джеффа Фордама, президента Эджхилл-Репаблик.
Jeff.
Джефф.
Con Jeff Fordham, de toda la gente, mientras mi hijo era secuestrado.
С Джеффом Фордэмом, в то время, как моего ребёнка похитили.
De acuerdo, dejaré pasar el hecho de que escojas baloncesto sobre Giselle, pero realmente tengo que hacer esto por ti, Jeff.
Ладно, забудем, что ты предпочитаешь баскетбол балету "Жизель", но я на самом деле хочу загладить вину, Джефф.
Estoy aquí por Jeff Malone.
Я насчет Джеффа Мэлоуна.
Louis, me alegro de que ustedes dos vayan juntos a la escuela desde ahora, pero contraté a Jeff Malone para manejar a la Comisión de Valores y Cambios, no para que yo lo hiciera por él.
Луис, я очень рада, что вы теперь вместе ходите в школу, но я наняла Джеффа Мэлоуна, чтобы именно он занялся КЦБ, а не просил меня заняться этим вместо него.
Jeff y yo tenemos enfoques diferentes para este caso.
У нас с Джеффом два разных подхода к делу.
Jeff, tienes razón.
Джефф, ты прав.
Jeff Malone está enamorado de mí.
Джефф Мэлоун влюблен в меня.
Jeff, me agradas... como un amigo.
Джефф, ты нравишься мне... как друг.
Jeff, puede jugar todos los juegos que quieras, pero una revisión de la evidencia toda lanoche es una pérdida de mi tiempo.
Джефф, можешь сколько угодно играть в игры, но изучать ночью улики - пустая трата моего времени.
Dime qué me estoy perdiendo, Jeff.
Скажи, что я упускаю, Джефф.
Jeff, ya es tarde.
Джефф, уже поздно.
Está bien, Jeff.
Я в порядке, Джефф.
Que por eso querías contratar a Jeff en primer lugar.
Именно поэтому ты и настоял на том, чтобы мы наняли Джеффа.
Bueno, entonces búscate un lugar cómodo en la banca, porque te guste o no, Jeff está a cargo.
Устраивайся поудобнее на скамейке запасных, потому что, нравится тебе или нет, делом займётся Джефф. Костюмы в законе 4 сезон 4 серия В долгу
Bueno, Jeff, usaste esa historia para traer tu trasero aquí dentro.
Джефф, ты проложил себе этим враньем дорогу в нашу фирму.
No estoy seguro de qué fue lo que el contrariado empleado Jeff te dijo, pero aún estoy de pie.
Не уверен, что обиженный Джефф сказал вам, но это ещё на конец.
- Jeff.
- Джефф.
Jeff, simplemente revisa todo como he dicho.
Джефф, просто проверь документы.
Ahora, la pregunta es ¿ puedes hacerlo sin decírselo a Jeff Malone?
Вопрос в том, можешь ли ты это сделать, не проговорившись Джеффу?
Pero querías discreción, y tu despacho está al alcance del oído del de Jeff.
Ты сама хотела осторожности, но твой кабинет в зоне слышимости Джеффа Мэлоуна.
En primer lugar, lo he revisado de arriba a abajo, y Jeff ha hecho un trabajo mejor que el 99 por ciento de los abogados.
Прежде всего, я изучил дело вдоль и поперек, и Джефф сработал лучше, чем 99 юристов из 100.
Jeff Malone acaba de dejar una mierda gigante sobre el escritorio de Jessica.
Джефф Мэлоун наделал делов у Джессики под носом.
Y me dejarán llevando una gran bolsa con la mierda gigante de Jeff Malone.
А мне останется только пакет с дерьмом Джеффа Мэлоуна.
Pásalo bien, relájate, tómatelo con calma. ¡ Jeff!
Повеселитесь. Расслабьтесь и не волнуйтесь. Джефф. 28 лет.
¿ Primero Jeff, luego Jace y ahora Nacho?
Сначала Джефф, потом Джэйс, а теперь Начо?
Pero jamás lo harás porque una persona solo recibe regalos cuando arreglan los errores que cometió Jeff Malone.
Но фиг тебе, ведь люди получают подарки, лишь когда подчищают за Джеффом Мэлоуном.
Empecemos con Jeff Malone. Un hombre que solía trabajar en la Comisión de Valores y Cambios. Ahora convenientemente trabaja en Pearson Specter.
Начнем с Джеффа Мэлоуна, бывшего сотрудника КЦБ, который теперь удачно устроился в "Пирсон Спектер".
¿ Estabas saliendo con Jeff Malone mientras él trabajaba para la Comisión de Valores y Cambios?
Вы встречались с Джеффом Мэлоуном, когда он работал на КЦБ?
Eres el único con el que puedo ir, Jeff.
Мне больше не к кому обратиться, Джефф.
Perdón, quizás no oíste las noticias. Jeff Malone ya no trabaja aquí.
О, возможно, ты не в курсе, но Джефф Мэлоун здесь больше не работает.
Le dije que no confesara y fue directo a la Comisión de Valores y Cambios y cantó como un pajarito, después de haber hecho lo mismo con Jeff Malone.
Я сказала ему не признаваться, а он отправился прямо в КЦБ и пел соловьем, поступив так же, как с Джеффом. — Это не...
Estaba Jeff Schwartz, el loco...
С ними был Джефф Шварц, псих...
Jeff, hola.
Джефф! Джефф, привет.
- lo que quiere decir que sí. - Jeff...
А теперь я должен искать компромат на КЦБ, что доказывает их правоту.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]