Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jeffery
Jeffery Çeviri Rusça
21 parallel translation
Soy Jeffery Marsh.
А я Джеффри Марш.
Adiós, Jeffery.
Удачи, Джеффри!
Fuiste bueno con Jeffery.
В разговоре с Джеффри ты был на высоте.
Jeffery está muerto.
Джеффри мёртв.
Jeffery quería darme los resultados del examen de sangre concienzudo que pedí.
Джеффри хотел отдать мне результаты анализов, которые я заказал.
Aquí Stu Brewster, y quisiera presentarles a Jeffery Barnes, el nuevo campeón mundial de Missile Command.
С вами Стю Брюстер и я с радостью хочу представить вашему вниманию Джеффри Барнса, нового чемпиона по видеоигре "Missile Command." Долина Сан-Фернандо, 1983 год.
Hey dennis, jeffery, hola escuchad. estoy en en vestíbulo, el gobernador se ha retrasado una hora
Алло Дэнис, это Джефри, привет, я в приёмном зале. Губернатор задерживается на час.
Jeffery, me encantaría solo- - darle la mano
Джефри, мне бы хотелось просто... пожать ему руку.
- Gracias Jeffery.
- Спасибо, Джефри.
el solía decir jeffery hay dos tipos de personas en el mundo, están los triunfadores y los que la cagan
Он говорил мне : "Джефри, в мире есть два типа людей : есть лидеры, а есть лузеры."
Perdonen, caballeros ¿ es alguno de ustedes jeffery elles?
Извините, господа. Среди вас есть Джефри Эллс?
Jeffery y Rhonda Locker viven aquí desde hace 30 años.
Джеффри и Ронда Локер живут здесь последние 30 лет.
Gracias, Jeffery.
Спасибо, Джеффри
- Jeffery.
Джеффри.
Para Jeffery Dahmer, eso tendría sentido.
Для Джеффри Дамера что вполне разумно
El Director de Inteligencia Central Jeffery Tetazoo ahora es jefe interino de Cybercom.
Директор разведуправления Джеффри Тетазу начинает руководить Киберкомом.
Diputado Jeffery Morrinson
Офицер Джеффри Моррисон.
Tengo fuentes de confianza que me dicen... que los Inhumanos fueron responsables de los apagones... a pesar de lo que Jeffery Mace pueda decir.
Надежные источники сообщают мне, что Нелюди ответствены за отключение электричества, несмотря на то, что Джеффри Мейс говорит,
Buenos ciudadanos de la categoría fiscal más alta de San Francisco, este hombre, el agente Jeffery Bendix, irrumpió en medio de esta ceremonia sagrada y violó este momento único sin más motivo que el de gratificar su ego de macho.
Добрые граждане Сан-Франциско, порядочные налогоплательщики, этот человек, агент Джефри Бендикс, вторгся в священную обитель, вмешавшись в столь важный момент абсолютно без всякой причины, лишь бы потешить своё эго!
¿ Jeffery Stark?
Джеффри Старк?