English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jenkins

Jenkins Çeviri Rusça

930 parallel translation
"Si pudiéramos interesar a Miss Jenkins - con su dinero -"
Ђ ≈ сли бы мы только смогли заинтересовать мисс ƒженкинс Ц с еЄ-то деньгами.ї
Se ha tratado un pequeño asunto con Miss Jenkins, hermana soltera del señor autócrata industrial.
ќт ћэри ƒженкинс, незамужней сестры вли € тельного промышленника, поступило небольшое предложение.
Viendo que la juventud atrae a la juventud, Miss Jenkins se da cuenta de la amarga realidad de que ya no pertenece a ese mundo.
¬ ид €, как юность т € нетс € к юности, мисс ƒженкинс осознаЄт горькую истину, что она больше не принадлежит к миру молодых.
La chica de nuestra historia cuida de la casa para su padre, que trabaja en un molino de los Jenkins. Con un salario de $ 2.75 al día, un jardincito, 4 gallinas, el mismo número de gansos y una buena ración de alegría y felicidad.
ƒевушка в нашей истории ведЄт хоз € йство в доме своего отца, работающего на фабрике ƒженкинса. ќбладает заработком в 2,75 долл. в день, маленьким садом, четырьм € курами, столькими же гус € ми и скромной мерой достатка и благополучи €.
"Las vírgenes vestales de la moralidad" tuvieron éxito en convencer a Miss Jenkins en su búsqueda de fondos.
Ђ ¬ есталкам гуманизмаї удалось-таки добитьс € расположени € мисс ƒженкинс и еЄ средств.
Volviendo a nuestra historia de hoy, encontramos a una amargada Miss Jenkins uniéndose a los modernos fariseos y estando de acuerdo en ayudar a las moralistas.
¬ озвраща € сь к нашим дн € м, мы видим, как огорчЄнна € мисс ƒженкинс присоедин € етс € к современным фарисе € м, соглаша € сь поддержать Ђ √ уманистокї.
Miss Jenkins recibe un cheque de su hermano para moralizar a la humanidad.
Ѕрат мисс ƒженкинс выписывает ей чек на укрепление гуманизма.
Jenkins estudia los hábitos de sus empleados.
ƒженкинс изучает привычки своих служащих.
Como los dividendos de los molinos de Jenkins no alcanzan para las altas exigencias de la obra social de Miss Jenkins, se queja a su hermano, haciéndolo decidirse a ayudarla.
ƒоходов фабрик ƒженкинса уже недостаточно, чтобы покрыть возрастающие потребности благотворительности мисс ƒженкинс, она жалуетс € брату, и он решает действовать.
El éxodo tras un tiempo de espera obligó a buscar empleo en otro sitio, muchas víctimas de las aspiraciones de Jenkins fueron a la gran ciudad cercana - el Chico entre ellas.
" сход после долгого ожидани €. ћногие жертвы ƒженкинсовского сокращени € вынуждены искать работу в другом месте и отправл € ютс € в большой город наподалЄку Ц и ѕарниша среди них.
La Preciosidad en su nuevo entorno, obligada por la huelga contra Jenkins.
ћилашке пришлось сменить обстановку из-за забастовки.
"Las enormes sumas que da Jenkins para ser distribuidas hace que las moralistas sean el poder más influyente de la comunidad."
" з-за громадных сумм, распредел € емых так, как угодно вс € ким проходимцам Ц на Ђблаготворительностьї Ц Ђ √ уманисткиї станов € тс € самой вли € тельной силой в обществе.
Mientras tanto, en casa de los Jenkins las Moralistas celebran su éxito, en enmendar el mundo que estaba equivocado.
¬ это врем € у ƒженкинсов Ђ √ уманисткиї отмечают свой успех в исправлении мира, что был таким неправильным.
He visto a Jenkins.
Встретил Дженкиса на лесопилке.
- ¿ Por qué no toma asiento, Sr. Jenkins?
- Присаживайтесь мистер Дженкинс.
No lo haremos, Señorita Jenkins. ¡ Yuhu, Tom!
Мы не уйдём, мисс Дженкинс.
¡ Señorita Jenkins!
Мисс Дженкинс!
Muy bien, Jenkins.
Дженкинс, едем.
Sr. Jenkins, ¿ puedo exprimirlo con mis propias manos?
Мистер Дженкинс, можно я сожму его своими собственными руками?
Señorita Jenkins, toque algo dulce con el arpa.
Мисс Дженкинс! Песню.
- Mr. Jenkins.
- Мистер Дженкинс.
- Mr. Jenkins es nuestro jefe de personal.
- Мистер Дженкинс - наш офис-менеджер.
Gracias, Mr. Jenkins.
Спасибо, мистер Дженкинс.
- Buenos días, Mr. Jenkins.
- Доброго утра, мистер Дженкинс.
Mr. Jenkins parece un hombre simpático.
Мистер Дженкинс, кажется, приятный мужчина.
No entiendo por qué le interesa tanto Mr. Jenkins.
Не понимаю, почему вас так интересует мистер Дженкинс, мисс Партридж.
Mr. Jenkins.
Мистер Дженкинс.
Mark Jenkins.
Марк Дженкинс!
No, no se trata de Mark Jenkins.
Нет, это не Марк Дженкинс.
Jenkins me lo envía de la oficina.
Дженкинс отправляет мне её из офиса.
Snell acaba de despedir a Mark Jenkins.
Снелл уволил Марка Дженкинса.
¿ Está Jenkins con usted?
Дженкинс с вами?
Jenkins, soy McKeever.
Дженкинс, это Маккивер.
Jenkins.
Дженкинс. - Пятнадцать.
¡ La Sra. Jenkins esta aquí!
Машина миссис Дженкинс! Скорей!
Bien hecho, Jenkins.
Молодец, Дженкинс.
¡ Jenkins!
Дженкинс!
Webster, Jenkins.
Вебстрер! Дженкинс!
Steven Christopher Jenkins
Стивен Кристофер Дженкинс
Jenkins te verá en Inmigración.
Дженкинс встретит вас на Иммиграции.
Babe Jenkins. - Robbie O'Hare.
Бэйб Джекинс, Робби Охаер.
Dave Jenkins.
Дэйв Дженкинс.
Dave Jenkins lleva mucho tiempo muerto.
Дэйв Дженкинс умер очень давно.
No debí falsificar la firma de Jenkins.
Надо было подделать подпись доктора Дженкинса, чтобы не бегать.
Bien, Jenkins, está la caja de conexiones preparada?
Хорошо, Дженкинс, та распределительная коробка уже подключена?
Bien, Jenkins.
Хорошо, Дженкинс.
Jenkins!
Дженкинс!
Eso es todo, gracias, Jenkins.
Это все, спасибо, Дженкинс.
¡ Joder, Jenkins!
Чёрт побери, Дженкинс!
¡ No tienes por qué tolerárselo, Jenkins!
Ты не должен терпеть это дерьмо, Дженкинс!
Porque ya era un hecho que el Sr. Jenkins había muerto.
Потому что Мистер Дженкинс к тому моменту умер как факт...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]