English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jennings

Jennings Çeviri Rusça

478 parallel translation
¿ Se encontrará con Jennings en Washington?
Дженнингсу встретить вас в Вашингтоне?
Hola, señora Jennings. ¿ Cómo está?
Здравствуйте, мисс Дженнингс.
Jennings.
Дженкинс?
Gracias, Jennings.
Спасибо.
- Son las 4 : 30. ¿ No es cierto, Jennings?
- Вам пора, не так ли?
Rosebud, y su nombre es Jennings, ¿ cierto?
- Что? - Ваша фамилия Дженкинс?
El próximo Presidente de los Estados Unidos sera William Jennings Bryan.
Следующим президентом США будет Уильям Джеймс Брайан!
- ¿ Jennings?
— Дженнингс.
Ya lo ve, Jennings, la enfermería tiene sus ventajas.
Видишь, Дженнингс, как это выгодно, быть в больничном списке.
Y el Teniente Jennings...
И лейтенант Дженнингс....
Jennings ha muerto.
Дженнингс мёртв.
Jennings...
Дженнингс.
El Sr. Jennings me pidió que te los diera.
Мистер Дженнингс просил передать тебе чек.
Lappe, Chan, Russell, Jennings,
Дженнингс, Мартин, Митчелл.
- Me llamo Keith Jennings, señor. El fotógrafo a quien se le estropeó la cámara.
Я Кит Дженнингс, фотограф, у которого тогда в посольстве разбился фотоаппарат.
Trabaja con Joffert y Jennings.
– аботает с ƒжофферт и ƒженнингс.
Joffert, Jennings, y todo el consejo pasarán a tomar algo. Deberías ir en auto a comprar unas birras.
ƒжофферт, ƒженнингс и остальна € компани € зайдут пропустить пару стаканчиков, так что съезди и пополни запасы выпивки.
Es un acto de madre e hija, Jennings.
Ёто дуэт матери и дочери, ƒженнингс, разве не пон € тно?
Difícil de superar. ¿ No, Jennings?
Ћучшего мы не видели, правда, ƒженнингс?
- ¿ Waylon Jennings?
Вэйлон Дженнингс?
El Sr. Jennings es un profesor maravilloso.
Мистер Дженнингс - замечательный учитель.
La caja fuerte está en el cuarto del Sr. Jennings.
Сейф находится в спальне м-ра Дженнигса.
Somos de Franklin, Jennings y Roberts.
Мы из фирмы "Франклин, Дженнингс и Робертс".
¿ Sí? No entiendo por qué estaba en la casa de Jennings.
Я не понимаю, как он оказался в доме Дженнингса.
La peor poesía de todas y su creadora : Paula Nancy Millstone Jennings de Greenbridge Essex, Inglaterra perecieron en la destrucción del planeta Tierra.
ћежду тем, сама € ужасна € поэма всех времен и народов, а также ее автор погибли при уничтожении планеты " емл €.
- Norma Jennings.
- Норма Дженнингз.
Quiero un informe médico completo de Leo Johnson y sus perspectivas de recuperación y una explicación satisfactoria de Hank Jennings de por qué no fichan a Leo por complot en el Ghostwood Memorial.
Я желаю, чтобы мне предоставили полное медзаключение о состоянии Лио Джонсона и перспективах его выздоровления, равно как и удовлетворительное объяснение от Хэнка Дженнингса почему с Лио до сих пор не сняли мерку для участка на Гоуствудском Мемориальном кладбище.
Hank Jennings.
Хэнк Дженнингс.
No está en la cárcel por azar, Sr. Jennings.
Вы отбываете тюремное заключение не за злую волю судьбы, мистер Дженнингс.
Sra. Jennings, a su esposo le esperaría una difícil reintegración...
Миссис Дженнингс, вашему мужу предстоит сложная реинтеграция в общество...
Norma Jennings... ayudaba a Laura con el programa de reparto de comida.
Норма Дженнингс... помогла Лоре организовать программу "Еда на дом".
Norma Jennings.
Норма Дженнингс.
Eso es todo por hoy, Sra. Jennings.
Тогда - на сегодня всё, миссис Дженнингс.
Y sabes, Hank Jennings no compró en Dead Dog porque estaba en el hospital.
И ещё знайте, что Хэнка не было на ферме "Дохлой Собаки", так как он оказался на больничной койке.
Iba a enterrarme un hacha en la cabeza cuando Hank Jennings le disparó por la ventana.
И он почти уже раскроил мне череп топором, когда Хэнк Дженнингс выстрелил в него через окно.
Quiero que sigas a Hank Jennings.
Я хочу, чтобы ты проследил за Хэнком Дженнингсом.
Jean Renault, Hank Jennings el padrastro de Norma Jennings, el sargento King de la policía montada.
Жан Рено, Хэнк Дженнингс, отчим Нормы Дженнингс, сержант Кинг, конная полиция.
Hank Jennings, testigo del fiscal.
Хэнк Дженнингс - свидетель обвинения!
Norma Jennings, te he amado cada día por 20 años y sueño contigo cada noche.
Норма Дженнингс, я любил тебя каждый день все последние 20 лет и каждую ночь ты приходишь ко мне в моих снах.
Serán Norma Jennings y Richard Tremayne.
Это будут Норма Дженнингс и Ричард Тримэйн.
Esta es mi querida suegra, la señora Jennings.
А вот и моя дорогая теща, миссис Дженнингс.
- La señora Jennings no es los demás.
- Миссис Дженнингс это не "все".
La señora Jennings no tiene más tarea que casar a otras chicas.
Миссис Дженнингс только и думает, как бы выдать замуж чью-нибудь дочь.
Me temo que la señora Jennings es una mala influencia.
Боюсь, миссис Дженнингс оказывает дурное влияние.
Si nos guiamos por los Comentarios de la señora Jennings... pecamos todos.
Если судить по замечаниям миссис Дженнингс, то мы все ужасные.
La hija de la señora Jennings y su esposo nos acompañarán.
Дочь миссис Дженнингс с мужем специально приедут на пикник.
Sir John y la señora Jennings se exceden en sus cumplidos.
Сэр Джон и миссис Дженнингс явно преувеличивают мои достоинства.
La señora Jennings dice que su hermana... comprará su vestido de novia aqui.
Миссис Дженнингс говорит, что ваша сестра купит здесь свадебное платье.
Señora Jennings, encantado de verla.
Миссис Дженнингс, рад вас видеть.
Y no podemos privar a la señora Jennings de toda compañia.
И мы не можем лишить миссис Дженнингс сразу всего общества.
El Dr. Jennings está atrás.
Там все и подпишете.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]