Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jeremiah
Jeremiah Çeviri Rusça
332 parallel translation
Tu cena, Jeremiah.
Твой ужин, Иеремия.
Jeremiah, tú sabes que dicen cualquier cosa.
Иеремия, друг : ты ведь не маленький, знаешь, что в них всякое пишут! Да псих он!
Jeremiah, trae al señor Peterson suero de leche.
Джереми, угости мистера Питерсона пахтой. Пахта.
La conocí a través de mi ex-marido Jeremiah.
Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
Donny dice que me meto en situaciones deliberadamente, especialmente con mi ex-marido Jeremiah.
Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей.
Y Jeremiah, mi ex-marido, era un obseso sexual, un animal maravilloso.
И Джеремая, мой бывший муж. Он был просто сексуально-озабоченным, блестящим животным.
Jeremiah. Bueno...
Джеремая...
- Jeremiah, éste es mi amigo Isaac Davis.
- Джеремая, это мой друг Айзек Дэвис. - Привет.
Adiós, Jeremiah.
Пока, Джеремая.
Es cómo ese tipo, Jeremiah, el poeta.
- Помните Джереми, поэта?
Bájate del muro, Jeremiah.
Слезайте со стены.
Gracioso, Jeremiah, pero no se conquista a una chica... tratándola como una tragamonedas.
Джереми, нельзя понравиться девушке, обращаясь с ней как с игровым автоматом.
Hasta que ella llegue, le he pedido... al maestro de magia de Grove, Jeremiah Hart, que nos entretenga con un poco de juego de manos.
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Gracias, Jeremiah, por tu mezcla... de prestidigitaciones durante la última hora.
Спасибо тебе, Джереми, за твое попурри из фокусов в такой час.
¿ Que le rompiste el corazón a mi hermano o que me dejaste... con Jeremiah diciendo, "Escoge una carta, escoge una carta"?
О том, что ты разбила сердце моему брату? Подставила меня с моим шоу?
Siéntate con Jeremiah.
Посиди с Джереми.
Es la reflexión del pelo de Jeremiah.
Его волосы просто ослепительны.
- Su nombre es Jeremiah Smith.
Его зовут Джеремия Смит.
- Ese sigue siendo Jeremiah Smith.
Это всё ещё Джеремия Смит.
Jeremiah Smith.
Джеремия Смит.
¿ Eres Jeremiah Smith?
Вы Джеремия Смит?
Jeremiah.
Джеремия.
- Hola, Jeremiah
Привет, Джеремайя.
- Claro que sí, Jeremiah, ve. ¡ De prisa!
- Конечно, Джеремайя. Залезай, скорей.
Comprendo tu enojo, Jeremiah pero no tenemos acceso a estas cuevas sin su permiso.
Я понимаю твой гнев, Джеремиа... Но мы не можем находиться в пещерах без его разрешения.
Él es Jeremiah Holdsclaw, futuro líder del pueblo Kawatche y uno de mis estudiantes graduados más brillantes.
Это Джеремая Олдсклав, будущий лидер Кавачей и один из моих самых блестящих студентов.
Jeremiah, es un honor conocerte.
Джеремая - большая честь познакомиться с тобой.
Jeremiah, ¿ qué piensas de esto?
Джеремая? Ты уверен в этом?
Jeremiah, me avergüenzas.
Джеремая, ты позоришь меня.
Dame el cuchillo, Jeremiah.
Дай мне нож, Джеремая.
No crees que Jeremiah lo va a devolver.
Ты не веришь в то, что Джеремая вернет кинжал?
Jeremiah me iba a ayudar con un trabajo trimestral.
Джеремая обещал помочь мне с работой.
Mire, profesor usted y yo vimos lo que Jeremiah hizo en la cueva.
Видите ли, профессор мы вдвоем видели то, что Джеремая сделал в пещере.
No quiero que Jeremiah se lastime a sí mismo o a alguien más.
Я не хочу, чтобы Джеремая причинил кому-нибудь вред, включая его самого.
Jeremiah escribía su disertación acerca de eso.
Джеремая писал статью об этом.
Jeremiah.
Джеремая!
Jeremiah ya no existe, profesor.
Джеремая уже не существует, профессор.
El cuchillo es peligroso, Jeremiah.
Кинжал опасен, Джеремая.
Estás malinterpretando la profecía, Jeremiah.
Ты неверно истолковываешь пророчество, Джеремая.
Jeremiah, es el cuchillo.
Джеремая, отдай нож.
Hijo, debes encontrar a Jeremiah antes de que mate a Lionel.
Сын, ты должен найти Джеремая до того, как он убьет Лайонела.
Aunque encuentre a Jeremiah, no sé cómo quitarle el cuchillo.
Папа, если я и найду Джеремая, я не знаю, как отобрать у него нож.
¿ Encontraste a Jeremiah?
Ты нашел Джеремая?
¿ No ha pensado que Jeremiah realmente es Naman?
Почему Джеремая подумал, что он и есть Наман?
Jeremiah está desesperado por ser alguien que no es.
Джеремая рассержен, что он не тот, кем хотел бы быть.
Bueno, si no encuentro a Jeremiah tal vez pueda hacer que venga a mí.
Если я не могу найти Джеремая возможно, мы сможем добиться, чтобы он начал искать меня.
Jeremiah tiene a Lionel.
Джеремая похитил Лайонела.
- Clark Jeremiah trató de matarte.
- Кларк... Джеремая хотел убить тебя.
Lex, es Jeremiah.
Лекс... Это Джеремая.
¿ Dónde está Jeremiah?
Где Джеремая?
Jeremiah y Mia.
Джеремиа и Миа.