English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jerry

Jerry Çeviri Rusça

5,929 parallel translation
El yerno de Rick, Jerry Smith.
Джерри Смит, зять Рика.
Soy Jerry Smith.
Меня зовут Джерри Смит.
Deja de lloriquear, Jerry!
Возьми себя в руки, Джерри.
Oye, Jerry, no te preocupes.
Не переживай, Джерри.
Quizás tienes razon, Jerry. Quizás tienes razon.
Возможно, ты прав, Джерри.
Por qué no le preguntas a las personas más inteligentes del universo, Jerry?
Спроси у величайших гениев во вселенной, Джерри.
Estás diciendo que debería separarme de Jerry.
То есть, я должна бросить Джерри?
Acuérdate de cuadrar los hombros, Jerry.
- Расправь плечи, Джерри.
Lo siento mucho, Jerry, pero esto no funciona así.
Прости, Джерри. Но так нельзя.
- ¿ Puedes ayudarme a mejorar la habilidad de Jerry en el golf?
Помоги мне научить Джерри играть в гольф.
Muy bien, Jerry. ¡ Solo tienes que deslizar la mano!
- Держи руки выше, Джерри.
¡ Vamos, Jerry, ya hemos hablado de eso!
Брось, Джерри. Ты уже должен был научиться.
Nuestros Meeseeks ya se fueron hace horas, Jerry.
- Наши Мисиксы давно исчезли, Джерри. - Ты шутишь?
Jerry, ¿ te importa que volvamos con nuestra tarea?
Эй, Джерри, может, продолжим?
Está claro, mírame, que si concentremos nuestros esfuerzos en que Jerry sujete fuerte el palo, solucionaremos el problema.
По-моему, очевидно, что мы решим эту проблему, только если все вместе сосредоточимся на взмахе. Я мистер Мисикс.
Llevo dos días intentando ayudar a Jerry.
Я уже два дня пытаюсь помочь Джерри.
Jerry, creo que ya es hora de que haga ese viaje del que siempre hablo.
Джерри, может быть, мне пора отправиться в путешествие.
¡ Corre, Jerry!
Бежим, Джерри.
Es tarde para eso, Jerry.
Поздно, Джерри.
¡ Los Meeseeks no venimos al mundo para buscarle un sentido, Jerry!
Мисиксы не ищут смысл жизни.
¡ La existencia es dolor para un Meeseeks, Jerry!
Наше существование - боль, Джерри.
Jerry, date la vuelta.
Джерри, повернись.
Voy a contar hasta tres, Jerry.
Считаю до трех, Джерри.
Jerry, no tenemos un matrimonio perfecto, pero no voy a ir a ningún lado.
Слушай, Джерри, наш брак не идеален, но я никуда не поеду.
Se volvieron locos cuando no consiguieron que Jerry bajase dos puntos su puntuación en el golf. Se sintió fatal.
Они сошли с ума, когда не смогли помочь Джерри забить мяч.
No es culpa mía si Jerry es un idiota.
- Я не виноват, что Джерри - идиот?
Jerry, es tu casa. Será como tú quieras, pero hasta un ciego vería que Beth está pensando en largarse.
ƒжерри, это твой дом, всЄ тут будет как ты скажешь, но мне кажетс €, что даже слепой заметит, что Ѕэт хочет уйти.
Quererte es un trabajo, Jerry. Un trabajo duro. Como construir un refugio para gente sin hogar.
Ћюбить теб € это работа, ƒжерри т € жела € работа, как строительство приютов дл € бездомных, никто не хочет отказать, а дл € некоторых это просто работа.
Será mejor que me vaya. Jerry me ha estado mandado mensajes urgentes.
я лучше пойду. ƒжерри писал о чЄм-то довольно важном.
¡ Jerry!
ƒжерри!
Gracias, Jerry. Gracias.
— пасибо, ƒжерри. — пасибо.
Jerry, estudiar educación cívica fue error tuyo, no nos castigues a los demás.
Джерри, изучать гражданское право было ТВОЕЙ ошибкой. Не наказывай нас за это.
Esa fue buena, Jerry.
Ага, молодец, Джерри.
¿ Por qué, Jerry?
Зачем, Джерри?
Jerry, no lo entiendes.
Джерри, ты не понял.
El Letterman de una realidad donde Jerry es famoso...
Леттерман из измерения, где Джерри знаменит.
El infinito es un número enorme, Jerry.
Бесконечность это большое число, Джерри.
Líneas temporales infinitas, posibilidades infinitas. Incluyendo una línea temporal en la que Jerry es una estrella de cine.
Бесконечное число измерений, бесконечное число возможностей, включая измерение где Джерри звезда кино.
Eres mi mejor amigo, Jerry Smith.
Ты мой лучший друг, Джерри Смит.
Todos estos años has estado pensando... "¿ Y si ese perdedor de Jerry no me hubiese convencido de que no abortara?"
Всё это время, ты думала "А что, если этот неудачник Джерри не отговорил бы меня от аборта?".
Me importa una * * * * * * lo que te pareciera, Jerry.
Да мне поебать что ты думаешь, Джерри.
Escrita y dirigida por Jerry Smith.
Сценарий и режиссура Джерри Смита.
Últimas notícias : Jerry Smith, el actor ganador del Óscar, está siendo perseguido lentamente por la policía. tras sufrir lo que parece ser un colapso mental.
Срочные новости.... призёр академии актёр Джерри Смит убегает от полиции в медленной погоне после нервного срыва.
¿ estás de broma, Jerry?
Ты прикалываешся Джерри?
¿ A mí qué me preguntas, Jerry?
Ч.. чё ты меня спрашиваешь, Джерри?
- Jerry? ! - Papá!
- Папа!
¡ No, Jerry!
Нет, Джерри, это я отстой.
¡ Sal de ahí, Jerry!
Выходи, Джерри.
Jerry, ¿ quieres que la gente sin hogar tenga una casa?
ƒа. — обираешс € их построить?
Vale, Jerry.
И правда, Джерри.
¿ Jerry?
Джерри?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]