English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jess

Jess Çeviri Rusça

3,176 parallel translation
Oye, Jess, lo siento mucho.
Эй, Джесс, прости меня.
Feliz cumpleaños, Jess.
С Днем Рождения, Джесс.
- ¿ Qué pasa ahí detrás, Jess?
- Что там происходит, Джесс?
Me mentiste, Jess.
Ты врала мне, Джесс.
La hermana de Jess's llamó a la policía.
Сестра Джесс звонила в полицию.
Porque pensé que él iba a lastimar a Jess.
Я подумал, что он побъёт Джесс.
...... que te acostaste con Jess?
Что ты спал с Джесс?
respecto de Jess...
Про Джесс...
Jess.
Джесс.
Lo golpee primero porque el lo estaba haciendo con Jess.
Сначала я его ударил, потому что он нападал на Джесс.
Acostarme con Jess fué el error.
Спать с Джесс было ошибкой.
Lo hicimos - Jess y Yo lo mantuvimos en secreto porque nosotros no queríamos llegar a herir a nadie.
Мы с Джесс держали это в тайне, потому что не хотели никому причинить боль.
Y Jess no le diría, ¿ verdad?
И Джесс не сказала бы ему, нет?
Tú y Jess? Nada pasó!
Ничего не случилось!
Así que, ¿ ahora eres una seguidora de los Pistons, Jess?
Так значит, ты теперь фанат Пистонс, Джесс?
¿ Cuál es el peor equipo de la Liga, Jess?
Какая самая хреновая команда в лиге, Джесс?
Jess, necesito que salgas de ahí.
Джесс. вставай отсюда.
¡ Porque es personal, Jess!
Потому что это личное, Джесс!
¿ Estrechando vínculos mediante el baloncesto, Jess?
You guys bonding over basketball, Jess?
Tengo estos autorretratos cachas que quiero colgar delante de Jess, poner su motor en revolución.
У меня есть селфи с мясным пирогом, которыми я намерен дразнить Джесс, и завести ее моторчик.
¡ ¿ Qué hora es?
( Wire snaps, Jess grunts ) Что сейчас за время?
Yo solo... - Jess...
Я просто... ( говорит под нос )
¡ Jess!
Джесс!
¡ Jess!
Nick :
¡ Tú ganas!
Jess!
Así es como te relacionas con Jess.
Это то, как ты привязался к Джесс.
¡ Oye, Jess!
Эй, Джесс!
¿ Jess?
Джесс?
Ella piensa que mentí, Jess.
Решила, что я ей изменял.
Le estás dando falsas esperanzas, Jess.
Ты с ним заигрываешь, Джесс.
Jess, los hombres están enfermos.
Джесс, мужики извращенцы.
Es decir, cuando Jess y yo lo hicimos, creo que lloramos durante... ¿ dos días?
Когда мы сделали это с Джесс, мы проревели... сколько? Два дня?
Jess, por fin podemos estar juntos.
Джесс, мы сможем быть вместе.
Saluda a Jess de mi parte.
Передай Джесс привет!
Jess, ¿ estás loca?
Джесс, ты что несёшь?
Jess, vamos a darle algo de espacio... yéndonos a un motel.
Джесс, не будем ему мешать. Поехали в мотель.
- No, cállate tú, Jess.
— Нет, это ты заткнись, Джесс.
No culpes a Jess.
Не надо винить во всём Джесс.
- Jess, tú eres la novia ahora, pero un día serás la ex.
— Это правда, Ник? — Джесс, ты его подружка, но в один прекрасный день станешь бывшей.
Oye, Jess, ¿ estás bien?
Эй, Джесс, ты в порядке?
Mira, Jess, tenías razón.
Джесс, ты была права.
Verás, me enamoré de Jess desde que entró por la puerta.
Но я влюбился в Джесс, как только она переступила наш порог.
Siempre pensé que era Jess.
Я всегда знала, что из-за Джесс.
Jess dejó sus bragas en la secadora.
Хм, Джесс оставила свои трусики в сушилке.
Ya sabes, antes de que Jess y yo estuviéramos juntos, moví sus bragas cientos de veces, así que...
Ты знаешь, прежде чем ты и Джесс стали парой, я сто раз вытаскивал ее трусики, так что...
Dejad de decir "bragas" cuando se trata de Jess.
Так, все! Перестаньте говорить "трусики", когда дело касается Джесс.
- Jess.
- Джесс.
Hola, Jess, ¿ estás bien?
Эй, Джесс, с тобой всё хорошо?
Mira, Nick.
♪ ♪ It's Jess.
¡ No!
( Jess gasps ) Нет!
Por eso compro mi comida en las gasolineras, Jess.
Вот почему я закупаюсь на заправках.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]