English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jewel

Jewel Çeviri Rusça

155 parallel translation
- Estrenan una película en el Jewel.
- В "Джевел" сегодня идет новый фильм.
En la Avenida Jewel, usé la mediana.
На Джуэл-авеню – по разделительной полосе.
¡ Bono, Sting, Jewel, Tiffany, Prince...! ¡ Qué montón de mierda!
Боно, Стинг, Джувел, Тиффани, Принц.
Sheryl, Tori, Sinéad, Jewel, Fiona, Carly ¡ están todas!
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. Банда в сборе! - Отлично!
Jewel salió.
Джуэл только что вышла.
¿ Dónde coño va Jewel?
Куда это она поебашила?
Para tu información, Jewel, ese muchacho del dibujo tenía el cuerpo sano antes de que le dispararan en la pierna, y no había nacido con dificultades y problemas que no tienen cura y que te quitaron la coordinación que algo así requeriría.
К твоему сведению Джуэл, паренёк на картинке был здоров, перед тем как ему прострелили ногу, у него не было врождённых пороков и недостатков, которые нельзя излечить и которые лишили тебя координации, чтобы носить такой фиксатор.
Ahora puedes moverte, Jewel.
Ты сможешь ходить, Джуэл.
Oiga, doc, ¿ cuánto tiempo planeaba esperar para decirme qué cojones le pasa a Jewel?
Эй док, и когда ты уже скажешь, чё, блядь, не так с Джуэл?
Jewel, mis disculpas... porque este reloj todavía está embolsado.
Джуэл, я прошу прощения, что эти часы все еще находятсл в ящике улик.
Jewel Palovak, tú eras muy cercana a Timothy Treadwell.
Джуэл Паловак, вы были очень близки с Тимоти Тредвеллом.
Soy Jewel. "
Меня зовут Джуэл. "
Jewel, nunca escuches esto.
Джуэл, никогда этого не слушайте.
Tienes que conseguir una cita para mi amiga Jewel.
С одним условием. Найди пару для моей подруги Джул.
Hola, Jewel.
Привет, Джул!
Jewel, me gustaría presentarte a mis amigos.
Джул, знакомься - мои друзья.
- Y ella es Jewel.
- А вот и Джул.
Ahora, puedes pasarla bien con Jewel.
Или иди и общайся с Джул...
En verdad, sólo salí contigo para que Jewel tuviera una cita. Pero eres menos idiota de lo que pensaba.
Скажу по правде, я пошла с тобой только что бы найти парня для Джул... но ты не такой придурок как я думала.
Si me pinchas una vez más, Jewel te dejaré en un charco de sangre.
Блядь, ещё раз меня уколешь, Джуэл, я те так переебу, шоб ты в луже крови валялась!
- Jewel...
- Джуэл.
Abre la boca, Jewel, y di algo que no podamos entender.
Так, Джуэл, давай открой ротик и скажи уже что-нибудь, а то мы чёт ни хуя не поймём.
No es un juego de palabras.
( crown jewel - предмет гордости, королевская драгоценность )
¡ Tranquila, Jewel! Hola, Sra. Corbeil ¡ Hola, niños!
Тише! У меня штаны мокрые.
Jewel.
Джуэл.
Ahora puede servir mi cena, Miss Jewel.
Подавайте ужин, мисс Джуэл.
Miss Jewel, cuando Michael regrese...
Мисс Джевел, когда Майкл вернется...
La he alquilado del Jewel-Osco.
Арендовала эту штуку в магазине.
Carl dijo que ella trabajaba de cajera en el Jewel-Osco.
Карл сказал, что она работает кассиром в Jewel-Osco ( сеть супермаркетов )
Crown Jewel. Está en la pista.
Драгоценности Короны.Она на скаковом круге.
"Ahora, dejando el hipódromo... Crown Jewel, propiedad del jeque Hassan, cabalgado por la hija de Sheikh, Iman".
Сейчас покинула коня Кроуна Джевеля, принадлежащего шейху Хасану, верхом на котором дочь Шейха
Te pregunté "done até" Jewel.
Я, кажись, спросил - хде Джул?
¡ Jewel!
Джул!
Ella morirá, Jewel tu madre.
Помрёт она, Джул, мать твоя.
Ella pregunta por Jewel.
Джула зовёт.
Sabes que está muerta, Jewel.
Ты знаешь, шо она померла.
Oye, Jewel.
Эй, Джул!
Sé que tu madre fue Addie Bundren, Jewel. También la mía.
Я знаю, что твоей матерью была Адди Бандрен, Джул... как и моей.
Con calma, Jewel.
- Полегче, Джул. - Заткнись!
¡ Jewel con calma!
Джул, кому говорю!
Levanta. - Cuidado, Jewel.
Подымай, подымай!
La madre de Jewel es un caballo.
А мать Джула - лошадь.
No sé cuántas veces debo decirte... ¡ Jewel!
Не знаю, сколько тебе ещё талдычи...
Grizzly People era su estructura organizada... y Jewel era su co-combatiente de mayor confianza.
а Джуэл была его самой преданной соратницей.
Michelle Jewel.
Майкл Джевел
- ¿ No has leído las poesías de Jewel?
( амер. певица, автор песен )
¿ Dónde "até" Jewel?
Джул хде?
Cierra la boca, Jewel.
Закрой пасть, Джул.
¿ Por qué llevarte a Jewel?
Три доллара ведь. А Джула зачем с собой тащишь?
¡ Jewel!
- Джул... - Джул!
Cuidado, Jewel.
Джул, аккуратней!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]