English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jk

Jk Çeviri Rusça

33 parallel translation
PARA JK, EL AMOR DE MI VIDA. MK.
Джонатану Кенту, любви всей моей жизни, Марта Кент
No hay conexion entre el Asesino JK y Gerald Tolliver pero hay mucho intercambio de correo entre el director y un profesor de la Universidad de Las Vegas.
Это не связь между "ДиД" и Джеральдом Толливером, но между начальником тюрьмы и профессором в WLVU происходит довольно бурное общение.
Para este proyecto necesitamos... unirnos al Grupo JK, que ha construido resorts en Las Vegas, Macao y Dubai.
Для воплощения проекта мы хотим сотрудничать с "Джей Кей Групп", успешно построившей курорты в Лас-Вегасе, Макао и Дубае.
Si combinamos el poder de Shinhwa y... los conocimientos y habilidades del Grupo JK... con este plan, podremos alcanzar mucho más rápido nuestra meta.
Если мы соединим возможности первого корейского конгломерата "Шинхва", знания и навыки "Джей Кей Групп", то сможем добиться цели намного быстрее.
Por la colaboración entre el Grupo Shinhwa y el Grupo JK.
За сотрудничество "Шинхвы" и "Джей Кей Групп".
La heredera de la compañía de inversiones de nivel mundial... el Grupo JK, Han Jae Kyung.
Наследница международной инвестиционной компании "Джей Кей Групп", Ха Дже Кён.
No puedo creer que sea el Grupo JK.
Не могу поверить, что это "Джей Кей Групп".
Debido a las conversaciones de la unión entre los grupos Shinhwa y JK... los precios de las acciones de Shinhwa están aumentando diariamente.
Из-за слухов о слиянии корпораций "Шинхва" и "Джей Кей Групп" стоимость акций "Шинхва" с каждым днём стремительно растёт.
Si mañana, las cosas fracasan con el grupo JK... ¿ qué crees que pasará?
Если мы завтра порвём отношения с "Джей Кей Групп", то что произойдёт?
- Bueno, le doy todo el crédito a JK Lenmar e Hijos. Te ves...
Ты выглядишь..
Soy Jin Pal Gang, empleada de Seguros JK. Le llamo porque tengo información para usted.
Я сотрудник фирмы по страхованию, Чжин Пал Ган, звоню потому, что у меня есть новости для вас.
Soy una vendedora de seguros de la Compañía Seguros JK.
Я страховой агент в компании "JK страхование".
Dentro de Seguros JK...
Разве в "JK страховании"
Mi hermana mayor trabaja en Seguros JK.
Моя старшая сестра работает в "JK страхование".
Sí, habla Jin Pal Gang de Seguros JK.
Это Чжин Пал Ган из "JK страхование".
Sí, es la Daniel Radcliffe de mi JK Rowling.
Она Дэниел Редклифф, а я - Джоан Роулинг!
Pasé por uno el otro dia, que estaría bien si fuera corto, pero era muy largo, así que estás conduciendo, "JK Rowling despide a su agente despues de..." no ves hacia donde vas
На днях я проезжал мимо такого, и все было бы неплохо, если бы отрывки были короткими, но они довольно длинные, и так ты едешь, "Джоан Роулинг уволняет агента после..." и не смотриш куда ты едешь
Broma. " " Jk, " en efecto.
Действительно, ЛОЛ.
JK, no te sigo, eres un tonto.
JK, я не читаю тебя, ты тупой.
Mira a JK Rowling.
Посмотри на Дж. Роулинг.
¿ Con "JK" en el trabajo?
С "JK" на работе?
Jk, Jk. Uso protección. Vale.
Я использую презервативы.
Oh sí. El Sr. Park JK sigue llamándome. - ¿ Jin Gook?
Президент Пак из JK названивает мне.
¿ Sabes lo que dijo JK Rowling?
Знаешь, что сказала Дж. К. Роулинг?
Nada de empaquetados, ni BJs, ni JBs, ni JKs, ni kks, ni LOLs.
Никакой пошлятины. Никаких JB, никаких JK ( Jail Bait – девушки неопределенного возраста, Just Kidding – "шутка!" ). Никаких "окей", никаких "лол".
¿ Entonces por qué no escrbiste "jajaja", "es una broma" o usaste un emoticono?
Тогда почему ты не подписывал LOL или JK и не пользовался смайликами?
No Jk.
Шучу, ЛОЛ
JK Simmons pidió a todos a que se tomen el tiempo... para llamar a sus madres... y si no puedes encontrar el telefono de tu mamá, Che... yo lo tengo.
А если, Че, ты не можешь найти номер своей мамочки, он есть у меня.
JK.
Ой! Шучу.
¡ Hazme uno poco cocido, JK!
Мне перевёрнутую глазунью, Джей Кей.
¡ Maldición, JK!
- ( синди ) Блин, Джей-Кей.
Payson Keeler, su coche la espera.
JK Lenmar and Sons Пейсон Килер Ваш экипаж ждет.
Vamos, JK.
- ( синди ) Пойдём, Джей-Кей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]