English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jo

Jo Çeviri Rusça

3,270 parallel translation
- Jo...
Джо...
- El hechizo podría funcionar, Jo.
Это заклинание может сработать, Джо.
- Hola, Jo-Jo.
- Привет, Джо-Джо.
Eres un buen hombre, Jo-Jo.
Ты хороший человек, Джо-Джо.
- Jo, dime.
Джо, спроси меня.
Os devolveremos a Jo-El... si ese es su verdadero nombre... cuando perdones nuestra deuda.
Мы вернем Джо-Эля... если это его настоящее имя... когда ты простишь наш долг.
Jo-El.
Джо-Эля.
- Vale, Jo-El.
- Ну ладно, Джо-Эл.
Mi prima Jo tenía ese problema. No hizo nada al respecto.
У моей кузины Джо такая же проблема, она ничего не делала, и что?
Un momento, ¿ tu primo Jo es una mujer?
Постой, так Джо, что - женщина?
Despacio, Flo Jo.
Помедленнее, Фло Джо.
"La navidad no será navidad sin regalos, se quejó Jo".
" Рождество не может быть без подарков, - ворчал Джо.
"Jo se sentó inmediatamente, puso las manos en los bolsillos y empezó a silbar."
" Джо тотчас сел, засунул руки в карманы и начал свистеть.
" No, Jo.
" Не надо, Джо.
Debí haber invitado a Jo Myung Soo a comer. Si él no hubiera esparcido rumores acerca de tu regreso... hubiera estado atónita como todos lo demás... cuando se supone que soy tu prometida.
купить Чжо Мён Су еды. остолбенев от неожиданности.
- Jo Myung Soo.
Чжо Мён Су.
Esto es decir "Hola" para mí. ¿ Cómo estás, Jo Myung Soo?
Я просто шучу. Чо Мён Су?
Hola, soy Jo Myung Soo, el mejor de Jeguk. Encantado de conocerte.
Чжу Мён Су.
- De acuerdo, llevaré a Jo.
- Ладно, я возьму Джо.
Acabo de decir a Jo que la cubriría y ya llevo mis 80 horas de la semana.
- Что? Я сказала Джо, что прикрою ее, но уже отработала мои 80 часов в неделю.
¿ Qué pasó con su "Jo jo jo"?
Куда делись "хо-хо-хо"?
Vaya, ahí está su "Jo jo jo".
Так вот куда ушли все ни-хо-хо-себе.
¿ Saben por qué siempre decía "Jo jo jo"?
Знаете, почему я всегда говорил "хо-хо-хо"?
Vinieron a hacer del kimchi esa mujer llamada Baek Ha o Baek Jo, son un grupo de esposas de políticos.
Они пришли сделать кимчхи Группа жен политиков
Jo Sang Deuk caerá enseguida.
Чо Сан Дык сразу же опустится.
No se preocupe por Subjefe Jo Sang Duk.
Не переживайте насчёт зам. начальника Чо Сан Дыка.
Despierta, Jo.
Вставай, Джо.
Y eso es igual que su estilo de vida. - Hola, Jo.
Такой же, как весь его образ жизни.
Realmente eres tan flaca como una pequeña gatita perdida, Amy-Jo. Tienes que comer.
Ты тощая, как бродячий котенок, Эми-Джо.
Amy, bonita y dueña de sí misma, y Jo, la marimacha independiente.
Эми, красивая и выдержанная, И Джо, независимый сорванец.
¿ Adivina que, Jo?
Знаешь, Джо.
Hermoso. Amy-Jo.
- Красиво.
Estoy bien. ¡ Amy-Jo...!
Я в порядке.
Oye, Jo, ¿ qué te parece si vamos a dar un paseo?
Эй, Джо, идем погуляем?
Tengo que irme por un tiempo, Jo.
Мне нужно оставить тебя на некоторое время, Джо.
Cristo, yo ni siquiera tengo un maldito piano aquí, Jo.
Но... Боже, у меня нет даже долбанного пианино, Джо.
Mírate, Jo.
Посмотри на себя, Джо.
Sí. Gracias, Jo.
Да.
Escucha, Jo.
Я хочу, чтобы ты знала, что можешь поговорить со мной о чем угодно. Слушай, Джо.
Vamos, Jo.
Пошли, Джо.
No hagas eso, Jo.
Не говори так, Джо.
Amy-Jo Albany es una escritora que vive en Los Ángeles con su marido y sus dos hijos, a quienes comparte su amor por la música y las viejas películas de monstruos.
Эми Джо Олбани стала писателем, ее дети любят музыку и старые фильмы про монстров
Se llamaba Ji-Ja o Jo-Ja.
Какого-нибудь Хии-ха или Хоо-ха.
Buddy Rich, Jo Jones
Бадди Рич, Джо Джонс.
Sabes, Charlie Parker se convirtió en "Bird" porque Jo lanzó un platillo a su cabeza.
Чарли Паркер стал "Птахой", потому что Джо швырнул в него тарелкой.
- Jo Jones lanzó un platillo a la cabeza.
- Джо Джонс швырнул ему тарелкой в голову.
- Jo que no es raro, es escandaloso.
- Ничего себе нередко, это возмутительно.
Jo tenía 17 años cuando tuvo el accidente.
Джо было 17 лет, когда она попала в аварию.
"Amy-Jo."
Ты должна больше есть.
Vamos, Jo.
Давай, Джо.
Él va a estar bien, Jo.
Он будет в порядке, Джо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]