Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jock
Jock Çeviri Rusça
186 parallel translation
- Jock, coja esto. - Señor.
- Джок, возьми вот эти.
- Jock. - Hola.
- Я Джок, привет.
- Hasta luego, Jock.
- Увидимся, Джок. - Счастливо.
Crawford, Jock Crawford.
Меня зовут Кроуфорд. Джек Кроуфорд.
Encantado de conocerte, Jock.
Приятно познакомиться, Джек.
Aquí tienes, Jock.
Держи, Джек.
Oh no, Jock.
Нет, Джек, нет.
¿ Todo bien, Jock?
Как дела Джек?
¿ Jock?
Джек?
Jock, me ha salvado la vida hasta ahora... podría completar el trabajo ofreciéndome un cigarrillo.
Джек, ты только что почти спас мою жизнь. Как насчет того, чтобы завершить эту работу и дать мне сигарету, а?
¡ Jock!
Джок!
¡ Jock, el motor!
Джок, заводи же!
¡ Ponlo en marcha, Jock!
Заводи мотор, Джок!
Odio las serpientes, Jock. ¡ Las odio!
Я ненавижу змей, Джок. Ненавижу!
Hola, Jock.
- Доброе утро, Джок.
- ¡ Jock!
Джок!
¿ Qué es de tu vida, Jock?
Как ваши дела, Джок?
- Jock, vaya por Dios.
- Джок, кого я вижу.
Jock insiste en que fotografíe todo lo que me apetezca.
Джок требует, чтобы я снимала все, что привлекает мое внимание.
Buenas noches, Jock.
Спокойной ночи, Джок.
Ya conoces a Jock. - Diana, su esposa.
вы знаете Джока, а это его жена Диана.
Gilbert, Jock ha hecho una apuesta con Diana.
Гилберт, Джок заключил пари с Дианой.
Jock, me voy a mi habitación. Ha sido un largo día.
Джок, я пойду к себе наверх, очень устала.
Jock.
Джок.
- Jock, ¿ qué haces aquí?
- Джок? Что ты здесь делаешь?
Jock, ¿ qué tal?
Добрый вечер, Джок.
No soporto que seas de Jock.
Мне невыносима мысль, что ты принадлежишь Джоку.
Y tú, dinero de Jock.
А тебе деньги дает Джок.
- Gracias, Jock.
Спасибо, Джок.
De acuerdo, Jock.
Хорошо, Джок, до свидания.
No quiero nada de Jock... aparte de lo que ya tengo.
Я не хочу ничего от Джока. Кроме тебя.
¿ Declaran al acusado, sir Henry Jock Delves Broughton, culpable o inocente del asesinato... del ilustre capitán Josslyn Victor Hay,
Считаете ли вы виновным сэра Генри Джоука Броутона в убийстве сэра Джойслина Виктора Хелла,
Diana, Jock tiene algo para ti.
Диана, Джок хочет тебе что-то сообщить.
Jock siempre me ha caído mal.
Я всегда думала Джок не от мира сего.
- No, Jock.
- Не надо.
No es Jock, ¿ verdad?
Не Джок?
No quiero algo... jock piensa que el es su padre.
Не хочется, чтобы этот тип играл роль отца.
¡ Entra dentro, Jock!
Заходи, Джок.
Jock.
Эй, Джок!
Tenemos que saber adónde nos dirigimos, Jock.
Мы должны знать, куда идем, Джок.
¿ Y a ti qué te ocurre, Jock?
Что с тобой, Джок?
Muy bien, Jock.
Это здорово, Джок.
No te metas, Jock ¡ Que te jodan!
Держись подальше, Джок.
Escucha, Jock.
Послушай, Джок.
Mensaje de Jock Carr.
Сообщение от Джока Карр.
la mesa Jock?
За столом спортсменов?
¿ Jock, cómo estás?
Эй, Джок, как дела?
Jock ha muerto.
Джока убили.
- Jock, es adorable.
- Какая прелесть.
- Buenos días, Jock.
- Доброе утро, Джок.
Jock...
Джок, прости, я сейчас. Извините.