Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jogging
Jogging Çeviri Rusça
71 parallel translation
Sí, por el jogging, el cabello...
Да, по одежде, по волосам, сам не знаю, как.
Sí... fue porque llevaba puesto el jogging...
- Ну да! Конечно! Конечно, я узнал её по одежде.
- ¿ Estamos haciendo jogging?
- Мы поворачиваем?
Quizá por eso mucha gente... hace jogging y come cantidad de cereales All-Bran.
Вот почему полно народу... бегает трусцой по утрам и едят больше All-Bran, я полагаю.
Hacía cinco kms. De jogging al día.
Она прекратила ежедневные пробежки на 3 мили только за неделю до рождения Астрид.
Un tipo en los EE.UU., Jim Fixx, era un naturista, corría, hacía jogging, escribió libros sobre jogging tuvo un infarto, mientras hacía jogging y murió.
Мужик в Штатах Юл Бриннер пил, курил и трахался без остановки, и умер... Бля! Надо было сделать рекламу с этим мужиком
Te pasas el día haciendo jogging o pegado al teléfono.
Или ты где-то жопой трясешь, или приклеился ухом к хренову телефону.
Bill Bowerman, co-fundador de Nike, co-escribió Jogging, universalmente reconocido como el libro que lanzó la moda del jogging.
Билл Бауэрмен стал соучредителем фирмы Nike, а также соавтором книги "Бег трусцой", после выхода которой началось повальное увлечение оздоровительным бегом.
No voy a hacer gimnasia. No voy a hacer jogging.
Я не качаюсь, я не бегаю.
Los tipos de hoy en día quieren ser enterrados en su traje de jogging.
Нынешняя молодежь готова даже в гроб лечь в спортивном костюме.
No, eso solamente le pasa a gente que hace jogging sola en la noche
Нет, это бывает только с теми, кто в одиночку гуляет по ночам.
Stephen nunca hace jogging solo en la noche
Стивен никогда так не делает.
¡ Son la misma gente que separa su basura, hace jogging con sus perros y escuchan a Steely Dan!
Это те же самые люди которые сортируют свой мусор, занимаются бегом с их собаками и слушают Steely Dan.
en el bosque. estabas haciendo jogging.
Ты бегала трусцой.
Jogging. espera.
Бег трусцой. Я помню, что я эта штука напала на меня. Подожди.
Con una chaqueta de jogging de terciopelo morado.
В фиолетовом велюровом костюме.
¿ La Bisabuela tenía una chaqueta de jogging de terciopelo morado?
Бабушка была в фиолетовом велюровом костюме?
No, el hombre tenía una chaqueta de jogging de terciopelo morado.
Нет, мужчина был в фиолетовом костюме.
Déjame justo decirte 3 palabras : chandal de jogging.
Ладно, ладно. Скажу всего два слова - jogging костюм.
Creo que le dicen "jogging" O algo por el estilo.
"Пробежка" или "пробегаловка". Точно не помню.
Sí, he estado haciendo jogging hoy y creo que me he pasado.
Да, я - я много бегала сегодня, и думаю, что несколько перестаралась.
Jacuzzis, Cambio de parejas, Jogging.
Горячие ванны, обмен женами, бег трусцой.
Hago jogging para mantenerme en forma. ¿ Necesitas algo?
Бегать полезно для здоровья. Тебе что-то нужно?
Estoy haciendo jogging para ponerme en forma. ¿ Necesitas algo?
Моя оздоровительная пробежка в самом разгаре. Вам что-нибудь нужно?
¿ Jogging, mañana?
Завтра придёшь на пробежку?
Hicimos jogging hice polvo esa ardilla luego lo de la mano.
Мы бегали трусцой, я брякнул белку, и приключение с рукой.
Cómo una vez que estaba en Venice Beach haciendo jogging, y un tipo venía andando en roller hacia mí.
Например, как-то я был на пляже, бегал... И там был парень, ехал мне навстречу...
Me voy a poner el jogging más sexy que tengo e iré a la peluquería.
Я надену свой лучший спортивный костюм сделаю причёску.
El jogging es para los debiles, compañero?
Сделай гимнастику.
- Salí a hacer el jogging nocturno.
- Я тут на вечерней пробежке.
# Los amigos hacen jogging juntos # # te piden dinero y no te lo devuelven #
ƒрузь € по дорожкам вместе бегут, занимают деньги и не отдают.
a Nike se le suele atribuir el'boom'del jogging en Estados Unidos porque Bill Bowerman, cofundador de la empresa,'importó'el jogging a América, si se puede imaginar decir eso...
Nike зачастую связывают с модой бегать по утрам. Представьте себе : Билл Боуэрман, основатель компании, на самом деле
Había visto gente haciendo jogging en Australia, o Nueva Zelanda, o algo así...
"импортировал" такие пробежки в Америку! Он увидел бегунов где-то в Австралии или Новой Зеландии.
# Estaba haciendo jogging y había perdido a su perro #
Я бегал, однако, а она искала собаку.
Te dije,... unos pantalones de jogging dorados, con lentejuelas.
Я же говорил тебе... Широкие штаны с золотыми блестками.
Jefa, tenemos la declaración - de Gene-Gene, la máquina de hacer jogging. - ¡ Oh!
Шеф, у нас есть показания Джина, нашего бегуна.
Bueno, haciendo Jogging.
Трусцой.
¿ Qué tal el jogging?
Как пробежка?
También vamos a protestar a lo largo de su recorrido de jogging, y necesito a alguien en cada tienda GNC en un radio de cinco millas...
Мы будем протестовать вдоль дороги, по которой он делает пробежки, и мне нужны люди во всех магазинах по продаже витаминов в радиусе 5 миль
No le asustan las agujas, pero si le llevas a hacer jogging, simplemente se derrama por su nariz.
Хм, он не сходит с ума от иголок но если ты возьмешь его на пробежку у него сразу кровь из носа течет.
¿ Quién me iba a decir que lo mío era el "jogging?"
Кто мог подумать, что я так танцую "клогг"?
- Buen jogging, Rizzoli.
- Хороший бег трусцой, Риццоли.
Estoy sin aliento de correr... jogging.
Дыхание сбилось от бега... трусцой.
Creo que deberíamos hacer jogging, ¿ No crees?
Думаю, нам надо заняться бегом, как тебе?
- ¿ Jogging?
- Бегом? Зачем?
Hagamos jogging.
Пойдем побегаем.
NO JOGGING SIN PERMISO
БЕГ ТРУСЦОЙ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ЗАПРЕЩЕН.
- Chandal de jogging. - Ves, ya estas pillada.
jogging костюм.
Un poco de ejercicio...
A bit of jogging...
Octave, soy Jeff otra vez, volví de hacer jogging.
Это Джефф. Октав! Это опять Джефф!
Nunca habíamos hecho jogging, y de pronto, hacemos jogging. Somos, como, una pareja de jogging.
Мы пара, которая любит бег.