English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Rusça / Jojô

Jojô Çeviri Rusça

144 parallel translation
Jojo...
Сначала Жожо.
¿ Dónde estaba Jojo?
И где стоял Жожо?
Bueno, Jojo... ¿ y quién más?
Нуда, Жожо, а кто были остальные?
Georges Vacher, alias Jo el Bailarín, alias Jojo Tango, 37 años, soltero.
А это - в двенадцать лет.
bueno... con Jojo.
Это день первого убийства.
Así que... Porque el 1º de Mayo conoció a este tal Jojo.
Комиссар очень сожалеет, что вам приходится ждать, но у него совещание.
Sino, Ud. no se hubiera buscado un... Jojo.
- Место рождения?
Un Jojo no tiene importancia.
А вы, в каком округе родились?
Ése es Jojo el Manco. Solía ser ladrón de cajas fuertes, pero puso demasiada nitroglicerina en una cámara acorazada.
Вон сидит однорукий Жожо, бывший взломщик сейфов,..... до тех пор, пока не переборщил с нитроглицерином.
Jojo, ¿ llevas la cachiporra?
Жожо, у тебя дубинка с собой?
JOJO KRAKO JEFE - TERRITORIO DEL LADO SUR
ДЖОДЖО КРАКО БОСС ЮЖНОЙ ТЕРРИТОРИИ
Jojo Krako.
Джоджо Крако.
A Jojo.
Жожо.
¿ Jojo Lelouche?
Жожо Лелуша?
Jojo estaba desnudo sobre la vía.
Он разделся прямо на улице.
Sólo estaba Jojo sobre la vía.
А Жожо прямо на улице...
Sargenta Jojo, tienes una llamada, cabina 22.
Сержант Джоджо, вам звонят, кабина 22.
Sargenta Jojo, cabina 22.
Сержант Джоджо, кабина 22.
Jojo, sigues siendo químico, ¿ no?
Эй Джо, все торгуешь дурью?
Jojo no sabe nada.
Джо ничего не знает
Jojo.
ДжоДжо
Me alegro de verte, Jojo.
Как я рад тебя видеть, Джоджо
Siempre te lo estás poniendo difícil, Jojo.
Вечно ты куда то спешишь, Джоджо
Jojo, no estamos jugando, tío.
Джоджо, мы не шутим
Te quedas solo, Jojo.
Выпутывайся теперь сам
¡ No pienso pringar porque hayas matado a Jojo el de los neumáticos!
Ты его сейчас убьешь, но это нам совершенно ни к чему!
¡ Repíteselo, Jojo!
Скажи еще раз, Джо!
No es una leyenda, Jojo.
- О, это далеко не легенда, ДжоДжо.
¡ Jojo!
Йойо!
- Yo, Jojo. ¿ Jugamos con tu barco?
- А я Йойо. Мы можем поиграть с твоей лодкой?
Seguro que Mojo Jojo irá.
И, наверняка, наша моджо-йо-йо тоже идет.
"Jojo"...
Жожо...
No sería Jojo, el mudito.
Это не мог быть Джо-Джо, немой мальчик.
ellos son Carter, Jojo, - John, Kenny y Reggie.
Картер, Джо-Джо, Джон, Кенни, Реджи.
Jojo y Spike Un día Jojo atoró su cabeza en la caja del correo Spike quiso ayudarle a liberarse y se atoró también
Джожо и Спайк однажды Джожо застрял башкой в почтовом ящике и Спайк пытался вытащить ее оттуда и тоже застрял там башкой и они оба задохнулись они были очень тупыми животными но эти очень похожи
- Jojo.
— Джоджо.
Jojo se burló de un policía en el estacionamiento y luego gritó :
Джоджо? Да. Он ел пончик на парковке прямо напротив копа.
¡ Jojo!
Джордана!
Oh, Dios mio, JoJo, eso ha sido muy macabro...
Господи, Джо-Джо. Было так мерзко.
Jojo ko fo.
Йоджо ко фо.
Bueno, Jojo ellos serán testigos de la segunda venida de Jesus.
Хм. Не надо готовить завтрак, не надо стирать.
Prueba con la línea principal, Jojo.
Попробуй затянуть болт, ДжоДжо.
Jojo, sé que no me concierne pero sólo fui a Corea porque me obligaron.
Йо-йо, я знаю что это не моё дело, но я отправился в Корею, только потому, что меня туда послали.
- Jojo, ¿ tan mal estamos?
- Жожо, неужели всё так плохо?
- No me llames "Jojo".
- Я тебя прошу, не называй меня Жожо.
¿ jojo tomaba drogas?
Жожо принимала наркотики?
- ¿ Dónde está Jojo?
- Где Жожо?
- ¿ Dónde está Jojo? - ¿ Quién?
- Где Жожо?
- ¿ Dónde está Jojo?
- Кто? - Где Жожо?
¡ Oye! ¡ Jojo!
Эй, Жожо!
- Yo también, Jojo.
- Я тоже ненавижу его, Жожо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]